Kniga-Online.club
» » » » Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие

Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие

Читать бесплатно Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У блаженного Иеронима и в Вульгате местность Сефарад толкуется как Bosporus, без уточнения, о каком Боспоре — Киммерийском или Фракийском идет речь. Однако Керчь расположена как раз в центре территории, принадлежавшей Боспорскому царству. «Библейская энциклопедия» архимандрита Никифора пишет: «Иудеи Означенную страну полагали в Испании, но вероятнее, что она лежала вблизи Босфора». Наконец, профессор Хвольсон (в книге «18 еврейских надгробных надписей из Крыма») еще в середине XIX века перевел название Сефарад как Керчь.

Такой была Керчь в 1839 г. (картина И. Айвазовского). Но такой она могла быть и в раннее Средневековье.

Итак: Керчь или Испания? На мой взгляд, действительно город Керчь носил еврейское название Сефарад. Сразу же после распятия Иисуса Христа (а это событие происходило в районе Крыма в середине VIII века) началось массовое переселение евреев по разным странам. Значительная их часть осела на территории Иберийского полуострова, перенеся сюда этноним Сефард. Часть переселенцев, признав Христа, зародила христианскую веру. Другая часть, наоборот, отвергнув его как Мессию, дала начало новому течению в иудаизме, которое вместе с Торой столь же священным признает и Талмуд. Оставшиеся в Крыму и Хазарии иудеи признавали только Тору, от них и пошли караимы. Однако впоследствии часть хазарских евреев, по прошествии нескольких веков проживания в Хазарии, эмигрировала в Центральную Германию, где под влиянием евреев-сефардов признала Талмуд.

Как можно объяснить различие в антропологии этих двух групп евреев? Ашкенази — брахицефалы, возможно, это явилось следствием смешения хазарских евреев с местными угорскими племенами, которые, кстати, по данным археологических раскопок, были как раз брахицефальны. То есть ашкенази к моменту их появления в Центральной Европе не могли похвастаться своим чистокровным происхождением.

Поэтому не стоит удивляться, что когда сефарды были изгнаны с Пиренейского полуострова, и часть из них поселилась в Центральной Европе, то отношения у них с ашкенази явно не заладились, смешанные браки между этими двумя группами евреев практически отсутствовали. Причем инициатива шла именно от сефардов.

Вот что писал Вольтеру лидер общины португальских евреев города Бордо Ицхак Пинто: «Иудеянин португальский, живущий в Бордо, и иудеянин германский, живущий в Меце — суть два существа совершенно различные… Я полагаю за верное, что г. Вольтеру не может быть не известна особая деликатность иудеев португальских и испанских, которые имеют правило не вступать ни в супружество, ни в какие-либо [другие] связи с иудеями иных обществ и ни под каким видом не смешиваются с оными… Их различие с их собратьями столь велико, что если бы иудеянин португальский, живущий в Голландии или в Англии, женился на иудеянке германской, то лишился бы всех преимуществ; его бы отлучили от их синагоги, исключили бы совершенно из их общества; даже после смерти он не мог бы быть похоронен между своими португальскими собратьями».

А в чем причина такого, скажем, высокомерного отношения сефардов к ашкенази? Читаем дальше Ицхака Пинто: «Причина такого их разделения с прочими иудеями есть следующая: португальские и испанские иудеи, которые считают себя происходящими от колена Иудова, имеют предание, что во времена пленения Вавилонского главные фамилии сего колена были посланы в Испанию и обитали в оной, вследствие чего иудеи сего общества, как потомки столь важных предков и наследники их древнего обиталища, присваивают себе то преимущество, которое они показывают в своем поведении противу прочих их собратьев… Понятие испанских и португальских иудеев о своем происхождении сделалось для них как бы неким священным догматом, за что строжайшая критика могла бы назвать их тщеславными и суетными, однако же не грубыми и не корыстолюбивыми…».

Конечно, здесь не обошлось без неких догматов и мифов истории, но из всей этой длинной фразы отметим главное: сефарды считали себя потомками истинных, более знатных по происхождению евреев, в отличие от евреев-ашкенази.

КАРАИМЫ

Караимы — маленький тюркоязычный народ, исповедующий особую разновидность иудаизма. Караимы отрицают Талмуд, но чтят Ветхий Завет. Термин «караим» как множественная форма от древнееврейского «карай» можно перевести как «чтецы» или «читающие». Они живут в Крыму, в районе литовского города Тракай, на западе Украины, в Польше. Общая численность караимов в мире, по одним данным — всего полторы тысячи человек и из-за ассимиляции их число продолжает снижаться. Однако, по другим оценкам, эта цифра несравненно больше. Так, по данным «Электронной еврейской энциклопедии», только в Израиле в середине 80-х годов проживало двадцать тысяч караимов, большинство из которых прибыло в Израиль из Египта, а также из Ирака и Турции. Однако все это блекнет по сравнению с периодом Средневековья, когда до 30–40 % еврейского населения того времени придерживались не-талмудического, т. е. караимского варианта иудаизма.

Главной отличительной чертой караимов является не язык (караимы говорят на разных языках — тюркском, арабском, греческом), а религия. Можно разговаривать по-арабски, но чтить Тору и не почитать Талмуд, в этом случае человек считается караимом. В конце XV века на Руси возникла ересь жидовствующих. Представители этого религиозного течения, охватившего значительные массы населения, хотя и чтили Ветхий и Новый Заветы, но предпочтение отдавали Ветхому Завету. То есть это было нечто среднее между христианством и иудаизмом караимского типа.

Считается, что караимы являются потомками тюркских племен, входивших в Хазарский каганат. Но в таком случае, откуда появились караимы средиземноморского региона (в том же Египте, где местные иудаисты под влиянием караимов даже почти отказались от предписаний Талмуда), говорящие не по-тюркски? Причем сама караимская секта, по мнению ТВ, возникла в начале VIII века в далеком от Причерноморья Багдаде. Через некоторое время караимы обнаруживаются в Испании, где они соперничают с истинными иудеями (иначе — раббанитами). В XII–XIII веках, помимо Испании, процветала караимская община и в Египте, при этом караимы Египта и не думали считать себя тюрками, а наоборот, были убеждены в том, что они являются частью еврейского народа, только отличаясь своими верованиями, которые, по их мнению, были наиболее чистой и правильной версией иудаизма. Да и само название караимов, как я говорил, происходит от древнееврейского слова «карай» т. е. «чтец».

После того, как под нажимом местных раббанитов испанские караимы были изгнаны с Иберийского полуострова, они поселяются в Византии, а вскоре и в Крыму. Такова история путешествий караимов в Средние века. Исходя из этого, вряд ли следует признавать современных караимов потомками хазарских тюрок, как это ныне преподносится: караимы, как видите, первоначально не имели к тюркам никакого отношения.

Поэтому, на мой взгляд, тюркоязычность современных караимов не более как результат их ассимиляции, в первую очередь языковой, со стороны тюрок, точнее крымских татар. Караимский язык относится к кыпчакской (а это половцы) группе тюркских языков. К такому же, как у меня, мнению стали склоняться отдельные современные ученые. Так, Дан Шапира и Голда Ахиэзер считают, что караимы вместе с половцами-кыпчаками оказались в Золотой Орде, где переняли тюркский язык местного населения.

Часть караимов в конце XIV века переселилась из Крыма в Литву. Сравнивая языки литовских и крымских караимов, Д. Шапира и Г. Ахиэзер выяснили, что эти языки отличаются друг от друга. Язык литовских караимов относится к западнокипчакской группе и близок, в частности, к языку армян, которые в те же годы расселялись на землях Литвы и Польши. А вот язык крымских караимов близок крымско-татарскому языку. По мнению этих ученых, литовские караимы являются выходцами из Золотой Орды, а вовсе не из Крымского ханства. Не могу с этим согласиться, хотя бы потому, что свидетельств о караимах в Золотой Орде нет. Язык караимов постоянно дрейфовал, от семитского и греческого, разбавленного армянским языком (армян много жило на территории Крыма), к кипчакскому, на котором уже говорили литовские караимы, когда они бежали из Крыма. А их оставшиеся родичи продолжили языковый дрейф, в последующие годы переняв язык своих соседей татар. Вот потому, на мой взгляд, и отличаются языки литовских и крымских караимов.

О языковом многообразии караимов говорят и сохранившиеся надписи (самые ранние XIII–XIV веков) в Мангуп-Кале (Крым). Более ранние надписи содержат греческие имена, в то время как более поздние являются уже тюркскими.

Мангупские надписи

Определенную роль в утверждении мнения, что караимы не имеют отношения к семитскому племени, внесли сами караимы, которые сознательно фальсифицировали факты своей истории. Целью этого было стремление избежать в царской России ограничений и притеснений, которые существовали в отношении иудеев на территории России. Караимам требовалось доказать, что они непричастны к иудаизму и к самим евреям. Чем, кстати, и занимался небезызвестный Авраам Фиркович. Он известен фальсификацией археологических памятников на территории Крыма, зачастую перебивал даты на могильных надгробиях, которые становились благодаря его «творчеству» старее на многие сотни лет. А то и вовсе сбивал старые надписи и выдалбливал новые. То есть, как видите, Фиркович удревлял даты, приводя их к соответствию с хронологией традиционной истории.

Перейти на страницу:

Альберт Максимов читать все книги автора по порядку

Альберт Максимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нашествие. Хазарское безумие отзывы

Отзывы читателей о книге Нашествие. Хазарское безумие, автор: Альберт Максимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*