Е. Алферьев - Император Николай II как человек сильной воли
41
Полная расшифровка тайного значения этой надписи сделана в следующей формулировке на французском языке: “Ici par ordre de la force des tйnиbres le Tsar a йtй sacrifie pour la destruction de l’Etat. Avis a tous les peuples” (Enel. Sacrifice, p. 19. Британский музей).
В переводе на русский язык этот текст гласит: “Здесь, по приказу тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения Государства. О сем извещаются все народы” (Энель. Жертва, стр. 19. С одобрения автора перевод с французского Б. Верного. Новый Сад, Югославия, 1925). Примечание. – Слова “par ordre de la force des tenebres”, в этом контексте, было бы правильнее перевести по-русски: “по приказу сатанинских сил”.
[*] Материалы для составления Жития Св. Благочестивейшего Царя-Мученика Николая Великого Страстотерпца. Свято-Троицкий Монастырь Джорданвилль, N.I., 1983г.