Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Оловинцов - Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана

Анатолий Оловинцов - Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана

Читать бесплатно Анатолий Оловинцов - Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

5. Сочинение Саган Сэцэна «Эрдэнийн тобчи» («Драгоценный свод») было написано в 1662 году и было самым популярным и любимым произведением монгольских читателей того времени. Труд Саган Сэцэна по праву считается одним из самых крупных проиведений монгольской историографии XVII в., участника и свидетеля феодальных войн, религиозных новшеств и крушения монгольской национальной монархии Лэгдэн-хана чахарского».

Саган Сэцэн родился в 1604 году в Ордосе в аристократической семье, принадлежавший к роду чингизидов и был шестым потомком от знаменитого Даян-хана (1470–1543 гг.). (Его родословную смотри в Приложении).

Год смерти Саган Сэцэна неизвестен, но память о нем, как о стойком приверженце независимости Монголии, долго сохранялась среди его соотечественников. Б.Я. Владимирцов, характеризуя труд летописца, подчеркивает, что лучшие его страницы посвящены XV–XVI вв., т. е. времени жизни и деятельности Даян-хана. Саган Сэцэн, пишет ученый, «как принадлежавший к фамилии Чингизидов, сам влиятельный князь, мог слышать о многом от старших родовичей – хранителей старинных преданий «Золотого рода». Эти сказания Саган Сэцэн и положил в основу своего рассказа о Чингисхане и его потомках, правивших в Монголии.

Характеризуя деятельность Даян-хана, автор «Эрдэнийн тобчи» подчеркивает, что в период его правления для всей Монголии были обеспечены «спокойствие и благополучие. Все шесть туменов были объединены в единое государство».

Труд Саган Сэцэна долгое время оставался в Монголии непревзойденным.

6. «История Асарагчи». Автор – Жамба – тоже чингизид, потомок Кэрсэндзэ – джалаир-хунтайджи, правителя Халхи.

Дед Жамбы Дандзин-лама придерживался проманьчжурской ориентации. Сам Асарагчи также во всем поддерживал маньчжур и получил титул цин-вана.

Скончался Асарагчи в 1707 году. По данным академика Ш. Бира подлинное название этого сочинения: «История Монголии, начиная от Чингисхана до Ухаганту Тогон-Тимура». По своей форме, манере подачи материала и содержанию, она сходна с другими монгольскими историческими трудами XVII века.

7. Из монгольских летописей XVIII века наиболее известны:

а) «Алтын тобчи» Мэргэн-гэгэна в публикации П.Б. Балдан-жапова. Главными действующими лицами здесь выступают не чингизиды, а хасариды, потомки Джочи-Хасара, брата Чингисхана.

Этот труд был написан Мэргэн-гэгэном в 1765 г. и известен в четырех списках. Один из них был приобретен А.М. Позднеевым в Северной Монголии и хранится в библиотеке Восточного факультета Санкт-Петербургского университета.

Автор этой летописи – ученый – лама, основатель монастыря Хондолэн, создатель школы изучения буддизма, переводчик книг с тибетского языка на монгольский. Родился в 30-х годах XVIII в. и скончался примерно в 1780 году.

В центре внимания летописи – история Чингисхана и все то, что связано с его деятельностью по созданию единого монгольского государства. История Монголии, как правило, доводится до периода крушения Чахарского ханства и захвата Южной Монголии маньчжурами. «Алтын тобчи» Мэргэн-гэгэна, считает П.Б. Балданжапов, представляет собой «генеалогическую летопись», в основу которой её автор положил поучение Пятого Далай-ламы о необходимости знания родословной истории.

б) Один из важнейших памятников монгольской историографии первой половины XVIII в. – сочинение Ломи «История рода Борджигин». Ломи родился в 1675 г. в княжеской семье в Южной Монголии и является потомком Даян-хана. «История рода Борджигит» написана в 1732 году на китайском и маньчжурском языках, а в 1839 г. переведена на монгольский язык.

Этот список обнаружил немецкий исследователь В. Хайссиг в 1943 году в Северо-Восточном Китае. Он опубликован В. Хайссигом и Ч. Боудэном в 1957 году.

Главным достоинством этого сочинения является то, что оно содержит очень важные генеалогические сведения о потомках Даян-хана, потомках братьев Чингисхана, потомках Барлсболода, к которым относится и сам автор, потомках Гэрэсендзэ и правителях Харачинского хошуна в период маньчжурского господства.

в) Близким к «Истории рода Борджигид» по времени написания является сочинение Гомбожава «Течение Ганга». Список найден Ц.Ж. Жамцарино в Южной Монголии в 1909–1910 гг. Этот список хранится в рукописном фонде ЛО ИВАН СССР. В 1960 г. он описан Л.С. Пучковским и опубликован путем фоторепродукции с введением и указателем.

Историкам известно, что Гомбожав состоял на службе у маньчжурского правительства и заведовал тибетской школой в Пекине. «Течение Ганга» – оригинальное произведение, не имеющее аналогов, хотя по приводимым в нем материалам, близко к анонимным «Алтын тобчи» и «Шара туджи». Гомбожаву не была чужда идея возрождения независимого монгольского государства. Живя и работая в условиях цинского режима, сказать об этом открыто он не мог. Еще жива была в памяти народа расправа маньчжуров с Саган-Сэцэном.

8. Монгольский летописец Рашипунцуг жил и творил на рубеже XVIII–XIX вв. Ему принадлежит замечательное произведение «История Юаньского государства, именуемая «Болор эрихэ» («Хрустальные четки»), созданное в 1774–1775 годах. Хранится в Государственной библиотеке МНР. Впервые оно изучено В. Хайссигом в 1946 г., опубликовавшем его десятую тетрадь.

Главное внимание автора привлекает история Чингисхана. В этой части своего труда Рашипунцуг приводит много подробностей из его жизни. Интересные данные приводит автор о войнах монголов с цзиньцами и суннами. Автор – сторонник сильной ханской власти. Он осуждает поступок Агбарджин-джонопла, предавшего своего брата-хагана, и ставит в пример как проявление наивысшей добродетели спасение Нагагу младенца Бату-Мунке (Даян-хана). С большой теплотой и симпатией рассказывает Рашипунцуг о Мандухай-Сайн-хатун, взявшей на себя заботу о малолетнем хагане и сохранении единства монгольского. Только представители рода чингизидов, считает автор, на законном основании должны управлять монгольским государством.

9. Из монгольских исторических сочинений XIX в. наиболее популярны «Болор толи» («Хрустальное зерцало») Жамбалдоржа и «Эрдэнийн эрихэ» («Драгоценные четки») Голдена.

а) Труд Жамбалдоржа «Болор толи» посвящен описанию истории Монголии с периода правления Чингисхана до 20-х годов XIX столетия. Автор – монах монастыря Туйлун-хамгалаш. От предшествующих трудов такого рода летопись отличается стройностью и систематизированностью излагаемого материала. Жамбалдорж – представитель передовой монгольской интеллигенции, так называемого нового направления. В своем труде он не только излагает события, но и дает им свою оценку. Труд Жамбалдоржа – ценный вклад в монгольскую историческую науку.

Победу Даян-хана в междоусобной борьбе Жамбалдорж оценивает как явление положительное и закономерное, а его правление считает временем наивысшего благополучия для народа Монголии. По этому поводу он пишет: «Сын Баян-Мункэ-болху-джононга Даян-хан царствовал семьдесят четыре года. Во время его правления народ благоденствовал».

Правление Даян-хана было еще и особенным – Бату-Мунке был не только долголетним правителем, но и многосемейным человеком. Он имел одиннадцать сыновей и одну дочь.

б) Историческое сочинение Голдена «Эрдэнийн эрихэ» («Драгоценные четки») было создано в 1841 году. Два его списка были приобретены А.М. Позднеевым в Халхе в конце прошлого столетия. Кроме них известны еще девять. Из всех одиннадцати списков восемь хранятся в различных библиотеках России, а три в Государственной библиотеке МНР.

Голден родился в Северной Монголии в княжеской семье, т. е. он – чингизид. Его труд является одним из ценнейших и интереснейших памятников монгольской национальной историографии XIX века, внесших значительный вклад в её развитие.

Из перечисленных одиннадцати монгольских исторических летописей XVII–XIX вв., в двух – «Шара тудже» и «Эрдэнийн тобчи» – конкретно сказано о том, что в середине 17-го столетия монголов насчитывалось всего шесть туменов. И вполне естественно, что столь малочисленное монгольское войско, да к тому же и еще раздираемое междоусобицей, не смогло противостоять многомиллионным маньчжурам. Поэтому авторы летописей стремились призвать к объединению монгольского народа под эгидой буддийской церкви, и показывали правомерность наследования власти и ханского престола потомками Чингисхана.

И еще очень важные сведения из перечисленных монгольских источников, вернее, из вышеуказанного обзора. Например, в 1957 г. в МНР монгольский исследователь Ц. Шагдар подготовил и издал перевод «Алтын тобчи» на современный монгольский язык.

Другое историческое сочинение монгольского автора Ломи «История рода «Борджигид» была переведена на монгольский язык в 1839 году. Спрашивается – а на каком языке был написан первоисточник?

Перейти на страницу:

Анатолий Оловинцов читать все книги автора по порядку

Анатолий Оловинцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана отзывы

Отзывы читателей о книге Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана, автор: Анатолий Оловинцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*