Kniga-Online.club
» » » » Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока - А. Н. Николаева

Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока - А. Н. Николаева

Читать бесплатно Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока - А. Н. Николаева. Жанр: История / Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
проявить. Пойдут они с отцом на охоту — сын по лесу носится, думает, что зверей таким образом ищет, а на самом деле распугивает. Выйдут в море на лодках — сын думает, что нерпы должны сразу же к ним навстречу выплывать, а иначе и утруждаться не стоит!

Название «орочи» происходит, скорее всего, от слова «орон», которое во многих языках тунгусо-маньчжурского происхождения означало оленя.

Много раз охотник сыну говорил:

— Нельзя так, сынок! На охоте многое от терпения зависит!

Но тот только отмахивался.

И вот однажды в очередной раз охотник и его сын вышли в лодках на море, нерп добывать. Отошли от берега, сын повертел головой и говорит:

— Нет здесь нерп. Давай возвращаться обратно.

— Нет, — отвечает отец. — Подождем еще. Морской зверь — чуткий и пугливый, не всегда сразу его найти можно.

Подождали еще. И вынырнули неподалеку от их лодок сразу несколько нерп. Отец-охотник направил лодку к ним и кричит сыну:

— Помогай!

— Да ну их, — отвечает сын. — Мелкие они какие-то. Я вот туда поплыву, там в волнах, похоже, нерпа гораздо крупнее, чем те, на которых ты охотиться собрался.

Орочи. Фото ок. 1912 г.

— А если это не нерпа, а косатка? — возражает отец. — Ты можешь погибнуть!

— Нет, — отозвался сын. — Я знаю, это большая жирная нерпа!

И поплыл в другую сторону.

Добыл отец-охотник нескольких нерп и отправился на поиски сына. Да только нигде найти его не мог, не увидел на поверхности моря ни нерп, ни лодки. Долго отец плавал по волнам, искал сына, но так и не нашел и отправился домой в слезах. А дома жена на него напустилась:

— Погубил ты нашего мальчика! Говорила я тебе, что рано ему на охоту ходить!

— Погоди, — говорит охотник. — Может, он просто далеко заплыл и скоро вернется.

Но прошел день, прошел другой — не возвращается сын. И охотник, решив, что он утонул, сел на берегу и заплакал. И вдруг слышит голос:

— О чем ты плачешь?

Поднял охотник голову и видит: сидит перед ним на прибрежных камнях старик с длинной зеленой бородой, в которой водоросли запутались, а одежда у него из рыбьей чешуи. Понял он, что перед ним сам Хозяин моря, и говорит:

— Да как же мне не плакать? Сын у меня пропал. Молодой, красивый, а уж какой охотник замечательный! Добытчика лучше него, наверное, на свете и не было!

А Хозяин моря засмеялся и говорит:

— Вот никогда бы не подумал, что твоего сына можно лучшим на свете добытчиком назвать!

Очень обидно стало старому охотнику, что над его сыном насмехаются, но не посмел он перечить Хозяину моря. А тот и говорит:

— Рассмешил ты меня. Ладно, так и быть, верну тебе твоего замечательного сына. Завтра рано утром жди его домой.

Прибежал охотник домой, рассказал обо всем жене и легли они спать. А рано утром уже сидели на пороге и ждали, когда же сын домой вернется. И вот видят — несет по волнам какой-то предмет. Пригляделись, а это деревянная люлька, и лежит в ней румяный младенец. Поймал охотник люльку и говорит:

— Хозяин моря обещал вернуть нам сына. А это кто такой? Откуда этот малыш?

А жена схватила ребенка на руки и закричала:

— Да это наш сын! И глаза его, и нос, и даже люлька та самая, в которой он в младенчестве лежал! Только он опять маленький…

И потащила люльку с младенцем домой. А охотник сел на берегу и стал ждать Хозяина моря.

Когда совсем рассвело, опять появился на прибрежных камнях старик в одеянии из чешуи с длинной зеленой бородой. Набрался охотник храбрости и спросил:

— Скажи мне, почему ты вернул нам сына маленьким? Ведь мой сын был уже большой.

— А потому, — отвечает Хозяин моря, — что был он большой, да только глупый и охотник никудышный. Ни терпения, ни ума. А когда он вместо нерпы за косаткой погнался, я и забрал его в свои владения. Но теперь я вернул тебе сына — воспитывай его с младенчества, будь с ним построже и пораньше начинай обучать всему, чему положено.

Глава 6. Волшебство природы

Мифологическо-сказочный «компот»

У всех народов Севера и Сибири есть мифы и сказки о происхождении тех или иных животных, растений, явлений природы. Причем нередко бывало так, что сначала появлялась «мифологическая» версия, в которой, например, животных создавали те же боги-демиурги, которые сотворяли мир и человека, а позднее создавались сказки, в которых появление на свет какого-либо представителя животного или растительного мира описывалось уже по-иному. Отделить «мифологические» черты от «сказочных» в этих повествованиях довольно сложно.

Современный вид Ханты-Мансийска

В приводимой здесь мансийской легенде смешались несколько мотивов: история одного из сыновей бога Нум-Торума — Мир-Суснэ-Хума, который, согласно мифам, вызволил небесные светила из подземелья и создал некоторых птиц и зверей; сказка об «усыновлении» земного ребенка богом; ранние и более поздние предания о появлении различных видов животных; способность самого Мир-Суснэ-Хума обращаться в зверей и птиц…

Сюжет, который за многие столетия стал весьма сложным и запутанным, можно вкратце представить так.

…Жили да были старик и его жена. Не было у них детей и очень горевали они из-за этого. И вот однажды старуха утром собралась выйти из жилища и видит: прямо на пороге лежит люлька с младенцем.

Взяли старик и его жена ребенка на воспитание, начали растить в своем доме. Рос он красивым, сильным и смышленым, радовал своих приемных родителей. А в один прекрасный день говорит матери:

— Хотелось бы мне стать сильным и ловким. Надо с кем-то бороться. Только вот с кем?

— Слышала я, — говорит ему приемная мать, — что есть у бога Нум-Торума дочь. Никто не может ее побороть! Отец ее сказал, что если кто попробует дочку его ударить, то сей же час провалится под землю.

— Вот бы найти ее! — говорит мальчик. — Она наверняка может научить меня бороться как следует!

— Не делай этого, — говорит старушка. — Если ты пропадешь — как же мы без тебя жить будем?

— Ну уж нет, — говорит мальчик. — Чую я, что дочь Нум-Торума может сделать меня воином и научить бороться. Пойду ее искать.

Заплакала старушка и собрала сына своего в путь. Дала ему осколок миски и говорит:

— Если попадешь в беду — разломай этот осколок пополам.

Отправился мальчик в путь; шел он, шел —

Перейти на страницу:

А. Н. Николаева читать все книги автора по порядку

А. Н. Николаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока, автор: А. Н. Николаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*