Kniga-Online.club
» » » » Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы

Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы

Читать бесплатно Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Есть еще теория – печенего-кипчакская. «Кумане и печенеги, по мнению господина Клапрота, образовали один народ, с различием, которое они показали в Европе около 894 г. Это были кипчаки, которых племенное название было Kankly или Kankly…» (Memores relatifs а l’Asiе. 1828. v. III, p. 117). Если бы автор остановился на утверждении, что в Азии эти племена составляли некогда один народ, то с этим нельзя было бы не согласиться, но считать канкли племенным именем кипчаков нет никакой возможности. По Рашид-Эддину и Абульгази, которыми, видимо, пользовался господин Клапрот, имена канкли и кипчак – самостоятельно племенные для двух различных народов. Господин Гаммер идет еще далее. При громадной учености автор тем не менее рассказывает, на наш взгляд, ни с чем не сообразные вещи. Πατζιναχίται византийцев, по его мнению, – кипчаки восточных писателей (Geschichte der Goldenen Horde. Hammer – Purgstall. Pesth. 1840. f. 5, 7, 18, 23). Узы, гузы, огузы, туркоманы, куманы, половцы, куны, торки, признаются за один народ (Ibidem f. 18, 20, 24). Кангар считается за отдельный народ и отождествляется с канкли, катитами. (Ibidem, f. 23). Тут, по нашему мнению, страшная смесь правды с неверностями. Разобраться нет никакой возможности, ибо одно положение вытесняется другим. Опровергать все, сделанное автором, значило бы начинать сначала. Мы просим поэтому обратиться к соображениям, сделанным нами выше.

200

Ипат. лет. Стр. 163.

201

Ипат. лет. Стр. 42.

202

Νιχήτα Χονιατου ίστορία. Bonnae. 1835 a. P. 19–20 и Sritter. Memoriae populorura. v. III, p. 922.

203

Stritter. Memoriae populorum. v. III, p. 899–914.

204

Stritter. Memoriae populorum. v. III, p. 940–941.

205

Гаркави. Сказания мусульманских писателей. Стр. 127, 275. Ibn-Foszland’s und anderer Araber Berichte. Frahn. SPb. 1823 r. P. 44; Хвольсон. Известия Ибн-Даста. СПб. 1869 г. Стр. 50; Reinaud. Geographie d’Aboulfeda. Paris. 1848 a. v. II, p. 292–293, 297.

206

Frahn. Ibn-Foszland’s, p. 60; D’Ohsson. Les peuples du Caucase p. 146; Geographie d’Aboulfeda. v. II, p. 296.

207

Geographie d’Aboulfeda. v. II, p. 292; Notices et extraits des manuscrits, v. P. 267. Учен. Записки Ак. H. по I и III отд. 1854 г. т. II. Куник. Выписки из Ибн-эль-Атира. Стр. 641. Записки Имп. Археол. Общ. т. XIV. Рашид-Эддин. Стр. 2. Abulgasi. Histoire genealogique des Tatars, p. 83 esc.

208

Geographie d’Aboulfeda. v. II, p. 292; Notices et extraits des manuscrits, v. P. 267. Учен. Записки Ак. H. по I и III отд. 1854 г. т. II. Куник. Выписки из Ибн-эль-Атира. Стр. 641. Записки Имп. Археол. Общ. т. XIV. Рашид-Эддин. Стр. 2. Abulgasi. Histoire genealogique des Tatars, p. 83 esc.

209

Stritter. Memoriae populorum. v. III, p. 920.

210

Путешествие Марко Поло. Перев. Шемякина. Москва. 1863 г. Стр. 57, примеч. 51.

211

Языков. Собрание путешествий к татарам. Плано Карпини и Асцелин. Стр. 27, 151–153.

212

Fejer. Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticae et civilis, v. IV, prs. 2, p. 281. Это племя жило, по Абульгази, в гористой стране к югу от верховьев Иртыша и около озера Зайсанг. (Abulgasi р. 91–96 и карта при Histoire des Mongols. D’Ohsson). Местность способствовала более чистому сохранению праязыка.

213

Все ученые, о которых мы упоминали, говоря о прародине наших кочевников, – все они признают их турецкое происхождение. Более ранние писатели держались самых разнообразных мнений. Так польские писатели производили их то от Литвы, то из Познани. Люди, более овладевшие данными, также делали иногда интересные заключения. Так, например, Страленберг утверждал, что печенеги и древляне один народ. Тунман считал куман славянами. Перечислять все эти теории мы считаем вполне лишним, ни для чего не пригодным. Желающих убить время при ознакомлении с ними отсылаем к следующим сочинениям, в которых они собраны: Сумма. Об узах или половцах. (Чтения Ист. Общ. Ист. и Древ. г. III, № 8); Его же. Историческое рассуждение о пацинаках или печенегах. (Чтения Имп. Общ. Ист. и Древ. Российских. 1846 года № 1). Накко. История Бессарабии с древнейших времен. Одесса. 1873 г. Ч. I, в 3-х выпусках. Кроме того, выводы польских писателей собраны в Kronika Polska – Stryjkowskiego. Warszawa. 1846 г. т. I.

214

Memoires relatifs a l’Asie. 1828 a., v. III, p. 119–121.

215

Codex Cumanicus. P. VII.

216

Дорна. Каспий. СПб. 1875 г. Статьи г. Куника. Примеч. на стр. 385–387.

217

Соnstantinus Porphpyogenitus. V. III, p. 68, 70.

218

Соnstantinus Porphpyogenitus. V. III. Р. 72–73.

219

Rambeau. L’empire grec au dixieme siecle. Paris. 1870.

220

Muralt. Essai de Chronographie byzantine. SPb. 1871 a. P. 209.

221

Письмо их мы частью уже приводили раньше, а об этом путешествии в следующих главах.

222

Comes Geza Kuun. Codex Сumanicus. P. XLI: «Ego uero consilio habito, prius volui linguam terrae eddiscere, et per gratiam Dei addidici linguam et literatuvam Uiguricam, qua quidem lingua et literatura utuntur communiter per omnia regna ieta».

223

Codex Camanius, pp. 305, 262, 284, 298, 264.

224

Codex Camanius, Рp. 289, 293, 281, 298, 264.

225

«Москвитянин». 1850 г. Ч. II, отд. III. Оболенский в одну из поездок в С.-Петербург приобрел Август Читей-Миней Макария. Между прочим он нашел там краткий половецкий словарь на 603 листах оборота этой рукописи. Начинается он так: «Толкование языка половецкого. Первые половецки, а опосле русски». Оболенский прислал его в письме к Погодину, который и напечатал этот отрывок в «Москвитянине».

226

Когда был напечатан словарь Оболенского, то в следующем же номере «Москвитянина» появилась сравнительная таблица слов половецких с татарскими из наречия закавказского. Мы приводим здесь несколько слов:

Это сравнение показывает, что татарский словарь стоит дальше от половецкого, чем куманский.

227

Codex Cumanicus. P. XXIV.

228

Romänische Studien. Leipzig. 1871. и Ueber Volksthum und Sprache der Kumanem, в Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Geselschaft, Leipzig. 1876. Мы, к несчастью, до сих пор еще не имели возможности воспользоваться этими двумя трудами, а потому берем ссылки из сочинения господина Успенского «Образование второго Болгарского царства». Одесса. 1879 г. Стр. 76–77, примеч. 1.

229

Corpus Script. hist. byzantinae. Constantinus Porphyrogenitus. v. III, p. 164. Defremery. Fragments des geographes et d’historiens. Paris. 1849. P. 14–16 (Эль-Бекри). Известия Ал-Бекри. Куника и Розена. СПб. 1878 г. Стр. 59.

230

Constantinus Porphyrogenitus. Ibidem.

231

О торговле Хазарии см. гл. I. Кедрен рассказывает, что крепость Саркел-Белая Вежа, построенная на Дону, служила для удержания печенегов от вторжений в области Хазарии. (Γεωργίου τού Κεσρηνου. Εύνοψισ ίοτοριών. Bonnae. 1839 a. v. II, p. 129–130). Но Константин Багрянородный., весьма подробно говорящий о печенегах, об их отношении к Хазарии, не знает совсем причины постройки этого укрепления. (Constant. Porphyr. v. III, p. 177). Да при императоре Теофиле, ко времени которого оба писателя относят этот факт, печенеги жили еще между Волгой и Уралом, так что крепость на Дону не могла служить против них. (Император Теофил правил от 829 до 842 г. Krug Kritische Versuch zur Aufklarung der byzantinischen Chronologie. S.-Pb. 1810. P. 325 и Atlas universel d’histoire et de geographie, par Bouillet. Paris. 1865 p. 378).

232

Год, в который произошли эти события, по нашему мнению, определить с точностью нет возможности. Константин Багрянородный говорит, что они происходили за 50 или 55 лет до времени написания им своего сочинения (р. 162). Бели он писал в 948 г. (Commentarii Akademiae Scienc. Petrop. 1737 a. v. IX, p. 367–368), то, следовательно, изгнание печенегов произошло в 898 или 893 гг. Но мы имеем известие, опровергающее эту дату. Монах Регино рассказывает: «Anno Dominicae incarnationis DСССLXXXIX (889 a.) gens Hungarorum… a scythicis regnis, et a palludibus, quas Tanais… porrigit, egressa est… Et supra dictis igitur locis gens memorata â finitimis sibi populis, qui Pezinati (Pezinaci) vocantur, a propriis sedibus expulsa est…» (Scriptores rerum Germanicarum. Ratisbonae. MDCCXXVI (1726 г.), v. I. Reginonis Monachi Prumiensis Annales. 1. II, p. 89). Наша летопись относит проход венгров неопределенно ко времени правления Олега (приблизительно 879–912 гг.). Появление их у Киева отнесено ею к 898 г. (Стр. 14. Ипат. лет.), но, кажется, тут она списана у византйцев. Сум предполагает, что вытеснение венгров печенегами совершилось постепенно. Раз венгры вытеснены в 889–893 гг., когда жили между Доном и Днепром, даже прежде, ибо в 889 г. они уже вторглись в Паннонию. В 889 г. Лев Философ призвал венгров против болгар из Молдавии и Валлахии. Вытеснение же их отсюда должно случиться раньше 898 г., ибо в 894 г. Арнульф призвал уже венгров против Моравии. Готфрид Витербиенский, писавший около 1186 года, свидетельствует, что пинценаты (печенеги) вытеснили венгров из Скифии. Летописец Саксон говорит, что венгры, будучи вытеснены печенегами, в 890 г., были призваны на помощь Арнульфом. Альберт, инок Trium fontium, подводит это событие под 883 г. (Историч. Рассуждение о пацинаках или печенегах. Фридриха Сума. Чтения в Ист. Общ. Ист. и Древн. Росс. 1846 г. № 1, стр. 22 и 24, гл. 10). Таким образом, трудно сказать что-нибудь определенное. Для наших целей оно и неважно, а потому мы представляем развитие этого вопроса специалистам по истории Венгрии, для которых он имеет большее значение.

Перейти на страницу:

Петр Голубовский читать все книги автора по порядку

Петр Голубовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Печенеги, торки и половцы отзывы

Отзывы читателей о книге Печенеги, торки и половцы, автор: Петр Голубовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*