Kniga-Online.club
» » » » Луис Ламур - Тот, кто справился с Малышом Мохаве

Луис Ламур - Тот, кто справился с Малышом Мохаве

Читать бесплатно Луис Ламур - Тот, кто справился с Малышом Мохаве. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кейл смотрел, как тренируется Маклин.

- Самое главное - уверенно держать револьвер. Когда попрактикуешься, увидишь, что когда он удобно лежит в руке, прицеливаться намного проще.

Он придирчиво наблюдал за учеником и всегда оставался доволен. У юноши была врожденная сноровка в обращении с оружием, природная координация и легкость движений.

- При стрельбе с бедра можно менять точку прицеливания, слегка сдвигая левую ногу. Вначале найди для себя правильное положение ног, потом тренируйся, пока движения не станут автоматическими.

Наконец, он оставил его практиковаться одного, время от времени подкидывая коробку патронов. Однако Райли Маклин не пропускал ни одного дня, чтобы не уехать в каньон и не поупражняться в стрельбе.

Некоторые люди обладают врожденными способностями: стоит им взять в руки инструмент, и они начинают работать с ним с легкостью и умением профессионала. Именно таким человеком был Райли Маклин. Тем не менее его нельзя было упрекнуть в недостатке настойчивости - он упорно тренировался.

Естественно, он знал о Малыше Мохаве.

Райли Маклин слушал и запоминал. Со многими он подружился и часто разговаривал. Скоро он стал выслушивать мнения о столкновении Эба и Малыша.

- Его не избежать, - говорили все. - Оно обязательно будет. Раньше или позже он с Кейлом встретится.

Чего в этом случае следует ожидать, мнения расходились. Эти разговоры Кейл не обсуждал ни с кем. Когда Райли Маклин прожил в Хинкли месяца два, Эб в первый раз пригласил его домой на обед. Это было знаменательное событие.

За два месяца Райли изменился. Следы побоев прошли быстро, но изможденное тело набрало вес только после нескольких недель. Он поправился на пятнадцать фунтов с лишним, и когда подходил по гравиевой дорожке к дому Кейла, выглядел крепким и загорелым. Ему открыла Руфь Кейл. Открыла и полюбила его как собственного сына. Он ответил ей взаимностью.

Эб Кейл сделал вид, что ничего не заметил, только улыбнулся в седые усы. Позже, когда они возвращались в город, Кейл сказал:

- Райли, ты мне был сыном. Если со мной что-то случится, я хочу, чтобы ты присмотрел за моей семьей.

Райли испугался и забеспокоился.

- С вами ничего не случится, ведь вы еще молоды.

- Нет, - серьезно ответил Кейл, - я не молод. Для шерифа скотоводческого городка я уже стар. Я прожил долго, дольше, чем многие другие.

- Но вы до сих пор стреляете, как молния, - возразил Райли.

- Я стреляю быстро, - просто сказал Кейл. - И метко. Я ни с кем не боюсь встретиться лицом к лицу, хотя знаю тех, кто стреляет быстрее. Но не всегда получается встретиться лицом к лицу.

И Райли Маклин понял, что Эб Кейл думал о Малыше Мохаве.

Он впервые осознал, что шериф тревожился о будущей встрече с Малышом Мохаве. Тревожился, потому что знал этот тип убийц. Смертельно опасные в обычных поединках, они, скорее, станут стрелять из укрытия, а Малыш Мохаве был прирожденным убийцей, полностью лишенным моральных принципов.

Горожане заметили, что Райли Маклин стал носить револьверы, и смотрели на это снисходительно, что он просто подражает своему приемному отцу. Они знали, что тот учит Райли стрелять, но не знали, насколько успешно. Эб Кейл за несколько дней до решающей встречи - тоже.

Эб с Рейли ехали, осматривая стадо для покупки, Кейл заметил, что неплохо бы на ужин приготовить заячей похлебки.

- Если увидим жирного косого, мы его подстрелим, - сказал он.

Милей дальше он приметил одного, воскликнул - Заяц! - и схватился за оружие.

Его рука лишь коснулась рукоятки, когда раздался грохот, и на мгновение он подумал, что произошел случайный выстрел. А потом он увидел дымящийся револьвер в руке Райли Маклина, который поскакал, чтобы поднять зайца. На расстоянии тридцати ярдов тот попал животному в голову.

Эб Кейл был изумлен. Он, однако, промолчал, и они поехали дальше осматривать скот, и наконец договорились о его покупке. На обратном пути Кейл произнес:

- Выстрел был великолепным, Райли. Ты бы смог повторить его?

- Наверное, сэр.

Через несколько миль на тропу выскочил другой заяц. Снова рявкнул револьвер 44-го калибра, и животное умерло с оторванной головой. Расстояние было чуть больше, чем прежде.

- Теперь тебе не о чем беспокоиться, Райли, - спокойно сказал Кейл. Но никогда не используй его без нужды, и никогда не вынимай его, если не собираешься убивать.

Больше ничего не было сказано, но Эб Кейл помнил этот случай. Он сам был быстрым, очень быстрым, его считали одним из лучших. И тем не менее, его ладонь едва коснулась рукоятки револьвера, когда заяц умер...

Медленно тянулись дни, и Райли Маклин проводил все больше и больше времени в доме Кейла. У него появились друзья в городе. У него был спокойных, дружелюбный характер и неплохое чувство юмора. Из городского подмастерья и мастера на все руки он превратился во владельца собственной оружейной мастерской, учась ремеслу на собственном опыте. Он был единственным оружейником в округе радиусом двести миль, поэтому дела шли хорошо.

Он работал над ударником "кольта уокера", когда услышал, как открылась дверь. Не поднимая головы, сказал:

- Сейчас закончу. Что у вас?

- То же самое, над чем ты работаешь. Кажется, сломанный ударник.

Райли Маклин взглянул на смуглое, плоское лицо и черные, ничего не выражающие глаза. Он подумал, что ему никогда не приходилось видеть такие безжизненные глаза, такое жестокое лицо у молодого человека. Внезапно он с потрясением понял, что смотрит в глаза Малыша Мохаве.

Он встал и взял револьвер, который передал ему Малыш, и в это время обратил внимание, что другую руку Малыш держит около своего второго револьвера. Райли едва удостоил его взглядом и принялся рассматривать сломанное оружие. Поломка была незначительной, но рассматривая оружие, он думал, сколько же людей из него убили.

- Починка займет время, - сказал он. - Полагаю, он нужен вам срочно.

- Правильно полагаешь, и позаботься о том, чтобы все было сделано, как надо. Прежде чем заплатить, я его проверю.

Глаза Райли Маклина чуть похолодели. Хотя колени у него слегка дрожали, в нем начинала подниматься злость.

- Вы заплатите, прежде чем получите оружие, - спокойно сказал он. Деньги на бочку или никакой работы. Я сделаю все, как надо. - Он посмотрел в пустые глаза Малыша. - Если не понравится, можете принести его обратно.

С минуту они смотрели друг другу в глаза, затем Малыш пожал плечами и слегка улыбнулся.

- Договорились. А если он не будет работать, я вернусь.

Малыш Мохаве повернулся и вышел на улицу, остановившись, чтобы оглядеться в обе стороны. Райли Маклин держал его револьвер в руках и смотрел на Малыша. Внутри он чувствовал холод и опасность.

Эб Кейл предупредил Малыша, чтобы тот держался подальше от Хинкли, и теперь должен встретить его и выставить из города. Он обязан сделать это, или Малыш будет знать, что шериф боится его, и нарочно останется в городе. Сам факт, что Малыш Мохаве приехал в Хинкли, показывал, что тот ищет приключений, хочет доказать, что Кейл просто блефовал.

Минуту-другую Райли рассматривал возможность предупредить шерифа, но это мало помогло бы: Кейл и без него скоро узнает новость. Кроме того существовал шанс, что Малыш заберет свой револьвер и покинет город без конфронтации с шерифом так, что Кейл даже не узнает об этом.

Райли уселся и принялся за работу. Ему пришла в голову мысль сделать так, чтобы револьвер Малыша не стрелял, но вряд ли стоило создавать лишние неприятности. Пока он работал, у него появилась одна идея.

Может быть стоило выманить Малыша из города, якобы под предлогом проверки оружия, и там самому предупредить его не появляться в городе. Это будет означать поединок, и хотя он не знал, насколько был быстр, он понимал, что стреляет неплохо. Он может убить Малыша Мохаве, даже если умрет сам.

Но ему не хотелось умирать. Он не герой, сказал себе Райли Маклин. Ему хотелось жить, купить собственную землю и жениться на Руфи. Вообще-то, они уже говорили об этом. К тому же существовала возможность, что надобность в этом отпадет сама собой. Малыш Мохаве может уехать из города, прежде чем о нем прознает шериф Кейл, или случится что-то иное. Надеяться на лучшее, надеяться на непредвиденный случай - в натуре человека, и иногда ему может повезти.

Когда Райли заканчивал работу над револьвером Малыша, вошла Руфь. Она была испугана.

- Райли, - она схватила его за руку, - Малыш Мохаве в городе, и папа ищет его.

- Я знаю. - Он с тревогой смотрел в окно. - Малыш оставил мне для ремонта револьвер. Я только что его сделал.

- О, Райли! Неужели ты ничего не сможешь сделать? - Ее лицо напряглось и побелело, глаза расширились.

Он взглянул на нее с внезапной волной нежности.

- Не знаю, дорогая, - мягко сказал он. - Боюсь, что если я вмешаюсь, это не понравится твоему отцу, ведь это его работа. Если он не встретится с Малышом и не прикажет ему проваливать, у него никогда не будет здесь такого авторитета. Все знают, что Малыш приехал нарочно.

Перейти на страницу:

Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тот, кто справился с Малышом Мохаве отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто справился с Малышом Мохаве, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*