Kniga-Online.club
» » » » Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский

Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский

Читать бесплатно Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
своим войском также войду туда». Диодор упоминает об этом вскользь (XIV, 38, 3): «Он покорил Илион, Ке-брению и все другие города Троады частью — хитростью, частью — силой».

31 Т. е. из Скепсия, куда он удалился после того, как убил свою тещу.

32 Так как он становился частным человеком.

33 Был обычай, по которому совершавшие жертвоприношение угощали своих друзей мясом жертвенных животных.

34 У персов подданные считались собственностью государя, и он был единственным свободным человеком в стране. Ср. ниже, VI, 1,12: «Мне известно, что весь персидский народ, исключая лишь одного человека, это — толпа рабов, чуждая гражданских добродетелей», иЕврипид, Елена, 276:

Все варвары — рабы; свободен лишь — один.

35 По Диодору (XIV, 3, 9, 5), «во всем войске Деркилида насчитывалось не больше семи тысяч солдат». По Исократу (Панегирик, 144), их было лишь 1000, но это — явное преуменьшение.

36 Т. е. Малой Фригии с главным городом Даскилием, ср. ниже, II, 4, 13.

37 Оно было заключено, как мы увидим ниже (§ 9), на зиму, а затем возобновлено. По Диодору (XIV, 38, 3), оно было заключено на 8 месяцев.

38 Одрисы (царем которых и был Севф) — фракийское племя, жившее на европейском берегу Геллеспонта.

39 Сопоставив с § 8 гл. 1, мы увидим, что дело обстояло так. Войско Фиброна стояло лагерем на территории союзника. При тогдашнем несовершенстве коммуникации это было неразрывно связано с безвозмездной реквизицией и другими притеснениями местного населения. Недаром Деркилид, не желавший обижать союзников «для того, чтобы не ложиться тяжким бременем на союзников, оставаясь на зимовку в дружественной стране, как было с Фиброном», нашел один только выход — перейти на территорию враждебных вифинцев (см. выше, § 1). Однако насилие Фиброна превысило всякую меру; терпение союзников истощилось, и они отправились с жалобой в Лакедемон, результатом чего было отрешение от должности и бегство Фиброна (см. выше, гл. 1, § 8). Деркилид имел пред собой печальный пример своего предшественника и поэтому всячески старался щадить союзников; за это эфоры и выражают здесь благодарность войску. Каково же было в отношении к союзникам поведение наемников Кира, представлявших собой почти автономную боевую группу? Несомненно, что попытка Ксенофонта свалить всю вину на Фиброна — довольно сомнительный и непорядочный прием. Из того факта, что «Ксенофонт вообще неохотно говорит об этих вещах» и что он стесняется назвать себя по имени и скрывается под титулом «вождь наемников Кира» (§ 7), Эд. Мейер (Theopomps Hellenika, 107 с примеч. 3) правильно заключает, что и сами наемники были крайне скомпрометированы в деле о притеснении союзников.

40 Ниже Ксенофонт точно указывает, что этих городов было одиннадцать.

41 Стена через Херсонесский перешеек строилась неоднократно. Впервые ее соорудил Мильтиад: «Он преградил Херсонесский перешеек стеной, шедшей от города Кардии до Пактии, чтобы апсинфийцы не могли разорять жителей полуострова, вторгаясь в их страну. Ширина перешейка тридцать шесть стадиев. Затем эта стена была возобновлена Периклом» (Плутарх, Перикл, 19). Длина стены, по указанию нашего автора, — 37 стадий, т. е. приблизительно 6,88 км. Плиний (Естественная история, IV, 11) определяет длину этой стены в 5 римских миль, что равно 40 стадиям, но это, вероятно, округленная цифра. О постройке этой стены сообщает также Диодор (XIV, 38,5–7): «В это время фракийцы большими полчищами вторгались в Херсонес, опустошали всю область и заставляли жителей запираться в городах. Изнуряемые этой войной херсонесцы призвали к себе из Азии лакедемонянина Деркилида. Он перешел со своим войском через Геллеспонт, изгнал фракийцев из этой области и преградил Херсонес стеной от моря до моря. Таким образом ему удалось положить конец набегам фракийцев; получив щедрые почетные дары, он переправил свое войско назад в Азию».

42 Как Атарней попал в руки изгнанных из Хиоса демократов, рассказывает также Диодор (XVIII, 65, 4). Сообщив о том, как демократы были изгнаны из Хиоса (XVIII, 3; см. коммент, к кн. I, гл. 1, § 32), он прибавляет: «Они заняли Атарней, расположенный на материке против Хиоса, очень сильную природную крепость, и с этого времени стали выступать отсюда против хиосцев, делая вылазки». О том же: Исократ, Панегирик, 144. Как указывает Эд. Мейер (Theopomps Hellenika, 113, примеч. 2), «Атарней был занят при содействии персов, ставших в это время ревностными защитниками греческих демократий».

43 Ср.: Исократ, Панегирик, 40: «Драконт занял Атарней и, собрав войско из 3000 пелтастов, принудил к отпадению Мисийскую равнину».

44 До 397 г. до н. э.

45 Таким образом, Тиссаферн считал себя обязанным соблюдать мир, заключенный Фарнабазом (см. выше, гл. 2, § 1 и 9).

46 См. выше, гл. 1, § 3 (ср. также кн. I, гл. 4, § 3).

47 Т. е. о том, как бы выгнать греков из владений царя.

48 Тиссаферн и Фарнабаз.

49 Ксенофонт при всяком удобном случае рекламирует себя и своих бывших подчиненных.

50 Неточное выражение, поставленное исключительно для того, чтобы придать изложению связность. Диодор (XIV, 17, 1) относит начало этого похода к архонтату Микона, т. е. к 402 г. до н. э. По выкладкам нынешних ученых (Ed. Мeyer, Gesch. d. Alt., V, 52; Forschungen zur alten Geschichte, II, 506 и сл.), эта война началась в 401 г. до н. э. На те же причины этой войны указывает Павсаний (III,17,4); но у последнего при описании этой войны вместо Агиса всюду ошибочно назван Павсаний. Союз этот был заключен в 420 г. до н. э. и носил враждебный лакедемонянам характер.

51 Вооруженные силы лакедемонян вторглись во время Олимпийских торжеств в Элиду, за это они были присуждены элейцами к штрафу в 2000 мин. Лакедемоняне отказались уплатить этот штраф, и за это в 420 г. до н. э. не были допущены к участию в Олимпийских состязаниях.

52 «Чтобы показать, что он является действительным владельцем колесницы» (Фукидид, V, 50) и что фиванцы — только подставное лицо. О том же Павсаний в указ, месте.

53 Олимпийскому.

54 Диодор (XIV, 17, 5) передает еще следующие маловероятные подробности: «Они отправили десять послов с требованием, во-первых, даровать автономию подчиненным городам, а во-вторых — взять на себя соответственную часть расходов по войне с афинянами». На это, по Диодору, элейцы ответили, что «лакедемоняне хотят поработить себе всех эллинов», и отказались выполнить их требования; по Павсанию (III, 8, 3), «элейцы ответили, что они не замедлят даровать автономию этим городам, как только они узнают об освобождении городов, подчиненных Спарте». Но это просто переделка заявления Эпаминонда на

Перейти на страницу:

Ксенофонт Эфесский читать все книги автора по порядку

Ксенофонт Эфесский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Анабасис. Греческая история отзывы

Отзывы читателей о книге Анабасис. Греческая история, автор: Ксенофонт Эфесский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*