Короли-чудотворцы. Очерк представлений о сверхъестественном характере королевской власти, распространённых преимущественно во Франции и в Англии - Марк Блок
Kunz G. F. Rings for the finger, from the earliest known times t the present. Philadelphie; London, 1917. P. 336 ff.
Hermentrude. Cramp-rings // Notes and Queries. 5[59]series. 1878. Т. IX.P.514.
Jones W. Finger-ring lore. 2е ed. London, 1890. P. 522–526 (почти дословное повторение статьи Уотертона, указанной ниже).
Stevenson J. On cramp-rings // The Gentleman's Magazine. 1834. Т. I. P. 48–50; повторено в: The Gentleman's Magazine Library. Ed. G.-L. Gomme t. III). Popular Superstitions. London, 1884. P. 39–42.
Thompson C. J. S. Royal cramp and other medycinable rings. Plaquette, petit in–4°. London, 1921 (10 p.).
Waterton E. On a remarkable incident in the life of St Edward the Confessor, with Notices of Royal Cramp-Rings // The Archaelogical Journal. 1864. Т. XXI. P. 103–113.
VI. Святой Маркуль и паломничество в КорбениBaedorf В. Untersuschungen liber Heiligenleben der westlichen Normandie. Bonn, 1913. S. 24–42.
Barthelemy Ed. de. Notice historique sur Ie prieure Saint-Marcoul de Corbeny // Soc. academique des sciences, arts… de Saint-Quentin. Troisieme serie. 1874–1875. Т. XIII. P. 198–299.
Benoit M. A. Un diplome de Pierre Beschebien, eveque de Chartres: les reliques de Saint-Marcoul // Proces-verbaux, Soc. archeolog. Eure-et-Loir. 1876. Т. V. P. 44–55.
Blat. Histoire du pelerinage de Saint-Marcoul a Corbeny. 2е ed. In–12. Corbeny, 1853.
Bourgeois O. Apologie pour Ie pelerinage de nos roys a Corbeny au tombeau de S. Marcoul, abbe de Nanteuil, centre la nouvelle pinion de Monsieur Faroul, licencie aux droits, doyen et official de Mantes. Petit in–4°, Reims, 1638[60].
Duplus H. M. Histoire et pelerinage de Saint Marcoul. In–18. Dijon, 1856.
Faroul S. De la dignite des roys de France et du privilege que Dieu leur a donne de guarir les escrouelles: ensemble la vie de saint Marcoul abbe de Nanteuil. 1633.
Gautier Ch. Saint Marcoul ou Marculphe abbe de Nanteuil, sa vie, ses reliques, son culte… In–16. Angers, 1899.
Heurck E. M. van. Les drapelets de pelerinage en Belgique et dans les pays voisins. Contribution a l'iconographie et a l'histoire des pelerinages. In–4°. Anvers, 1922.
Ledouble, abbe. Notice sur Corbeny, son prieure et Ie pelerinage a Saint Marcoul. Soissons, 1883.
Le Poulle. Notice sur Corbeny, son prieure et Ie pelerinage a Saint Marcoul. Soissons, 1883.
Notice sur la vie de Saint Marcoul et sur son pelerinage a Archelange. In–16. Citeux, 1879.
Schepers С. J. Le pelerinage de Saint-Marcoul a Grez-Doiceau (canton de Wavre) // Wallonia. 1899. Т. VII. P. 177–183.
Texier L. Extraict et abrege de la vie de S. Marcoul Abbe. Plaquette. Saumur, 1648. 8 p. (приложено к: Discours touchant la fbndation de la chapelle Nostre Dame de Guarison a Russe).
VII. «Королевский знак»[61]Geissler O. Religion und Aberglauube in den mittelenglischen Versromanzen. Halle, 1908. S. 73–74.
Grauert H. Zur deutschen Kaisersage // Histor. Jahrbuch. 1892. В. XIII. S. 122,135–136.
Lot F. La croix des royaux de France // Romania. 1891. Т. XX. P. 278–281 (avec une note de Gaston Paris).
Rajna P. Le origini dell'epopea francese. Florence, 1884. Cap. XII. P.294–299.
Thomas A. Le «signe royal» et le secret de Jeanne d'Arc // Revue historique. 1910. Т. CIII. P. 278–282.
VIII. Условные сокращения и датировкаArch. Nat. — Archives Nationales
Bibl. Nat. — Bibliotheque Nationale
Brit. Mus. — British Museum
E. A. — фонд Exchequer Accounts в лондонском Record Office (Государственном архиве)
Кроме особо указанных случаев, все даты приводятся по новому стилю (начало года 1 января). Английские даты, предшествующие 14 сентября 1752 г. (точно так же, разумеется, как и французские даты, предшествующие 20 декабря 1582 г.), приводятся по юлианскому календарю.
Введение
«Этот король великий волшебник».
Монтескье. Персидские письма. I, 24«Единственное чудо, кое творили от века религия христиан и короли Франции…»
Пьер Матъе. История Людовика XI, короля Франции (Pierre Mathieu. Histoire de Louys XI, roi de France. 1610. P. 472)27 апреля 1340 г. доминиканец брат Франсуа, епископ Бизаччи, что в Неаполитанской провинции, капеллан короля Роберта Анжуйского, а в тот день, о котором мы ведем речь, — посол английского короля Эдуарда III, предстал перед венецианским дожем[62]. Только что между Францией и Англией завязалась династическая борьба, позже получившая название Столетней войны; военные действия уже начались, однако они еще не исключали дипломатических переговоров. Оба враждующих короля искали себе союзников во всех концах Европы. Брату Франсуа было поручено просить венецианцев, чтобы они сами приняли сторону английского короля и привлекли на его сторону генуэзцев. Сохранился краткий пересказ его речи[63]. Среди прочего он восхваляет мирные намерения английского государя. Если верить доминиканцу, «его светлость принц Эдуард», страстно желая избежать убийства множества ни в чем не повинных христиан, написал «Филиппу де Валуа, именующему себя королем Франции», послание, в котором предложил на выбор три способа решить возникший между ними спор без большой войны. Первый способ — бой на огороженном поле, истинный суд Божий, либо в форме поединка между самими государями, либо в виде сражения между группами их верных сторонников, по шесть-восемь человек в каждой. Далее следует описание двух других способов (здесь я цитирую дословно): «Если Филипп де Валуа является, как он то утверждает, истинным королем Франции, пусть докажет это, войдя в клетку с голодными львами, ибо никогда львы не набросятся на истинного короля; или же пусть совершит чудо с исцелением болящих, как совершают его испокон веков прочие истинные короли», — разумеются, конечно, истинные короли Франции. «В случае же неуспеха пусть признает себя недостойным королевства». Филипп — если верить тому же брату Франсуа — «в гордыне своей» отверг эти предложения[64].