Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

11. Христофор Колумб или Крестоносец Колон

КАК ЗВАЛИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА?

Этот на первый взгляд странный вопрос достаточно интересен. Поскольку, оказывается, Колумб фигурирует в разных документах под разными именами. См. ниже их перечень, который мы извлекли из книги американского автора К. Сейла, посвященной великому мореплавателю. Сам Колумб подписывался (считается, что в конце жизни) так:

.S.

.S.A.S.

X M Y

:Xρo FERENS /

К. Сейл пишет по этому поводу: «Первая часть имени абсолютно загадочна и вне всякого сомнения является каббалистической; она выдержала многочисленные попытки дешифровки, предпринимавшиеся на протяжении последних пяти столетий. Последняя часть имени – это смесь греческого и латинского и является просто именем Адмирала как Христа-Несущего». То есть Христоносца или Крестоносца (рис. 15).

Рис. 15. На гравюре якобы 1594 года Колумб изображен как крестоносец, пересекающий океан. Он в боевых доспехах при полном вооружении стоит под знаменем с изображением распятия Христа

Вот другие его имена. Считается, что при рождении он был назван Cristoforo Colombo или Christofferas de Colombo. Затем в Португалии якобы стал называть себя Christobal (или Christovam) Colom (или Colombo). В Испании именовал себя как Cristobal Colon. Как пишет К. Сейл, именно «эта форма его имени использовалась в десятилетие его наивысшей славы». Писатель XVII века Томас Фуллер называл его (в 1642 году) Петром (!) Колумбом (Peter Columbus).

Далее следуют имена: XрoUal de Colon и XрoUal Colon. Здесь первое имя, как отмечает К. Сейл, является греческим сокращением слова «Христос». Начиная с 1493 года он называл себя Хро Ferens. Из сказанного получается, что это – не обычное собственное имя, а нечто вроде прозвища «Крестоносец Колонист», то есть «человек, именем Христа колонизирующий» вновь открытую страну. А потому оно могло появиться лишь после того, как этот человек совершил свое первое плавание в Америку (считается, в 1492 году). То обстоятельство, что имя Colon означало просто «колонизация», совершенно справедливо отмечает и К. Сейл.

Но в таком случае возникает предположение, что до нашего времени не дошли подлинные документы XV века о плавании Колумба. И все, что сегодня мы имеем, – лишь поздние записи, составленные уже не очевидцами далеких событий XV века. Для потомков было вполне естественно назвать вождя первого плавания через океан условным именем «Крестоносец Колонист». Ибо подлинного его имени они, по-видимому, не знали. Пришлось обойтись условным именем «Крестоносец Колонист», которое, впрочем, хорошо отражало суть его великого деяния. Под этим «прозвищем» он и вошел в историю. Да и библейские авторы тоже ограничились условным именем «Новый», «Ной», «Невий». Это прозвище вполне отражало суть деяния: некий великий вождь-мореплаватель открыл Новый мир. Именем Новый назвали не только весь континент (Новый Свет), но и самого первооткрывателя. И «древне»-греческие авторы, писавшие в XV–XVII веках, тоже уже не знали его имени. И назвали его – Эней, то есть все тем же именем Новый.

Объяснение тому простое. Все эти тексты будут написаны позже, вероятно в XVI–XVII веках. Когда подлинных документов осталось очень мало и уцелели лишь скупые свидетельства, помогающие восстановить только грубый «скелет событий»: великий океан… ковчег-корабль… «новый» вождь народа… Иаред-Орда и брат Иареда-Орды… их плавание под знаменем Христа… открытие новой страны… заселение Нового Света (колонизация)… Остальное – в тумане.

Кстати, имя Христофор является слиянием двух имен: Христ + Фор, вероятно, Христос и Ефер или Етер. Напомним, что Ефер-Етер – название книги Библии мормонов, рассказывающей и плавании иаредийцев-ордынцев через океан. Христофор = «Христа Торю», то есть «несу знамя Христа», его веру.

Обратимся теперь к известному средневековому сочинению – Книге Козьмы Индикоплова («Книга нарицаемая Козьма Индикоплов», изд. В.С. Голышенко, В.Ф. Дубровина, Москва, «Индрик», 1997). Козьма Индикоплов рассказывает о библейском Ное, в частности, следующее. Во-первых, у Ноя, по его утверждению, было еще и другое имя. А именно: (Кси)суфра. Козьма Индикоплов называет это другое имя Ноя несколько раз. Здесь первая буква имени – греческое Кси, которая в латинице передается буквой X. Нетрудно видеть, что (Кси)суфра – это видоизменение имени Христофор. Итак, средневековый Козьма Индикоплов прямо называет библейского Ноя именем Христофор, то есть именем Колумба.

Во-вторых, плавание Ноя описано у Козьмы Индикоплова как плавание через океан, «с другой стороны земли». Процитируем: «Десято род пребыша на оной стране земля человеце, и при десятом реку ж при Нои бывшю потопу, приидоша в киоте на землю сию, на горах Арарат, седшю киоту, сего бо Ноа прозывают (Кси)суфра». В другом месте сказано так: «Иж при Нои философ тако тъ пишеть землю сию окружаему от океана оноа страны земля».

Переведем на современный русский язык: «Десять поколений люди пребывали на другой стороне земли, и при десятом, то есть при Ное, случился потоп, и приплыли в киоте (т. е. на корабле – Авт. ) на землю эту. Киот остановился на горах Арарат. Этого Ноя называют (Кси)суфра». Таким образом, Ной прибывает с другой стороны земли, то есть переплывает океан. Тут же Козьма Индикоплов и употребляет слово «океан». Переведем вторую цитату из его книги: «Философ, который был при Ное, пишет, что земля окружена океаном, с другой стороны которого – другая сторона земли».

Это значит, что прибытие Ноя «с другой стороны земли» и есть переправа через океан. Любопытно, при Ное, оказывается, был философ-секретарь, который, находясь в ковчеге, вел запись происходящих событий.

ГДЕ И КОГДА РОДИЛСЯ КОЛУМБ? КОГДА И ГДЕ УМЕР? ГДЕ ПОХОРОНЕН?

Ответ на эти вопросы короток: неизвестно. К. Сейл насчитывал 253 научных статей и книг, где обсуждается проблема места рождения Колумба. Разные авторы в качестве такового называют Корсику, Грецию, Хиос, Майорку, Арагон, Галисию, Португалию, Францию, Польшу (!). Между прочим, место рождения Марко Поло тоже точно неизвестно. И тоже существует мнение, что он мог происходить из Польши.

Давно и безуспешно ведутся споры о дате рождения Колумба. Но если утрату такого рода сведений еще можно списать на, скажем, отсутствие интереса у современников, то, как справедливо отмечает К. Сейл, «не так легко объяснить ту полную таинственность, с которой мы сталкиваемся, как только пытаемся узнать что-либо о его жизни ранее того момента, как он подал прошение на имя испанских монархов (Фердинанда и Изабеллы – Авт. ) около 1486 года». То есть, попросту говоря, жизнь Колумба до времени подготовки его первого плавания в Америку покрыта мраком.

Дата смерти Колумба неизвестна. Где он похоронен – неизвестно. История его захоронения, перезахоронений и судьба останков сложна и запутанна. По поводу гробниц, связываемых с именем Колумба, К. Сейл осторожно замечает, что они всего лишь приписываются Колумбу.

СОХРАНИЛИСЬ ЛИ ПОДЛИННЫЕ ДНЕВНИКИ ПЛАВАНИЯ КОЛОНА?

Ответ также короткий. Нет, не сохранились. Существующий сегодня «Журнал», в котором, как считается, описывается первое плавание Колумба, не является оригиналом. Оригинал, как пишет К. Сейл, утрачен.

Вот что сообщается: «Оригинал журнала не сохранился, и все, что мы имеем, это выдержки или близкий его пересказ, с некоторыми прямыми цитатами, выполненный Бартоломео де Лас Касасом, возможно, около 1530 года, то есть примерно четыре десятилетия после самого события». Поэтому мы всматриваемся в далекие события 1492 года сквозь призму версии Лас Касаса, созданной не ранее 1530 года. А если вспомнить, что к датам многих книг, опубликованных якобы в XV–XVI веках, надо добавлять 150 лет (см. выше), то дата 1530 может превратиться и в 1680. И тогда получится, что мы знаем «светскую версию» путешествия Колумба лишь в изложении автора конца XVII века. О таких возможных хронологических сдвигах нужно постоянно помнить, когда мы обсуждаем события XIV–XVI веков.

Первая биография Колумба была, оказывается, написана лишь его сыном Фердинандом, тоже спустя несколько десятилетий после плавания.

По-видимому, именно этими обстоятельствами объясняется тот факт, что, по словам К. Сейла: «Возможно, ни одна другая область современной истории не насыщена таким количеством фантазий, претендующих на звание твердо установленных фактов, как история Колумба. Причем это относится даже к тем работам, которые считаются наиболее известными и уважаемыми».

ПЛАВАНИЕ НЕВИЯ (НОЯ) КАК ИСХОД ОДНОГО ИЗ КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ И ИСХОД ИЗРАИЛЬТЯН ПРИ КРЕСТОНОСЦЕ КОЛОНЕ

Согласно Библии мормонов, как мы установили, переправа по морю Невия-Ноя и Иареда-Орды являлась на самом деле плаванием одного из колен Израилевых, покинувших землю Египетскую или землю Иерусалимскую. Это вполне отвечает нашей реконструкции, в соответствии с которой «колена Израилевы» – это отряды-армии ордынцев и османов-атаманов, двинувшиеся в XIV–XV веках по разным направлениям из Руси-Орды на завоевание «земли обетованной». То есть на завоевание Южной и Западной Европы и (как теперь мы начинаем понимать) далекой Америки. Зададимся следующим вопросом. Обнаруживается ли в истории плавания Колумба что-либо, что соответствовало бы «Исходу колен Израилевых»? Другими словами, имеется ли связь между плаванием Колумба и Исходом колен Израилевых, и притом именно из Испании! Оказывается, имеется, и представлена она довольно четко.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках отзывы

Отзывы читателей о книге Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*