Kniga-Online.club
» » » » Главное управление Генерального штаба - Вооруженные силы Австро-Венгрии

Главное управление Генерального штаба - Вооруженные силы Австро-Венгрии

Читать бесплатно Главное управление Генерального штаба - Вооруженные силы Австро-Венгрии. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

2) Австрия (Metallwarenfabrik Austria) в Вене. Основана в 1881 году. Жестяная посуда.

3) Вернер (Komanditgesellschaft Werner) в Вене. Основано в 1871 году. Походные кухни и очаги, хлебопекарни.

4) Акционерное общество Брейтфельд (Maschinenfabrik Breitfeld). Фабрики: в Праге, Бланско, Шлане, Ауссиге. Выделывает, между прочим, походные кухни.

5) Вагонный завод в Граце (Grazer Waggonsfabrik). Выделывает, между прочим, походные кухни.

Приложение № 4

(к главе II, части II, стр. 48)

Перевозка войск по железным дорогам

В проекте нового полевого устава, в приложении № 6, изложены руководящие положения для перевозки войск по железным дорогам, помещаемые ниже целиком.

1) В каждой войсковой части или более значительном военном эшелоне назначается, по возможности за 24 часа до отправления, офицер для регулирования перевозки (Transportregulierender). При нескольких, непосредственно следующих один за другим эшелонах, достаточно назначить одного такового офицера на каждый эшелон, равный по своему составу одному полку.

Для детального распределения для посадки (или высадки), от каждого батальона, эскадрона или батареи прибывает на вокзал один офицер (Verladungsoffizier) по крайней мере, за 3 часа до отправки.

Он ожидает войска перед вокзалом и докладывает начальнику об отданных распоряжениях. На каждый воинский поезд назначается дежурный офицер (Inspektionsoffizier) и караул (Wache), назначаемый от дежурной части. Дежурный офицер и караул прибывают на вокзал с первой частью отправляемых войск, а в случае если лошади и повозки отправляются вперед — то с этими последними. Караул препятствует доступу к месту посадки, охраняет грузы и легко воспламеняемые предметы до их погрузки — и вообще заботится о поддержании порядка. Офицер, наблюдающий за посадкой, или станционный комендант указывает дежурному офицеру, куда надо выставить часовых.

При малых перевозках начальник эшелона сам исполняет обязанности, как дежурного, так и наблюдающего за посадкой офицера.

2) Нижним чинам заранее сообщается:

а) помощью каких сигналов устанавливается посадка и высадка и как таковая производится;

б) о запрещении — высаживаться без разрешения, открывать двери в классных вагонах, выставлять голову и руки из дверей и окон, выходить во время движения на площадку и подножки вагонов, вывешивать ноги из дверей товарных вагонов, прислоняться к перекладинам, а также о соблюдении величайшей осторожности против опасности пожара и несчастных случаев;

в) о запрещении совсем открывать или закрывать боковые двери вагонов, погруженных лошадьми, а также курить в вагонах или иметь свободный огонь.

3) Малые людские эшелоны, перевозимые в обыкновенных пассажирских поездах, должны прибыть на станцию за ½ часа до назначенного для отправления времени.

Находящиеся при таких эшелонах лошади и повозки должны прибыть, с соответствующими нижними чинами, за 1–1½ часа до отхода поезда к пункту посадки.

Более значительные эшелоны должны точно руководствоваться сроками, устанавливаемыми офицером, наблюдающим за перевозкой, для отдельных войсковых частей.

4) Вступление на станцию (пункт погрузки) происходит в определенное время, в соответствующем строю, через указанные входы.

Нижние чины пехоты распределяются — если можно, то перед самым поездом, а то до вступления на вокзал — на вагонные партии (по отделениям или купе).

Начальники вагонов (отделений) наблюдают за посадкой своих партий и сами занимают места близ вагонной двери.

После посадки они определяют в нормально оборудованных вагонах: уборку сходней и укладку последних у входных дверей, опускание дверной задвижки, снятие и укладку снаряжения. Входы в вагоны и проходы в них остаются незанятыми. Разрешается все, что имеет отношение к поддержанию здоровья и порядка — например расстегивание мундира, снятие галстука и головного убора, снятие обуви.

В коннице, артиллерии и обозах — погружаемая часть располагается поблизости от приспособлений для посадки; в каждый вагон назначается начальник. Вводить лошадей надо спокойно и не торопясь.

Чтобы препятствовать поломке, по обеим сторонам мостка располагаются по 2 человека.

При переезде меньше 6-ти часов лошади могут оставаться оседланными, подпруги же отпускаются. При переезде же на более продолжительный срок — лошади расседлываются; на каждых двух лошадей в конском вагоне остается один человек, прочие же люди размещаются в классных или других вагонах. Конное снаряжение и фураж остаются в конских вагонах.

Люди, не остающиеся при лошадях, имеют при себе оружие, походные шапки, котелки, приборы для еды и баклаги.

Знамя и денежный ящик перевозятся в вагоне соответствующего начальника или при карауле.

Грузы в эшелонах, имеющих при себе повозки, по возможности, погружаются на эти последние. Когда люди посажены, а лошади, повозки и запасы погружены — снимаются часовые, которые размещаются в вагоне, указанном для караула.

Начальник эшелона осматривает поезд в сопровождении железнодорожного чиновника, руководящего отправкой, или же начальника поезда.

Начальники вагонов (а также и отделений) являются ответственными за порядок, а равно за передачу отданных приказаний и сигналов. Они обязаны наблюдать за тем, чтобы люди не выходили без позволения на путь.

Начальник эшелона определяет, в зависимости от времени остановки, могут ли все люди (или часть их) выйти из вагонов.

Выходить людям при коротких остановках не разрешается; при остановках продолжительностью, от 5-ти до 10-ти минут — разрешается выходить лишь в особо уважительных случаях.

Если отдельным людям разрешено выйти во время короткой остановки, то дежурный офицер и еще один офицер (адъютант) выходят из вагона для наблюдения каждый одной стороны поезда и для приема донесения начальников вагонов (отделений).

На станциях, где поезд останавливается продолжительное время, сперва выходят из вагонов офицеры и караул. Дежурный офицер выставляет могущих потребоваться часовых, по приказанию начальника эшелона.

Этот последний велит подать следующие сигналы:

а) "Слушай", "Слезай" и затем "Направо" или "Налево" — если остановка делается для более продолжительного отдыха и людям предоставляется свободный выход из вагонов.

б) "Слушай", "Слезай" и затем "Halb Ruf" и “Направо” или "Налево" — если остановка производится для еды и вся часть должна высадиться из вагонов. В обоих случаях люди выходят с указанной сигналом стороны.

Для обратного влезания в вагоны начальник эшелона приказывает своевременно подать сигналы "Слушай" и "Вперед".

При прибытии на станции высадки должны уже быть отданы все приказания для этой последней. Люди должны быть своевременно извещены, чтобы они подготовились к высадке. Лошадей седлают (обамуничивают) и взнуздывают — но не отвязывают.

После того как начальник эшелона указал нужных для высадки офицеров и партии нижних чинов, затем сборное место и выходы (выезды) — он приказывает подать сигнал: "Слушай", "Выступление", "Направо" или "Налево".

Роты собираются близ своих вагонов и направляются, как только они построятся, на сборный пункт; в коннице, артиллерии и обозах — на удобном месте, поблизости сходней. В пехоте (крепостной артиллерии) сейчас же после высадки к последним направляются офицеры и нижние чины, назначенные для выгрузки лошадей и повозок.

Приложение № 5

(к главе III, части II, стр. 85)

Краткий обзор военно-санитарных уставов[338]

Военно-санитарные уставы австро-венгерской армии весьма многочисленны. Из них важнейший — устав санитарной службы[339], в 4-х частях.

Часть I определяет порядок санитарной службы в управлениях, штабах и учреждениях военного ведомства, а также при войсковых частях, устанавливая вместе с этим права и обязанности военных врачей.

В частях II и III изложены положения о неподвижных военно-лечебных заведениях и военных аптеках.

IV часть определяет санитарную службу в военное время; сведения об этом изложены в главе IV отдела VI части I книги "Вооруженные силы Австро-Венгрии".

Полевые санитарные учреждения для построения и движения руководствуются особым наставлением[340].

Дивизионный лазарет (так называемое санитарное учреждение) пехотной дивизии строится в 4 линии, имея во главе старшего врача и за ним капитана санитарных войск.

В первой линии находятся врачи, эшелон повозок для передового перевязочного пункта и сборного пункта для легкораненых, во второй — повозки главного перевязочного пункта, в третьей — эшелон лазаретных линеек для раненых и в четвертой — санитарная колонна немецкого ордена и запас материальных средств. Всего: 37 повозок и 7 запасных лошадей.

Перейти на страницу:

Главное управление Генерального штаба читать все книги автора по порядку

Главное управление Генерального штаба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вооруженные силы Австро-Венгрии отзывы

Отзывы читателей о книге Вооруженные силы Австро-Венгрии, автор: Главное управление Генерального штаба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*