Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Гаврилов - Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря

Дмитрий Гаврилов - Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря

Читать бесплатно Дмитрий Гаврилов - Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В. Цыбульский (1982) приводит составленную В. А. Никоновым схему, на которой выделены ареалы распространения различных толкований Млечного Пути. Такая схема может оказаться весьма полезной для понимания контактов народов в прошлом и их мифологии

Старые названия этого галактического «пояса» сохранили для нас отношение к нему наших славянских предков. Прежде всего, он ассоциировался с «дорогой», «путем»: «Птичий Путь», «Гусиная Дорога», «Утиная Дорога», «Соломенный путь», «Чумацкий шлях» (чумаки – возчики соли). У древних германцев он именовался «Дорога Водана». Каждый месяц в году Млечный путь восходит в новом положении. Знание его особенностей давало возможность определять стороны света. По-видимому, названия «дороги/пути» отразили наблюдения за перелетами птиц, что имело значение для охоты, а также для наблюдения за сменой сезонов. Но есть и одно загадочное название – «Дорога Духов». Откуда оно?

Изображения скопления Плеяды на предметах, относящихся к палеолиту: 1, 5, 6 и 7 – на камнях, 3, 4 – на сосудах; 2 – конфигурация Плеяд, как они в действительности видны на небе невооруженным глазом (по Н. И. Моисеевой, 1991)

Дело в том, что славяне (как и другие индоевропейцы) в начале своей истории верили в перерождение или в то, что после смерти душа отправляется на небо, где занимает место упавшей звезды. Дорога души к звезде на небо и называлась «Дорогой Духов». Весьма популярным у славян было и звездное скопление Плеяд (находится в современном созвездии Тельца). Называлось оно по-разному: Волосыни, Волоса, Стожары, Волосожары и т.д. Возможно, перед нами – звездное воплощение самого Велеса («скотьего бога»). Не исключено, что это название было отражением наблюдений за зимним небом и движения по нему Плеяд, служивших «регистратором» времени вынужденного простоя в хозяйственной деятельности. В летнее время (а именно с апреля по август) Плеяды у нас не видны (только в августе появляются к утру). Кстати, эллинский аналог нашего Велеса – Гермес, не случайно, видимо, считается сыном Майи, одной из Плеяд.

Изображение созвездия Б. Медведицы на кованой медной игле из собрания В. И. Бястова (отчет Румянцевского музея за 1912 г.) (по Д. О. Святскому, 2007)

Название «Стожары» происходит от слова «стог». Восточные славяне называли стожаром кол, воткнутый в землю для укрепления стога сена. Возможна и обратная связь: с уходом с небосвода Плеяд наступает время выводить скот в поле, переводить его на подножный корм. Полярную звезду (Малую Медведицу) славяне представляли как кол, вокруг которого двинутся звезды. Сходное понимание мы находим и у ряда других народов.

Большая Медведица и ее небесные соседи. Большая Медведица в русской традиции имела названия: «Ковш», «Лось», «Сохатый», «Воз», «Телега», «Повозка» и так далее. В Белоруссии, сохранивший множество древних верований, известны именования «Конь» и «Конь з вазом», «Воз з медзведзямi», «Воз», «Iльлеŷ воз», «Коляска», «Брiчка», «Стажар’е», «Стожарье (Стажары)».

Лист из «Шестокрыла» (астролого-астрономическая рукопись XVI в.) «Шестокрыл» – шесть лунных таблиц, откуда и появилось его название, позволяющих вычислять с известной точностью лунные фазы и затмения

Полярная Звезда именовалась «Кол», «Гвоздь» и т. п., что вполне понятно с учетом ее местоположения вблизи Северного полюса.

Не лишено оснований допущение, что в части случаев мы имеем дело с заимствованными названиями. Скажем, предполагают, что названия «Лось», «Сохатый» могли быть заимствованы от угро-финских народов – северо-восточных соседей древних славян, главным занятием которых была и продолжала оставаться охота. Названия «Телега», «Повозка», «Воз» вполне могли быть позаимствованы у древних германцев или – что не менее вероятно – быть общими для двух этносов еще в период глубокой древности (конец II– I тыс. до н. э.), когда народы еще не были разделены. Точно также и лось в глубокой древности использовался обитателями лесной полосы Европы в качестве верхового животного. Бытовал ли этот обычай у предков славян, неизвестно, но вот знакомы они с ним, скорее всего, были.

Обращает на себя внимание название «Iльлеў воз». Библейский пророк Илья заменил громовника Перуна. Правомерно предположить, что ось мира, с которой тесно связано созвездие в глазах всех народов Евразии (Лушникова, 2004), ассоциировалась с вселенским законом и порядком. Перун же, как показал М. Л. Серяков, вместе с Велесом отвечает за незыблемость этого порядка (Серяков, 2005). В этом смысле и название «Воз з медзведзямi» (медведь – священное животное Велеса) приобретает совершенно новое звучание. Кроме того, «если принять во внимание, что ставший научным древнегреческий астроним отражает, очевидно, древний (в данном случае – индоевропейский) охотничий миф, можно видеть в севернорусских “медвежьих” астронимах его возвращение, но уже на северной почве» (Рут, 2003).

Лист «Шестокрыла» («крыло пятое»). Листы рукописи имеют названия «крылья»

Значение Большой Медведицы как главного созвездия северного полушария и ориентира не подвергается сомнению. Помимо того, что нахождение ее на небосводе в течение ночи позволяет отыскать север, смена ее положения в небе дает возможность определять направление на другие стороны света в течение всего года.

Орион. В созвездии Ориона славяне обращали внимание на три центральные звезды (ныне так называемый «Пояс Ориона»), устная традиция сохранила название «Три плуга», «Грабли», «Касцы», что явно отражает земледельческий характер этого образа (несмотря на то, что у греков Орион – охотник, то есть образ более архаический). Позднейшее «Тры каралi» восходит, видимо, к трем новозаветным волхвам, пришедшим поклониться новорожденному Иисусу.

«Косари» же указывает на то, что «Пояс Ориона» становится видимым примерно тогда, когда приходила пора выходить на утреннюю косьбу в конце лета.

Вообще созвездие Ориона у разных народов Евразии нередко связывается с тем или иным вариантом мифа о культурном герое (Лушникова, 2004). Это и ряд других соображений подталкивает нас к еретической, но перспективной, думается мысли о том, что созвездие или какая-то его часть могли ассоциироваться у славян с образом небесного кузнеца Сварога. Существенно здесь и то обстоятельство, что Орион становится хорошо видимым уже с вечера в конце октября – начале ноября.

Один из возможных ключей к восстановлению древних славянских имен некоторых созвездий содержится в «отреченных книгах» – астрологических и предсказательных сборниках, современным читателям почти неизвестных, поскольку публиковались они редко и крайне малыми тиражами. Наиболее значительную публикацию предпринял В. В. Титов (Титов, 1999). С рядом его толкований (например, со стремлением свести всю восточнославянскую языческую мифологию к астральным культам) согласиться сложно, что никоим образом не умаляет проделанной автором работы.

Являя собою по преимуществу переводы и заимствования из античных и западноевропейских трактатов, тексты отреченных книг, тем не менее, представляют собою интереснейшие образцы духовной культуры наших предков. В одном из опубликованных В. В. Титовым текстов (рукопись Патриаршей Иерусалимской библиотеки «Сказание от луне месяцам» (XV в.) мы встречаем несколько, скорее всего, заимствованных названий созвездий. Но такое заимствование может восходить ко временам достаточно древним. При перечислении Зодиакальных созвездий употреблены непривычные нам названия: Юнец (совр. Телец), Ярем (Весы) и Мокрешь (Водолей).

Изображение Вселенной в иллюстрации к русскому переводу Козьмы Индикоплова («Книга, нарицаемая Козма Индикоплов, избранна от божественных писаний благочестивым и повсюду славимым кир Козмоюп)

Телец. «Юнец», согласно Этимологическому словарю М. Фасмера, «Юн, юна, юно, юнец, юница, юноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю– при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. юний, стар., др.-русск. унъ “молодой, юный”, уностъ, уноша, уница, ст.-слав. см. образ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юнец, юне ср. р. “бычок”, юнак “герой”, сербохорв. jýнaц, род. п.jýнцa “бычок”, јуница “телка”, словен. jýnуta, собир., ж. “молодежь”, см. образ “бычок, жук-олень”, др.-чеш. junec “бычок”, junoch “юноша”, чеш. jinoch “юноша”, слвц. junač ж. “молодежь”, junák “парень, смельчак”, польск. junosza, junoch “юноша”, juniec “бычок”, junak «юноша», н.-луж. диал. junk “бычок”, полаб. jäìunac “бычок, тягловый скот”. || Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas “молодой”, лтш. jaûns – то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.– инд. yūvan-, род. п. yűnas “молодой, юноша”, сравн. степ., yávīyān, превосх. yávisthas, авест. yuvan-, род. п. yűnô, лат. iuvenis, iűnior, iuvencus “бычок”, гот. juggs».

Перейти на страницу:

Дмитрий Гаврилов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря отзывы

Отзывы читателей о книге Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря, автор: Дмитрий Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*