Kniga-Online.club
» » » » Андрей Медведев - Подлинная история русского и украинского народа

Андрей Медведев - Подлинная история русского и украинского народа

Читать бесплатно Андрей Медведев - Подлинная история русского и украинского народа. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вообще, вводя унию церквей, польские власти мечтали о культурном поглощении Южной Руси, и в целом мысль создать свою, особую квазирелигию для локального использования, чтобы сделать целый народ более лояльным, представлялась весьма удачным политическим проектом. Но вместо этого Уния окончательно расколола южнорусское общество. Пропольскую верхушку — русское дворянство и духовенство — возненавидела большая часть населения. И в 1654 году после нескольких лет войны под предводительством Богдана Хмельницкого произошло важное историческое событие — Переяславская рада — воссоединение русских земель, которое сейчас, начиная с 30-х годов 20 века, принято называть объединением России и Украины. И вот мы подошли к тому моменту, когда настало время разобраться, где же во всей этой истории Южной Руси, Московии, Руси Галицкой, Литвы и Польши все это время были Украина и украинцы. А то ведь странно получается, разговор у нас об Украине, и дошли мы уже до 17 века, а никакого украинского народа у нас до сих пор нет.

Итак, как уже упоминалось выше, слово «оукраина» или «украйна» в русском языке употребляется уже в 11 веке. Помните «и о нем оукраина много постона»? Большинство лингвистов сходятся на том, что это слово означало «пограничную территорию». И это не современная теория, сочиненная «злыми москаляками», которые пытаются опорочить все украинское. Еще в конце 19 века галицко-русский ученый, житель Львова, историк и мыслитель Осип Мончаловский (мы его вспомним не раз) писал:

«Слово «Украина» происходит от слова «окраина», означающего землю, лежащую на краю. В таком смысле употребляет слово «окраина» или «украина» и галицко-русский народ. «Не далека окраина» или «далека окраина», говорят наши крестьяне об отдаленной или близкой окрестности. В таком же значении слово «окраина» употребляется и в литературном языке; кроме этого значения, слово «окраина» обозначает земли, лежащие на границах Русского государства в противоположности их к срединным землям или губерниям. Таким образом, слово «окраина» и прилагательное «окраинный» имеют значение географическое, а не национальное или этнографическое. В таком значении слово «Украина» употреблялось и со времен Польши, ибо южно русские земли лежали на восточном краю границ польской державы. Подобно тому, как поляк Стахурский-Свенцицкий ввел в Галицкой Руси в употребление слово «украинский», слово «Украина» было введено поляками после захвата Польшею южнорусских земель»[1].

В русских летописях еще в 1189 году упоминается галицкая «оукраина»: «еха ж Смоленъска вборзе и прихавшю же ко украйне Галичъкой и взя два города Галичъкые (приехал из Смоленска быстро к галицкой границе и взял два города Галицких), а вот летописное известие об отвоевании Даниилом Галицким пограничных с поляками русских городов в 1213 году: «Даниил еха с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Столпье, Комов и всю украину». Слово «украина» в том же значении — приграничье, упоминается в русских и литовских документах 13–17 веков. Для Московского государства южной «украйной» была граница, за которой начиналось Дикое поле и откуда приходили кочевники. Окская Украйна — «Украина за Окой». В российском законодательстве 16–17 веков неоднократно приводится список городов такой Украйны: Тула, Кашира, Крапивна, Алексин, Серпухов, Таруса, Одоев.

Между 29 июля и 2 августа 1572 года в 50 верстах южнее Москвы проходило сражение, в котором решалась судьба Руси, Московского государства, да и Европы в целом. За год до этого крымско-татарское войско сожгло Москву. В этот раз хан Девлет Гирей собрал огромную армию и на Москву он шел не воевать даже. Побеждать. Уже были поделены земли, уже были обещаны мурзам наделы, а солдатам рабы. Помимо крымских татар в армии хана были турецкие и ногайские отряды. Хан полагал, что русские не смогут собрать большого войска всего через год после опустошительного набега. И он был прав, Москва выставила всего 25 тысяч, включая наемников, против 120 тысяч.

Но русские войска, сделав невозможное, победили. Командовавший войском князь Михаил Воротынский, кстати, запечатлен на все том же памятнике 1000-летия Руси в Новгороде. Геополитическое значение победы при Молодях было колоссальным. Москва отстояла свои завоевания — контроль над Казанским и Астраханским ханствами, Крым больше никогда не смог собрать столь же сильной армии, потеряв почти все мужское население в этом походе. Крымское ханство ослабило свою экспансию и на Южную Русь, то есть Польшу. Битве при Молодях посвящено немало работ современных историков, и потому я не стану подробно рассказывать о ходе сражения. Упомянул я ее лишь в связи с тем, что в документах, относящихся к событиям лета 1572 года, часто встречается слово «украина» или «украинские». Интересно посмотреть — как и почему. Приведу несколько цитат:

Наказ М. И. Воротынскому об организации обороны от нападений крымских татар по р. Оке.

«А которые воеводы по украинам которым быти по розписи на сходе з бояры и воеводами, и боярину и воеводе князю Михаилу Ивановичю Воротынскому по всем украинам розослати, чтоб по тому же, поимав памяти и розписав по головам детей боярских и боярских людей, да тот бы список прислати к боярину и воеводе ко князю Михаилу Ивановичю с товарищи заранее, а у себя противень оставити, чтоб боярину князю Михаилу Ивановичю с товарыщи было в ведоме заранее всех украин люди по смотру. А как люди сойдутца, и боярину и воеводе князю Михаилу Ивановичю Воротынскому с товарыщи, приговоря день да вышед в котором месте пригоже, да в тот день во всех полкех и по всем украинам пересмотрити людей на конех в доспесех. А, пересмотря людей, поити по своим местом, где которому полку стоять.

А по вестем изо всех украин велети с собою сходитися воеводам по розписи, чтоб им сойтися на берегу до царева приходу к берегу. А осады все на Коломне, в Серпухове, в Колуге, на Резани, на Туле, в Козельску и во всех городех украинных людей по вестем заранья в осады собрать однолично. А Коширской уезд собрати в осаду на Коломну да в Серпухов, кому где ближе».

«А будет от станиц вести полные будут, что перелезет царь Дон со всеми людми с крымской стороны на нагайскую сторону, а пойдет к Шацкому к Мещерской украине, и тогды самим идти к Володимерю, а, по вестем смотря, и из Володимеря идти».

Полковая роспись «Берегового» войска М. И. Воротынского

«Да в большом же полку из украинных мест з Дедилова быти: воеводе князю Ондрею Дмитреевичу Палетцкому, а с ним 350 чел., из Донкова князю Юрью Курлятеву, а с ним 200 чел.

И всего в большом полку и с украинными 3455 чел.

Да в правую же руку из украинных мест с Орла быти князю Григорью Долгорукову, а с ним 350 чел».

То есть очевидно, что украина — это граница. Украинные люди — те, кто несут службу по охране рубежей государства. Проще говоря, пограничники. И судя по приказам, Воротынский собирает войско, что называется, с миру по нитке. Оголяет все границы, снимает отовсюду бойцов, чтобы отражать атаку крымчаков. Украинные города — пограничные города. Но вот, пожалуй, самое интересное. Это из записей «Разрядной книги о «береговой службе» и отражении нашествия крымских татар» в 1572 году.

«Тово же году июля в 23 день прииде крымской царь Девлет-Гирей на государевы украины, а с ним дети ево, а с ними крымские и нагайские многие люди. И с украины крымской царь пришол к Оке реке к берегу июля в 27 день».

То есть современным языком это звучало бы так:

«В том же году, 23 июля крымский царь Девлет Гирей с сыновьями пересек государственную границу с ногайскими и крымскими отрядами. Из приграничного района крымский царь продвинулся к реке Оке 27 июля».

Как видно, никакого иного значения у слова «украина» вплоть до 19 века не было. Почему до 19 века? Об этом чуть позже. Но самое интересное, что и в польском языке слово «украина» означало пограничье, границу. И таким пограничьем сначала для Литвы, а потом Речи Посполитой были южнорусские земли, граничившие с Диким Полем, и так же, как Московское государство, Польша на этих украинах отражала крымские набеги. В польских источниках 16–17 веков упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская». В польских документах, как и в русских, встречаются «украинные люди», «украинные слуги», «украинники», «обыватели украинные» и даже «паны воеводы и старосты украинные».

А вот российский историк, кандидат исторических наук Федор Гайда полагает, что появление термина «украинец» впервые документально зафиксировано в польских источниках во времена восстания Северина Наливайко. Это было первое крестьянское и казачье восстание, жесткой антипольской направленности, оно бушевало с 1594 по 1596 год и было ответом на политику дерусификации, которую проводили польские власти. Целью восстания было освобождение земли Поднепровья от польского влияния. В мае 1596 года, когда восстание уже было почти подавлено, Северин Наливайко отступал к русской границе. В его казацко-крестьянском войске было много женщин и детей, это были семьи восставших. К границе они не пробились, их блокировали, Наливайко схватили и сдали полякам перетрусившие казачьи атаманы, а поляки устроили бойню. Уже после сдачи войска казаков напали на ничего не ожидавших повстанцев и порубили их вместе с детьми и женами. Польский хроникер Бельский писал: «И так их рубили немилосердно, что на протяжении мили или больше трупы лежали на трупах. Было их всех в лагере вместе с чернью, женщинами и детьми около десяти тысяч, из которых спаслись не более полуторы тысяч…»

Перейти на страницу:

Андрей Медведев читать все книги автора по порядку

Андрей Медведев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подлинная история русского и украинского народа отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинная история русского и украинского народа, автор: Андрей Медведев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*