Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)
-Вот что, милейший Маликан,- сказал он,- может быть, мы сумеем столковаться, но я не раскрою рта, если вы не отложите в сторону своих пистолетов. Под пистолетом я разговаривать с вами не буду!
-Ну так присядем и поговорим,- сказал Маликан, усаживаясь за стол и жестом приглашая Ноэ занять место по другую сторону,а ты, Миетта, подай-ка нам кувшин муската, так как на сухую глотку говорить трудно. Сама же ты удались отсюда, потому что тебе ни к чему слушать наш разговор!
Миетта поставила вино и убежала наверх, красная как кумач. Но она не была бы женщиной, если бы действительно ушла к себе и не стала бы подслушивать!
-Итак,- сказал Маликан, наливая два стакана вина,- вы любите мою племянницу и она любит вас?
-О да! - ответил Ноэ.
-Но знаете ли вы, сударь, что Миетта добродетельная девушка?
-Кому ты это говоришь! - со вздохом заметил Ноэ.
-Она не из тех, которые допускают, чтобы их имя становилось притчей во языцех. Миетте нужен муж!
-На то она и женщина!
-Но... настоящий муж, серьезный!
-Как ты понимаешь это?
-Господи! Муж, который женится на ней!
-Да будь же благоразумен, Маликан! И... оставим вопрос о браке в стороне! - Маликан протянул руку и положил ее на один из пистолетов.- Ты мой земляк,- продолжал Ноэ,- и хорошо знаешь моего отца. Даже если бы я сам был согласен вступить в неравный брак, отец встал бы на дыбы. И напрасно стал бы я ему говорить, что Миетта жемчужина среди девушек, что среди самых знатных дам нашего круга не найдешь такого любящего, верного, золотого сердечка...
-О, что касается этого, господин Ноэ, то вы совершенно правы, и я ручаюсь вам, что, став графиней де Ноэ, она не уронит вашего имени, не положит пятна на вашу честь, не говоря уже о том, что вы получите от нее целую кучу маленьких графчиков, которые будут сложены, как Геркулесы, и красивы, как херувимчики!
-О, я не спорю, но...
-Да вот что там откладывать хорошее дело в долгий ящик! Сегодня понедельник, и, если хотите, мы отпразднуем свадебку в будущее воскресенье.
-Но позволь, милый Маликан...
-А я сегодня же отправлюсь к королеве Жанне и попрошу ее присутствовать на бракосочетании.
Ноэ потерял терпение и решил покончить с матримониальной программой Маликана.
-Стой! - сказал он.- Одно слово! Я категорически отказываюсь жениться на Миетте, хотя и люблю ее...
-Отказываетесь? Но почему?
-Да потому, что ее зовут мадемуазель Маликан, а меня граф де Ноэ! Понял?
Маликан громко расхохотался.
-Господи, месье де Ноэ! - сказал он, не переставая смеяться.- Видно вы были очень взволнованы, если не поняли моей истории...
-Какой истории?
-Да о том, как моя сестра была обольщена дворянином и как отец заставил его жениться на ней.
-А, так ты ставишь мне его в образец?
-Да вы послушайте сначала! Этого дворянина звали маркиз де Люссан. Он был убит в сражении рядом с королем Антуаном Бурбонским!
-Я знаю это и знаю, что Люссаны из очень древнего рода. Ведь они в родстве с д'Альбрэ, предками принца Наваррского по материнской линии!
-Вот-вот! Теперь вы и сами видите, что тот, кто женится на маркизе де Люссан, не вступит в неравный брак...
-Как? Что? Какая маркиза де Люссан? - крикнул изумленный Ноэ.
-А вот такая! - со смехом ответил Маликан.- Это - очень хорошенькая девушка с большими глазами и чудными волосами. Похоже на то, что вы любите ее, так, по крайней мере, вы только что сами говорили мне!
-Боже мой! Значит, Миетта...
-Дочь моей сестры и маркиза де Люссана и принадлежит к лучшему беарнскому дому!
-Так брось же в сторону свои пистолеты, Маликан, я женюсь на ней, я женюсь! - с криком радости сказал Ноэ. Маликан засмеялся и крикнул:
-Миетта! Миетта!
Но девушка не отзывалась.
-Уж не вздумала ли она надуться? - сказал кабатчик.- Пойти посмотреть!
Он в сопровождении Ноэ поднялся на лестницу, на верхней ступени которой стояла остолбеневшая Миетта. Девушка была в таком состоянии, что не могла выговорить ни слова и только тряслась всем телом.
-Ну вот! - сказал Маликан.- Уж не собираешься ли ты упасть в обморок теперь?
Миетта вскрикнула, бросилась на шею дяде и залилась слезами.
-Ваше сиятельство, графиня де Ноэ! Соблаговолите успокоиться! - сказал тогда сиявший счастьем жених.
Миетта снова вскрикнула и зашаталась, готовая действительно упасть в обморок. Тогда Ноэ взял ее на руки и спустился с нею в зал, где их уже поджидало четвертое лицо: это был сам принц Генрих Наваррский.
-Ага! - смеясь, сказал он.- Я вижу, что мое кольцо произвело свое действие.
-Вот как! - сказал Ноэ, вспомнив странное поручение принца.- Так, значит...
Но Генрих обратился к Маликану:
-Надеюсь, ты был достаточно свиреп?
-Да... ничего себе! - с улыбкой ответил кабатчик.
-Тебе пришлось пустить в ход пистолеты?
-Показать их пришлось...
-Господи, бедный Ноэ! В какую подлую ловушку поймали тебя! - с лицемерным сожалением воскликнул принц.
Но Ноэ не обращал ни малейшего внимания на слова принца. Он стоял на коленах пред Миеттой и пламенно целовал ее руки.
-Ну-с, друг мой Ноэ,- сказал тогда принц, подходя к приятелю,- между мной и Маликаном было установлено, что я пошлю ему кольцо, когда увижу, что ты готов был бы жениться на Миетте, если бы она оказалась дворянкой. Все разыгралось как по писаному, и теперь, когда дело увенчалось полным успехом, я попрошу мою мать взять к себе Миетту, так как невесте графа де Ноэ не пристало жить в кабачке.
-Ну, она уже достаточно долго прожила там! - ответил Ноэ.
-О, на это были совершенно особые причины,- сказал Маликан.- Вы должны знать, что у покойного маркиза был брат, граф де Люссан, который жив и поныне. Может быть, вам приходилось слышать, что этот дворянин оправдывает на себе пословицу: в семье не без урода и считается пятном на фамильной чести славного рода Люссанов?
-Да, я слышал, что граф - человек очень неразборчивый в средствах, способный на что угодно! - подтвердил Ноэ.
-Вот именно, в этом-то все и дело. Граф де Люссан уже давно прокутил все свое состояние, ну а умри Миетта - все ее поместья перешли бы к нему. Дети умирают очень легко, для этого не много требуется... Вот я и...
-Как? - спросил Ноэ.- У Миетты имеются поместья?
-Разумеется,- сказал Генрих.- Миетта очень богата!
-Я сплю! - пробормотал молодой человек.
-Ваше сиятельство, господин граф де Ноэ,- сказал Маликан,теперь вы видите, что Миетта красива, любит вас, обладает родословной и состоянием. Правда, у нее имеется также дядюшкакабатчик, но будьте спокойны: как только вы поженитесь, я уеду куда-нибудь в глушь. Ну а если в кои-то веки мне и захочется повидать вас, то вы... дадите мне пообедать на кухне!
-Полно, Маликан, ты шутишь, друг мой! - сказал принц.- Ты честный человек и вдобавок - горец, а в наших краях это значит больше дворянства!
Ноэ ничего не сказал, а подошел и сердечно расцеловал Маликана, а Миетта плакала от радости.
В этот момент дверь раскрылась, и на пороге показалась женщина. Это была Нанси, красавица Нанси, тонкая штучка и поверенная тайн принцессы Маргариты, предмет обожания пажа Рауля. На этот раз Нанси, которая обыкновенно улыбалась, казалась озабоченной и грустной.
-Что за печальную новость несешь ты мне, Нанси? - спросил принц.- Что такое случилось?
XIV
Нанси удивленно посмотрела на Ноэ и Миетту, которые в присутствии Маликана держались за руки, и произнесла:
-Гм... Разве граф де Ноэ собирается совершить мезальянс?
-Милочка,- ответил Ноэ,- я женюсь на Миетте, но никакого мезальянса тут нет, так как моя невеста принадлежит к родовитой аристократии!
Он ждал, что Нанси будет расспрашивать, каким это образом племянница кабатчика оказалась аристократкой, но хорошенькая камеристка только наморщила брови и загадочно сказала:
-Тем хуже!
-Что такое? - удивленно крикнул принц.
-Очевидно, вы совсем потеряли память, ваше высочество,ответила Нанси.- Неужели вы забыли, что королева Екатерина поклялась вам щадить жизнь и спокойствие вашего высочества, красотки-еврейки Сарры Лорьо и господ Пибрака и Ноэ?
-Вот именно, я не забыл этого,- ответил Генрих,- и с той поры мы спим очень спокойно...
-О, это составляет большую ошибку с вашей стороны,договорила Нанси.- Неужели вы думаете, что королева простит вам эту клятву? Ну вот она и поспешила выместить свою злобу на близких вам лицах и, как только узнает, что Миетта будущая графиня де Ноэ, непременно воспользуется тем, что в данной ее клятве не говорится о ней ни слова!
Ноэ побледнел и вздрогнул.
-По счастью, Миетта сегодня же переселится в отель Босежур под защиту моей матери! - сказал Генрих.
-Но ведь и королева Жанна тоже не находится под охраной клятвы,- возразила Нанси.
-Еще чего! - надменно сказал принц.- Моя мать не нуждается ни в какой клятве для своей охраны. Лиц ее ранга никто не посмеет коснуться!
-Ваше высочество,- ответила Нанси,- вы ошибаетесь. Королева Екатерина ненавидит королеву Жанну, и на вашем месте я поспешила бы жениться на принцессе...