Kniga-Online.club
» » » » Храм муз словесных - Вячеслав Васильевич Коломинов

Храм муз словесных - Вячеслав Васильевич Коломинов

Читать бесплатно Храм муз словесных - Вячеслав Васильевич Коломинов. Жанр: История / Прочая научная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дарования, причастный к большой государственной деятельности, много повидавший на своем длинном жизненном веку, несмотря на реакционные политические убеждения, которые бесспорно ослабляли силу и влияние его дарования, внес немалую лепту в развитие русского языка и литературы.

Известный историк отечественного языкознания С. К. Булич писал: «…никогда раньше и никогда после наши общелитературные журналы не обнаруживали такого живого интереса к языку и языкознанию и не помещали так часто статей филологического и грамматического содержания, как в течение первой четверти XIX века» [12, с. 68]. Шишков поддерживал этот интерес и как литератор, и как президент Академии, и как министр просвещения всячески.

Российская Академия являлась единственным государственным научным учреждением, занимавшимся проблемами изучения русского языка. Вполне естественно, что деятельность ее проходила под пристальным вниманием как друзей, так и недругов. В этой ситуации роль президента была крайне важна. Это он определял основные направления деятельности научного учреждения. Все успехи и просчеты в работе Академии являлись успехами и просчетами в первую очередь президента. Проследив процесс формирования личности Шишкова, его общественно-политическую и научную деятельность, мы сможем выявить положительные и отрицательные стороны жизни Академии на последнем этапе ее существования.

Александр Семенович Шишков родился в мелкопоместной дворянской семье в 1754 г. На формирование психологии ребенка большое влияние оказали церковные книги. Родители сумели развить у Шишкова любовь к старославянскому языку и родной природе, к Родине. В десять лет Александр был отдан в морской кадетский корпус, во главе которого стоял широко образованный человек — адмирал Иван Логгинович Голенищев-Кутузов.

В 1772 г. гардемарин морского корпуса Шишков успешно завершает учебу и в звании мичмана определяется на один из кораблей Балтийского флота. Во время службы он посещает ряд стран Западной Европы, изучает быт и нравы населения, показывает себя как знающий морское дело офицер, одновременно осваивая итальянский и шведский языки. В 1778 г. Шишкову присваивается звание лейтенанта, и он переводится на преподавательскую работу в морской кадетский корпус. Вероятно, с началом педагогической деятельности появляются и первые литературные произведения Шишкова. Перевод с немецкого «Детской библиотеки Кампе» явился своего рода литературным дебютом Шишкова. По распоряжению директора Петербургской Академии наук Е. Р. Дашковой, эта книжка была напечатана в академической типографии.

Наряду с произведениями для детей, Шишков пишет и специальную литературу: им составлен «Треязычный морской словарь» (английский, французский и русский языки) и осуществлен перевод с французского книги «Морское искусство».

В 1790 г. Шишков назначается командиром фрегата «Святой Николай». Шишков участвует в русско-шведской войне 1790 г., где за мужество и находчивость был награжден золотой шпагой с надписью «За храбрость». Впоследствии, при Павле I, Шишков назначается флаг-капитаном, задача которого «быть при государе и повеления его изъявлять флагами, когда он пойдет на море и будет распоряжать флотом» [96, т. 1, с. 25]. Во время службы при дворе Шишков проявил себя гибким царедворцем.

По сравнению с другими он пользовался вниманием императора довольно долгое время. Ему удалось даже в период изменения в армии и на флоте формы одежды по прусскому образцу доказать Павлу нецелесообразность замены формы матросов, так как в ней «неловко бегать по кораблю и лазить по мачтам» [96, т. 1, с. 25]. Для того чтобы расположить к себе императора, Шишков иногда использовал и открытую лесть. Так, во время морских маневров в Финском заливе Шишков называл Павла преемником Петра I на море, так как после его смерти ни один российский император ни разу не вступил на палубу корабля. Вспоминая о своем неблаговидном поступке, Шишков пишет: «Читатель, ты назовешь меня льстецом. Виноват! Но прости меня за то, что я не скрыл от тебя моего греха» [там же, с. 30]. Вся его жизнь и поступки свидетельствуют о том, что он был последовательным в своих действиях, имел собственные убеждения. Не изменял он им и тогда, когда это могло повлиять на его карьеру. Например, Шишков пришел в дом Суворова проститься с его прахом, куда в то время «все или, по крайней мере, многие…, опасаясь царской немилости, появляться не смели» [там же, с. 63].

Известно, что большинство дореволюционных историков избегали объективно освещать период царствования Павла I. Тогда что же говорить о приближенных императора?! А вот Шишков писал: «Конец жизни Павловой, равно как и Петра III, не был никем или весьма немногими оплакиваем. Погребение его отнюдь не походило на погребение князя Суворова: там видел я множество печальных и плачущих лиц; а здесь, идучи за гробом от Михайловского дворца, через Тучков мост до крепости, из многих тысяч зрителей, во всю дорогу, не видал я никого, кто бы проливал слезы. Казалось, все смотрели как бы на некое скорее увеселительное, нежели плачевное зрелище; до такой степени все чувствовали тягость его правительства» [там же, с. 80].

После смерти Павла I Шишков в звании вице-адмирала становится членом Адмиралтейской коллегии, а с 1805 г. назначается председателем Ученого департамента при Адмиралтейской коллегии. Вероятно, новая должность не очень обременяла Шишкова.

В первом десятилетии XIX в. Шишков начинает свою бурную деятельность как в литературоведении, так и в языкознании. В 1803 г. появляется в печати его знаменитое «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка», вызвавшее острую полемику. В этом произведении Шишков, выступая против заимствований в языке, по-своему отстаивал национальность русской культуры на консервативной традиционной основе, уходящей корнями в XVIII век. В своем труде Шишков, несмотря ни примесь политических инсинуаций (Шишков был противником французской революции, боялся ее влияния, видел это влияние даже в «новом слоге»), все же вскрыл «ряд существенных недостатков карамзинской реформы, связанных с недооценкой культурного наследия славянизмов, с непониманием исторической роли славяно-русского языка» [15, с. 51].

К сожалению, позиция Шишкова в процессе борьбы между сторонниками «старого и нового слога», а также его отношение к Карамзину освещаются большинством ученых односторонне. Фактически же книга Шишкова направлена не столько против Карамзина, сколько против его эпигонов — Шаликова, Измайлова и других. Словесная вычурность их произведений тормозила дальнейшее развитие русского литературного языка. Известно, что сам Карамзин протестовал против излишней манерности и слезливости в произведениях своих последователей.

На наш взгляд, объективную оценку отношений между Шишковым и Карамзиным дал К. С. Сербинович. На протяжении ряда лет он был свидетелем общений президента Российской Академии с Карамзиным. Более того, последний познакомил Сербиновича с Шишковым и, вероятно, рекомендовал его в члены Академии.

Вспоминая о первой встрече Карамзина с Шишковым, Сербинович писал: «Очевидцы сказывали мне, что Карамзин, видевшись первый раз с Шишковым, сказал ему: «Люди, не знающие коротко ни вас, ни меня, вздумали изображать меня врагом вашим. Они слишком ошибаются. Я привык уважать добросовестность писателей, имеющих в виду общую пользу, хотя и не

Перейти на страницу:

Вячеслав Васильевич Коломинов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Васильевич Коломинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Храм муз словесных отзывы

Отзывы читателей о книге Храм муз словесных, автор: Вячеслав Васильевич Коломинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*