Kniga-Online.club
» » » » Покорение Финляндии. Том II - Кесарь Филиппович Ордин

Покорение Финляндии. Том II - Кесарь Филиппович Ордин

Читать бесплатно Покорение Финляндии. Том II - Кесарь Филиппович Ордин. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
1816 году, в нем было записано 228 дворянских фамилий. В 1886 г., по сведениям Л. Мехелина, числилось таковых 237: 7 графов, 45 баронов и 185 обыкновенных дворян.

59

Финляндское духовенство может иметь теперь на сейме от 32-х до 36 Представителей.

60

Городских представителей на финляндском сейме 1885 г. было 54.

61

Это не относится к так называемым торпарям и бобылям, которые арендуют, как у дворян и других владельцев, так и у крестьян, произвольные количества земли для постановки дома и хозяйства, за которые и платят деньгами или работою. Владелец имеет право во всякое время выселить торпаря и воспользоваться обработанной им землею (система английского фермерства).

62

Впоследствии, при выборе сеймом кандидатов на должности членов правительственного совета, Де-Геер получил голоса только двух сословий из четырех. Это не свидетельствовало о всеобщем к нему доверии.

63

В 1811 году министр финансов Гурьев требовал высылки остатков дохода по новой Финляндии. За расходами их имелось от 1808—10 годов до 2.339.080 р. 64 к.; но на деле на них обращены разные издержки и в действительности остатки составили всего 16.548 р. 86 к. Конечно ими немногое можно было покрыть из миллионных заимообразных выдач. — Бумаги Сперанского.

64

Как выше объяснено, на шведских государственных сеймах оратором духовенства был обязательно архиепископ упсальский.

65

О Тандефельде. «Божию милостию и пр. Предназначив собрание сейма Великого Княжества Финляндского, признали Мы за благо должность канцлера юстиции временно и на сей случай возложить на известного Нам по отличному усердию и способностям Президента Верхнего Суда Юстиции Тандефельда, коего Мы в сем звании сею Нашею открытою грамотою на сие время всемилостивейше утверждаем, повелевая ему действовать при настоящем сейме сообразно существующим установлениям. Дано в столичном Нашем граде Петербурге Февраля 19-го дня 1809 г. На подлинном подписано: «Александр».

66

Стенгоф, подобно своему прямому начальнику Штакельбергу (см. выше, стр. 139), достиг получения ссуды из государственного заемного банка вне всяких правил и без всяких имущественных гарантий в размере 30 т. р. — Corresp. Sprengtporten.

67

Так описан жезл в составленном Де-Геером списке предметов нужных для сейма. Le baton de maréchal, velour bleu, brodé en or selon les armes de la Finlande; sur le baton une Couronne Impériale dorée aussi bien que le bout. Очевидец же (Treize journées, анонимное издание, приписываемое бывшему на сейме в свите Императора Александра генерал-адъютанту князю Гагарину) пишет, что жезл был синий бархатный с серебряными украшениями и золоченою короною.

68

Рассматриваемая присяга Де-Геера таким образом в числе других документов, косвенно, но положительно опровергает утверждения новейших финских историков и юристов, желающих доказать что Финляндия присоединилась к России по договору, состоявшемуся на боргоском сейме. Передовые вожди Финляндии еще до сейма несомненно и безусловно признавали русского Государя своим государем, а себя — его подданными.

69

В первоначальном проекте этот пункт был так изложен: Как только дворянство соберется в дворянском доме, маршал, получив уже в Петербурге из рук Его И. В-ва маршальский жезл и принеся присягу, совершит свой въезд в город (fera son entrée dans la ville) в придворной карете, запряженной шестью лошадьми, имея кругом лакеев в ливрее Е. В-ва, и направится к дому дворянства, где депутация встретит его при входе.

70

В проекте Ребиндера было: «Его И. В-во в короне и мантии, окруженный свитою; конец мантии несут два камергера.

71

Русские.

72

Изложение пунктов следует, в двух списках, как здесь значится; но нумерация в списке, бывшем в руках составителя, переиначена; в опубликованном же тогда шведском переводе соблюден и порядок изложения и согласная с ним нумерация пунктов. — Порядок изложения, как легко видеть, предполагает, что сперва Император Александр сказал речь, затем принесена сословиями присяга, потом прочитана грамота 15-го марта и наконец произнесены благодарственные речи. Порядок же по измененной нумерации говорит: о прочтении сперва грамоты, о произношении потом благодарственных речей и присяги, а затем уже о речи Императора Александра, на что последовали восклицания.

73

В сообщенной Аракчееву выписке статей церемониала, относящихся до военной части, в подробностях всему придан русский характер. «Во время, церковной службы при пении Тебе Бога хвалим должна быть пушечная пальба». «При возглашении многолетия Е. И. В-ву производится барабанный бой и пушечная пальба. «На другой день (17-го марта) Его И. В-во изволит шествовать из Дворца в церковь для принятия от членов сейма присяги. Войска должны быть также в строю». — Выписка приложена к отношению Сперанского Аракчееву 21 февраля 1809.

74

Без сомнения здесь подразумевается Положение 19-го ноября 1808, по которому Спренгтпортен, как генерал-губернатор, имел диктаторскую власть.

75

Выражение, употреблявшееся в применении к шведскому общегосударственному сейму.

76

Прибавление к Уложению, существующему в Великом Княжестве Финляндии, изд. по выс. повелению в 1827 г. По сведениям Кастрёна и подлинник, и современный ему шведский перевод, сгорели в Або, во время пожара.

77

Грамота 15-го марта не была в установленном порядке распубликована в русских законодательных изданиях, из чего следует заключить также, что законодатели смотрели на нее как на меру местного, чисто провинциального свойства, если не предположить со стороны Сперанского систематического обмана.

78

Следует впрочем отметить, что и здесь допущена неточность перевода на шведский: употреблено выражение Lands författning, т. е. по «установлению страны», в единственном числе и с упоминанием " страны", тогда как подлинник говорил о прежних установлениях во множественном и без слова «страны». «Прежние установления» могли быть как финляндские провинциальные, так и русские государственные.

79

В объявлении 19 февраля 1855 г., в виду этого может быть, даже вовсе исключена вся фраза, где упоминалась грамота, обратившаяся в переводе в «удостоверительный акт (Försäkrings-Akt)»..

80

Не княжества, а именно только дворянства финляндского.

81

Перейти на страницу:

Кесарь Филиппович Ордин читать все книги автора по порядку

Кесарь Филиппович Ордин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Покорение Финляндии. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Покорение Финляндии. Том II, автор: Кесарь Филиппович Ордин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*