Сергей Кляшторный - Государства и народы Евразийских степей: от древности к Новому времени
В случае же с Казахстаном и Россией мы имеем обратный пример: теперь несколько миллионов кочевников Великой Степи оказались во власти государства оседлой земледельческой культуры и вынуждены были менять, если не полностью, то хотя бы частично, свой хозяйственный уклад и общественный быт.
Переход племен и народов от одной стадии хозяйственного уклада к другой (охотничьей, кочевой, земледельческо-городской) — явление нормальное в истории. В науке давно установлено, что при естественных условиях этот переход совершается везде под давлением экономической необходимости, длится долго и протекает безболезненно.
В случае же с Казахстаном и Россией к фактору экономической необходимости еще прибавляется политико-административный фактор: интенсивность перехода казахов-кочевников к оседлой и полуоседлой жизни, а также количественный состав кочевых родов и племен, наскоро в административном порядке менявших свой хозяйственный уклад, находились в прямой зависимости от частоты появления и содержания каждого очередного царского указа, постановлений русского правительства и от произвола чиновников местной колониальной администрации.
Неизбежными последствиями насильственного и неумелого вмешательства русского правительства в жизнь кочевников Великой Степи явилось трагическое разрушение устоявшегося общественного строя и порядков — в результате проведения жесткой колониальной политики; резкое ухудшение благосостояния казахского народа — в результате сокращения пастбищ и количества скота; заметное уменьшение численности коренного населения Казахстана — в результате массового голода и тягот переходного периода. Но каковы бы ни были отрицательные стороны последствия присоединения Казахстана к Российской империи, оно имеет свои несомненные положительные стороны: вступление казахов в русский протекторат спасло их от массового порабощения отсталой Джунгарией (1635–1758 гг.), положило начало разложению в Казахских степях родового быта и переходу казахов от кочевой жизни к оседлости, приобщило их к передовой европейской культуре и науке.
Таким образом, в течение трех столетий (XVII–XIX вв.) взаимоотношения России и Казахстана претерпели серьезную эволюцию — от обычных соседских отношений и поисков военно-политического союза до присоединения Казахских земель к Российской империи. Слияние интересов России и Казахстана отражает исторически позитивную, а экономически неизбежную геополитическую направленность. Российско-казахстанское объединение — отнюдь не историческая случайность, а историческая переориентация внешних связей: в XVIII в. геополитическая реальность позволила Казахстану выйти из-под традиционного влияния восточной деспотии и связать свою судьбу с великим северным соседом — Российской империей. Россия же, оторванная от морских путей на западе и юге, а также от сухопутных путей на востоке и юго-востоке, обратила свои взоры на Казахские степи как важный стратегический плацдарм для достижения своих торгово-экономических целей на Востоке. Присоединив к своей территории Казахские степи и став непосредственным соседом узбекских ханств, Россия сильно упрочила свои позиции на международной арене.
Россия оказала мощное влияние на судьбу казахского народа. В частности, под влиянием ее экономики и непосредственного общения с русскими переселенцами в Казахстане возникли новые земледельческие очаги вдоль рек и пресных озер, ускорились рост товарно-денежных отношений и зарождение капиталистических элементов в хозяйстве казахов. Именно во второй половине XIX в. на территории Казахстана появились первые промышленные предприятия, зародилась горная промышленность, начали развиваться угледобыча, нефтедобыча, а также фабричная промышленность и т. д. С проникновением в Казахстан товарно-денежных отношений и развитием торговли связано появление на территории Казахстана новых городов и поселений городского типа, которые становились торговыми, административными и культурными центрами региона. Влияние и воздействие России на судьбу народов Казахстана особенно заметны в области культуры. Российским правительством было открыто немало школ, которые готовили из детей казахов переводчиков и чиновников для местной администрации, а дети казахской знати получили возможность обучаться в кадетском корпусе и войсковых училищах России. Начался процесс приобщения казахов к русской, европейской культуре. Вот как определяли значение присоединения Казахстана к России, например, казахи Тургайской области в 1884 г.:
«Было время, когда волною кипело невежество и варварство среди киргиз (казахов). Набеги и схватки с соседями, отнятие друг у друга скота, порабощение женщин и т. д. нее по составляло фон внутренней жизни киргизского (казахского) народа. По могучая воля Абулхайр-хана положила предел исковому мраку… этот хан разом прозрел всю его (народа) печальную будущность и поспешил предупредить ее. В 1731 г. Абулхайр-хан, с согласия благомыслящих народных представителей, предложил судьбу своего народа российскому престолу через особое посольство. Предложение его было принято с величайшей снисходительностью и уважением. Таким образом, Абулхайр начал собой эпоху, откуда открывается для киргиз (казахов) новый мир… и постепенно начинается стремление к общечеловеческому сближению и смысле цивилизации» [цит. по: Басин, с. 272].
Сохранив себя как нацию, казахи в 1924 г. получили возможность образовать свою национальную республику в составе народов СССР. Подлинно суверенной страной Казахстан стал вновь лишь в октябре 1991 г. Есть все основания надеяться на то, что взаимоотношения обновленного Казахстана и обновленном России, двух ближайших соседних евразийских стран, будут основаны впредь только на принципах взаимного уважения государственного суверенитета и соблюдения прав и свобод каждого отдельного человека.
Цитированные источники и литература
Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965.
Абу-л-Гази. — Histoire de Mongols et des Tatares par Aboul-Chazi Béhâ Behadour Khan / Publiée par Le Baron Desmaisons. Т. 1. Texte. St.-Pétersbourg, 1871.
Авеста. Избранные гимны: Из Видевдата / Пер. с авестийского И. Стеблин-Каменского. М., 1993.
Агаджанов С. Г. Государство Сельджукидов и Средняя Азия в XI — ХП вв. М., 1991.
Акимушкин О. Ф. Библиотека Шибаидов в Бухаре XVI в. // Известия АН Республика Таджикистан, серия: востоковедение, история, филология, № 1, 1992.
Акишев К. А. Курган Иссык: Искусство саков Казахстана. М., 1978.
Акишев К. А., Кушаев Г. А. Древняя культура саков и усуней долины р. Или. Алма-Ата, 1963.
Акишев К. А. Искусство и мифология саков. Алма-Ата, 1984.
Алексеев А. А. Старое и новое в языке Радищева // XVIII век. Сб. 12. Л., 1977.
Алексеев А. К. Средняя Азия при Аштарханидах в XVII–XVIII вв. (по персоязычному историческому сочинению «Бахр ал-асрар»). Дис. … канд. ист. наук. СПб., 2004.
Алексеев А. К. Средняя Азия при Аштарханидах в XVII–XVIII вв. (по персоязычному историческому сочинению «Бахр ал-асрар»). Автореф. дис. … канд. ист. наук. СПб., 2004.
Алексеев А. К. Политическая история Тукай-Тимуридов. По материалам персидского исторического сочинения Бахр ал-асрар. СПб., 2006.
Алексеев В. П. В поисках предков: Антропология и история. М., 1972.
Алексеев А. Ю., Качалова Н. К., Тахтасьев С. Р. Киммерийцы: этнокультурная принадлежность. СПб., 1993.
Аммиан Марцеллин. История // Латышев В. В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе. СПб., 1906.
Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII–XIV вв. о татарах и Восточной Европе // Исторический архив. Т. 3. М.; Л., 1940.
Аркаим. По страницам древней истории Южного Урала. Челябинск, 1995.
Арриан. Поход Александра. М.; Л., 1962.
Артамонов М. И. История хазар. Л., 1962.
Ахинжанов С. М. Кыпчаки в истории средневекового Казахстана. Алма-Ата, 1989.
Ахмедов Б. А. История Балха (XVI — первая половина XVIII в.). Ташкент, 1982.
Ахмедов Б. А. О времени и обстоятельствах смены на рубеже XVI–XVII вв. династии Шейбанидов Аштарханидами // Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. Вып. 2. М., 1994.
Ахсан ат-таварих. — A. chronica of the early Safawis being [Nol. XII of] the Ahsanut-tawarinh of Hasan-i-Rumlu. Vol. II (English translation). Translated by C. N. Seddon. Boroda, 1934.
Бабур-наме, изд. Ильминского. — Бабер-намэ или Записки Султана Бабера. Изданы в подлинном тексте Н. И[льминским]. Казань, 1857.
Бабур-наме, изд. Мано. — Zahir al-Din Muhammad Babur. Babur-nama (Vaqayi) / Critical edition by Eiji Mano. Kyoto Syokado, 1995.
Байнакова К. М., Смагулов E. A., Ержигитова А. А. Раинесредневековые некрополи Южного Казахстана. Алматы, 2005.
Байнаков К. М. Средневековая городская культура Южного Казахстана и Семиречья. Алма-Ата, 1986.