Kniga-Online.club

Дэвид Рол - Утраченный Завет

Читать бесплатно Дэвид Рол - Утраченный Завет. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

83

Неферхотеп: ок. 1543–1533 гг. до н. э.

84

Себекхотеп IV: 1532–1508 гг. до н. э.

85

Хаммурапи: 1565–1523 гг. до н. э.

86

Саргон Великий: 2117–2062 гг. до н. э.

87

Ур-Забаба: 2157–2118 гг. до н. э.

88

Урей: изображение богини-кобры Уаджет, которое прикреплялось ко лбу царской короны или головного убора. Его мифологическая функция заключалась в том, чтобы защищать царя, выстреливая пламя в тех, кто угрожал священной особе фараона.

89

Гирсам: «[Я] здесь чужеземец».

90

Елеазар: «Эль — мой защитник».

91

Абиб: лунный месяц, впоследствии известный как нисан = март/апрель.

92

Хети IV: 1876–1847 гг. до н. э.

93

Алуш: современная Вади Муккатаб, или «долина Писания».

94

Последняя фаза среднего бронзового века (MB II–C или MB III) перекрывается с первой фазой позднего бронзового века (LB I-A), которая начинается с воцарения династии «больших гиксосов» в Египте.

95

Кирбет эль-Муккатир: также известен как Кирбет эль-Маккатар — «подношение», вероятно обозначающее уничтожение огнем в качестве жертвы для Яхве.

96

Топографические подробности кампании по осаде Гая взяты из исследования Брайанта Вуда о ландшафте вокруг Кирбет эль-Муккатир, близко соответствующем библейскому описанию.

97

Иавин: ханаанитск. Ивни[-Адду].

98

Асор: современный Телл эль-Кедах.

99

Гофониил: «Эль — моя сила».

100

Аод: 1344–1268 до н. э.

101

Однако южные племена Иуды и Симеона, западные племена Дана и Асира и трансиорданские племена Гада и Рувима не выставили своих бойцов для этой войны.

102

Гедеон: «рубщик [дерева]».

103

Ваал: «владыка».

104

Via Maris: «морской путь».

105

Хабиру: возможно, происходит от аккадского глагола habaru, означающего «кочевать».

106

Все это замечательно совпадает с библейской историей о большом храме Ваал-Берит, впервые упомянутом на последнем этапе завоевания Земли обетованной (MB II-B, 1405 г. до н. э.), затем разрушенного Авимелехом в начале позднего бронзового века (LB I, 1168 г. до н. э.), когда в Египте правил Аменхотеп I (1178–1158 гг. до н. э.), и перестроенного в более скромных масштабах в ранние годы периода Объединенной Монархии (LB II-A, ок. 1011 г. до н. э.).

107

Аморреяне: собирательное название для пастушеских племен, спустившихся с подножий гор Загрос и поселившихся в Сирии и Ханаане (включая Трансиорданию) во времена Авраама (переходный период ЕВ/МВ).

108

С 1112 по 1095 г. до н. э. фараон Тутмос III — Наполеон Древнего Египта — провел четырнадцать военных кампаний и значительно укрепил северные владения империи. В 1112 г. до н. э. он нанес поражение сильной коалиции сирийских царей в битве при Мегиддо и впоследствии сделал все ханаанитские государства, вплоть до Кадеша-на-Оронте в Сирии, вассалами Египта. Сам Кадеш был завоеван на тринадцатом году его царствования (1105 г. до н. э.).

109

Самуил: «имя [Бога] Эль».

110

Аменхотеп III: 1048–1012 гг. до н. э.

111

Здесь я даю порядковые номера династий по Евсевию. Африкан относит «больших гиксосов» к XV династии, а их фиванских современников — к XVII династии. Хронологическая таблица, показывающая взаимоотношения между библейскими эпохами и стратиграфией раскопок эталонных мест в Египте и Ханаане, относящихся к среднему бронзовому веку (согласно Новой Хронологии)

112

Массиф: «смотровая башня» — современный Телл эн-Насбех.

113

Ионафан: «Йа дал».

114

Аменхотеп II: 1087–1057 гг. до н. э.

115

Тутмос IV: 1057–1048 гг. до н. э.

116

Нахарина: «земля рек» — другое египетское название царства Миттани.

117

Аменхотеп III: 1048–1012 гг. до н. э.

118

Эхнатон: 1023–1007 до н. э.

119

Нефертити: «прекрасная пришла».

120

Абд-Эль: «слуга Эля».

121

Саму-эль (Самуил) — «отпрыск Эля»; Эль-канан (Елханан) — «Эль создал»; Эль-[е] азар (Елизар) — «Эль помог» и т. д.

122

Елханан: «Эль благоволит»; см. также 2-я Царств, 21:19.

123

Джедедия: «Возлюбленный Йа», см. также 2-я Царств 12: 24–25.

124

Маханаим: Кирбет-Махна в окрестностях Вади Джабеш.

125

Балу-Меир: «Ваал-воин». Известен другой вариант написания этого имени — Балу-урсаг, где урсаг является шумерской логограммой.

126

Адуллам: современный Одуллам над долиной Ила.

127

Адда-Дану: «Адад рассудил».

128

Сион: евр. Tsiyon, возможно, основанное на ханаанск. Tianna — город, который, согласно письмам Амарны (ЕА 284, 298 и 306), находился в состоянии войны с правителями прибрежной равнины.

129

Суппилулиума I: 1030 — 993 гг. до н. э.

130

Елан: современная Альма в 56 км к востоку от Галилейского моря.

131

Адония: «мой повелитель Йа».

132

Рогель: современный Бир-Айюб.

133

Авиафар: «отец совершенства».

134

Нафан: «он дал».

135

Садок: «справедливый».

136

Ванея: «Йа построил».

137

Сент-Этьен: монастырь, где содержится знаменитая Ecole Biblique.

138

XVII династия: согласно Евсевию, но XV династия согласно Африкану.

139

Хамат: возможно, Телл эль-Хаммех в 15 километрах к югу от Веф-Сина, или Хамман Та — барийя к югу от Тивериады на западном берегу Галилейского моря.

140

Яноам: возможно, Телл Ийноам в Восточной Галилее.

141

Суппилулиума I: 1030 — 993 гг. до н. э.

142

Мурсили II: 991–967 гг. до н. э.

143

Муватали II: 966–939 гг. до н. э.

144

Разон: 992–937 гг. до н. э.

145

Ахия: «Йа — мой брат».

146

Ду-Тешуб, вероятно, представляет собой смешанное имя, состоящее из шумерской логограммы думу («сын») и имени сирийского бога погоды Адады. Таким образом, оба имени переводятся одинаково: «Сын бога погоды».

147

Фирца: Телл эл-Фарах (северный).

148

Что видно на примере многочисленных имен того периода, включивших теофориче — ский элемент — ил (-эль), например Гофониил, Самуил и т. д.

149

Авия: «мой [божественный] отец Йа»).

150

Аса: 912–872 гг. до н. э.

151

Вааса: 910–887 гг. до н. э.

152

Ила: ок. 887–886 гг. до н. э.

153

Иеровоам II: 782–742 гг. до н. э.

154

Амврий: 886–875 гг. до н. э.

155

Ахав: 874–852 гг. до н. э.

156

Пепи II: VI династия, 2168–2075 гг. до н. э.

157

Ашшурнасирпал II: 883–859 гг. до н. э.

158

Салманасар II: 858–824 гг. до н. э.

159

Связь между израильским Арсой и Арсой из египетских текстов выглядит интригующе, но есть другая возможность идентификации. Короткое имя Аса может быть сокращением от более длинного номенного имени, включавшего теофорический элемент. Имя Аса-ил («Эль сделал») фигурирует во 2-й книге Паралипоменон (17:8), где оно принадлежит видному левиту при Иосафате. Этот человек почти несомненно родился во время долгого царствования Асы, отца Иосафата, и в результате мог быть назван в честь царя (как было принято в Древнем мире). Таким образом имя Аса в сочетании с теофорическим элементом — иль (-эль) засвидетельствовано в тексте Библии и вполне может быть первоначальным именем царя, которого мы знаем просто как Асу. Вероятно, библейский редактор опустил окончание — эль с целью избежать путаницы, так как большинство иудейских царей в Библии по именам ассоциируются с Йа/Яхве, а не с Элем. В египетской системе письма не существует различия между буквами «р» и «л», поэтому азиатский «делатель царей», называемый именем Арса, мог в равной степени носить имя Алса, которое через метатезу (перестановку фонетических элементов) происходит от еврейского Аса-ил. Если эта гипотеза верна, то азиатским покровителем узурпатора Аменмеса после смерти Рамсеса II был не кто иной, как царь Иерусалима, который двадцать лет назад нанес крупное военное поражение кушитской армии, посланной царем Египта под командованием Зарая (2-я Паралипоменон, 14:8—14).

Перейти на страницу:

Дэвид Рол читать все книги автора по порядку

Дэвид Рол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утраченный Завет отзывы

Отзывы читателей о книге Утраченный Завет, автор: Дэвид Рол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*