Неизвестен Автор - Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки)
XXXVIII.
Жители Галлии и чужеземная нация [Пришедшими] через горы будут убиты, захвачены и пленены /?/, В месяц /?/, противоположный, близкий к сбору винограда, Главами /господами, сеньорами/ будет подписано соглашение.
XXXIX.
Семеро будут три месяца в согласии, Чтобы подчинить Альпы и Аппенины, Но буря и трусость Лигуров Их превратят /?/ внезапно в руины.
XL.
Большой театр будет построен /встанет/, Жребий /кости/ брошен и силки натянуты, Первый слишком утомит своей мрачностью, Он будет сражен луком, давно уже сделанным /?/.
XLI.
Горбун будет избран советом, Более отвратительного чудовища не видели на земле, Возникший /по воздуху?/ [ему] выбьет глаз, Предателя Короля будут считать верным человеком.
XLII.
Ребенок родится с двумя зубами в горле, Камни в Туссии от дождя упадут, После этого не родится ни пшеница /зерно/, ни ячмень, Нечем будет опьянить тех, кто ослабеет от голода.
XLIII.
Люди вокруг Тарна, Лота и Гаронны, Смотрите, как пройдут через Аппенины. Ваша могила у Рима и Анконны, Черные курчавые волосы заставят поставить памятник /?/ /принести трофеи?/.
XLIV.
Когда домашнее животное с человеком После больших усилий /страданий/ и прыжков заговорит, Молния для девственницы будет столь вредна, Что с земли она будет взята и подвешена в воздухе.
XLV.
Пять иностранцев войдут в храм, Их кровь осквернит землю, Для тулузцев будет очень тяжкий пример Одного [человека], который придет уничтожить их законы.
XLVL
Небо города Пленкуса нам дает предзнаменование, Ясными указаниями и неподвижными звездами, Что век /возраст/ приближается к своему внезапному изменению, [Но это будет] ни к добру, ни к злу.
XLVII.
Старый Монарх, изгнанный из своего царства, Пойдет искать помощи на Востоке, Из страха перед крестом свернет свое знамя, Он отправится в Митилену по воде /через порт/ и по суше.
XLVIII.
Из семисот пленников, грубо связанных, Половина умрет, сдадут крепость, Надежда приблизится очень быстро, Но не ранее, чем [произойдет] пятнадцатая смерть.
XLIX.
Галльское королевство, ты очень изменишься, В чужие края /чужое место/ переведена империя, Будет подчиняться чужим нравам и законам, Руан и Шартр принесут тебе еще большее зло.
L.
Республика большого города С большими строгостями не захочет согласиться. Король уйдет тогда из обманувшего города /уйдет при звуке трубы/, [По] лестнице, приставленной к стене, город раскается.
LI.
Париж замышляет совершить большое убийство, Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий, Жители Орлеана захотят отдать своего вождя /возвратить своего вождя/, Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.
LII.
В деревнях так долго будет идти дождь, А в Пуглии большая засуха. Петух увидит Орла с недоразвитым крылом, Из Лиона придут крайние меры.
LIII.
Когда великий унесет взятое /приз/, Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля, С помощью Агриппины вождь отберет /снова возьмет/ Франкфурт, [Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.
LIV.
Один из самых великих бежит в Испанию, Которая долго потом еще будет кровоточить. Войска пройдут через высокие горы, Разоряя все, потом наступит мир /потом будут царствовать в мире/.
LV.
В году, когда одноглазый /один глаз/ будет править во Франции, Двор будет в очень неприятном волнении. Великий Блуа убьет своего друга, Царство будет в беде и двойном сомнении.
LVI.
Монтобан, Ним, Авиньон и Безье Чума, гром и град в конце марта. Парижа мост, Лиона стена, Монпелье, Начиная с 607, 23 части /?/.
LVlI.
Семь раз вы увидите, как изменятся британцы, Темза в крови в 290 году, Франция избежит этого при поддержке Германии /Франция совсем нет при поддержке германской/, Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.
LVIII.
Возле Рейна у Северных гор Родится великий человек, слишком поздно пришедший /от людей, пришедших слишком поздно/, Который защитит Сауром и Паннонию, О котором не будут знать, что с ним стало.
LIX.
Варварская империя будет захвачена /узурпирована/ третьим, Большая ее часть в крови, смерть повсюду /Большая часть ее крови предана смерти/, Из-за старческой смерти им разбит четвертый, Из страха, что кровью захотят отплатить за кровь /Из страха, что умрет кровь кровью/.
LX.
Во всей Азци большое изгнание /проскрипция/, То же в Мизии, Лизии и Пан Филии /?/. [Он] прольет кровь отпущением грехов Одного негра, полного коварства /...из-за отпущения грехов одному молодому черному.../.
LXI.
Большой отряд /банда/ и секта крестоносцев /?/ Поднимется в Месопотамии. У ближней реки соберется общество /компания/, Для которого закон будет врагом.
LXIL
Недалеко от Дуэро у закрытого моря Сирен /Сиреннского/ Он пробьет большие горы Пиренеи. Более коротким путем /короткой рукой/ через эту брешь В Каркассон он поведет войска.
LXIII.
Власть римская будет совсем низко, Ее великий сосед подделает обломки /Будет подражать /имитировать/ своему великому соседу/, Скрытая ненависть гражданских [людей] и споры Отсрочат безумства шутов.
LXIV.
Глава Персии заполнит великую Ольшаду, Трехвесельный флот против магометан, Из Парта и Мены, разграбят Циклады, Долгий отдых в большом ионическом порту.
LXV.
Когда будет найдено захоронение великого римлянина, На следующий день будет избран Папа, Сенатом он не будет утвержден /Сенат его не одобрит/, Будет отравлен, его кровь на /в/ священной чаше /?/.
LXVI.
Великий правитель /бальи/ Орлеана подвергнут смерти Будет человеком с мстительной кровью, Заслуженной смертью он не умрет, ни от судьбы, [Хотя] со связанными руками и ногами будет заточен в сундук.
LXVII.
Новая секта Философов, Презирающих смерть, золото, почести, и богатства, Они не будут находиться вблизи /граничить/ Германских гор, Их последователи получат поддержку и будут многочисленны /?/.
LXVIII.
Народ Испании и Италии без вождя, Умрут, повергнутые у Херсонеса /Херонеза/ /?/. Их слова будут преданы легким безумием /страстью к чтению?/, Все будут плавать в крови при переправе.
LXIX.
Большое войско, ведомое юношей, Сдастся в руки врагов, Но старец, рожденный при полу-поросенке /под знаком..../, Помирит города Шалон и Макон /сделает их друзьями/.
LXX.
Великобритания, включая Англию, Будет затоплена высокими водами, Новая лига Авзона начнет войну, Которую они между собой завяжут.
LXXI.
Жители островов в долгой осаде Наберутся силы и мужества (в борьбе) против врагов. Те, кто будет снаружи, умрут, сраженные голодом, [Но наступит] еще больший, чем когда-либо, голод.
LXXII.
Добрый старец будет живым погребен У большой реки из ложного подозрения. Новый старик, возвышенный /облагороженный/ богатством, Возьмет в пути /в путь/ все золото выкупа.
LXXIII.
Когда в царство придет хромой, Его ближайшим соперником будет незаконнорожденный, Он и его царство станут такими слабыми /разорительными?/, Что прежде, чем он выздоровеет, уже будет поздно /его дело запоздает/.
LXXIV.
Неаполь, Флоренция, Фанеус /?/ и Имола Будут в большой ссоре друг с другом, Чтобы понравиться несчастному из Нолля, Которого жалеют за то, что он посмеялся над своим начальником.
LXXV.
По, Верона, Винсенс, Сарагосса [Увидят] вдали мечи, земли будут влажными от крови. Очень большая чума придет к большому разлому? /стрючку?, девушке?/, Близкое спасение, но лекарство далеко.
LXXVL
В Германии родятся различные секты, Очень приближающиеся к счастливому язычеству, Сердце, плененное и малые доходы Заставят заплатить истинный налог /десятину/.
LXXVII.
В третьем климате, под [знаком] Овна, В октябре 1727 года, Персидский король будет взят египтянами, Конфликт, смерть, потери: кресту большое посрамление.
LXXVIII.
Вождь Шотландии, с шестью из Германии, Будет пленен моряками Востока, Пересекут они Капри и Испанию, Будут подарком в Персии новому боязливому королю.
LX-XIX.
Вечный роковой порядок цепью Оборотится /придет крутить/ в последовательном порядке, Цепь будет прервана из Фокийского порта, Город взят, масса [взята] врагов.
LXXX.
Из королевства Англии достойный изгнан, Советник разгневанными /из гнева/ предан огню, Его сторонники опустятся так низко /Его сторонники пойдут так низко чертить/, Что незаконнорожденный будет наполовину принят.
LXXXL
Большой храбрый бесстыдный крикун Будет избран начальником армии, Храбростью его противника Сломан мост, город изнемогает от страха.
LXXXII.
Эринс, Антиб, города вокруг Ниццы, Будут сильно разграблены с моря и с суши. Земля напоена влагой /?/, на море - благоприятный ветер, Взяты, мертвы, ограблены, без [соблюдения] военных законов.
LXXXIII.
Длинные волосы кельтской Галлии, Сопровождаемые чужими нациями, Возьмут в плен жителей Аквитании, Но поддадутся их намерениям.
LXXXIV.
Большой город будет в сильном горе, Из жителей не останется ни одного. Стена, секс /?/, храм, изнасилованная девственница, От огня. железа, чумы, пушек народ умрет.
LXXXV.