Kniga-Online.club
» » » » Пантелеймон Кулиш - Отпадение Малороссии от Польши. Том 3

Пантелеймон Кулиш - Отпадение Малороссии от Польши. Том 3

Читать бесплатно Пантелеймон Кулиш - Отпадение Малороссии от Польши. Том 3. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

28

Лицо вещей, положение дел.

29

Кисель называет черкесов так, как в Москве называли наших казаков.

30

Турецкое имя Днестра.

31

Это показывает, что Хмельницкий разыграл перед Киселем такую же комедию с Нечаем, какую перед Ляшком с Кривоносом.

32

Киевская Старина, 1887, март, 491.

33

Совершился ли в этом какой-то предвечный суд, или сделал это наш грех и глубокий разврат, когда мы, летая мыслью под небесами, едва смотрели на землю, уже низкую.

34

В архивах не отыскано следов от посольства. Оно, по всей вероятности, было сочинено Хмельницким для панов, как и переяславское 1649 г.

35

Эти неясные слова переводят так: «и дал ему тайное поручение».

36

Показывали кукиши обеими руками, вертя одну вокруг другой, что выражало крайнее ругательство.

37

Курсив писан в польском подлиннике по-русски.

38

На старинных кладбищах и ныне вырывают в головах у скелетов горилку в фляжках.

39

Повелитель вселенной.

40

В настоящем случае казак у шляхтича был тем, чем у казака был чура или джура (джаур). Воюя местным обычаем, шляхтич оказачивался, а казак отатаривался в смысле военного ремесла; но оба они учились этому ремеслу у азиатских номадов, которые уничижили древний Киев и потрясли Краков. Здесь видно то сродство шляхтича с казаком, которое объясняет, почему во главе казацких бунтов является шляхта различных вероисповеданий. Сродство казака с татарином не менее очевидно.

41

Украинская песенность любила это число. Например:

Ой як із низу Дніпра та й до вершиниСім сот річок, ще й чотири.Или: Перебийніс просить немного:Сім сот козаків з собою.

И в женской песенности то же самое:

Сватав мене попів син,Давав мені волів сім.Или: Сім день молотила,Чех, чех заробила.Или: Чим я в мужа не жонаЧим не господиня?Сім день хати не мела,Сміття не носила.

42

Археографический Сборник, I, 255.

43

См. Костомарова «Богдан Хмельницкий», изд. 4, т. II, стр. 312.

44

Фальшивые греки, агенты Иоасафа, интриговавшие, как и он сам, перед царем в пользу Хмельницкого и турецкого султана, доносили в Москве, будто бы «с киями, как бывало преж сего, в (казацком) войске никого нет»; но это опровергается польскими известиями, а поляки всячески возвышали одоление казаков под Берестечком.

45

Если это несправедливо, то хорошо придумано.

46

Чудище без головы.

47

В одном уведомлении кого-то из-под Берестечка, 8 июля, в числе условий осаждающие требовали, чтобы чернь присягнула работать своим панам один день в неделю (dzien panom swoim robie), и что казаки отложили ответ на предложение до утра по той причине, что войско было пьяное (bо teraz wojsko pijane).

48

Пользуясь этим случаем (писал некто из-под Берестечка) «передалось к нам три казака, а множество других думает о том же».

49

Это пишет один из самых незлобных панов, известный поэтическим чувством любви. Долговременное истребление панов казаками, а казаков панами по милости польской неурядицы — породило взаимную ненависть, которая доныне отражается в польской и русской литературах в ущерб достоинству обеих, а часто высказывается и в самой жизни. В одном случае мужики били земляка пана. Прохожий мужик остановился и стал их просить: «Дайте бо й мені хоч раз ударити: я з роду не бив пана». В этом мужике отозвалось Освецимово чувство.

50

Один из участников Берестечской войны писал к приятелю кратко и ясно: «Теперь совещаются, что делать? Но попросту — у нас неурядица».

51

У короля было не 71/2 тысяч, а все таки тысяч 30, но Ян Казимир мог сказать именно так, как написал Освецим.

52

«Киевская Старина», 1883, ноябрь, 524, от редакции.

53

Переиначенное по польскому произношению Schorstein (дымовая труба).

54

«Когда земля, по истреблении всех ляхов, счистится» (говорили казаки) «тоди вже мы будемо панувати».

55

«О несчастная жадность! о проклятая надменность! Она ввела в Польшу — ах! ах! ах! — беду.»

56

«Не знаю, что это за новый повар явился: вместо жаркого, кость воткнул нам на рожон».

57

Награда военных трудов — победа, победы — триумф, триумфа — отдых.

58

Положение этих слуг (шляхтичей) среди казаков, очевидно, было двусмысленное.

59

Дней через десять кто то из участников похода объяснил это бегство в письме к приятелю весьма характеристически: «.....Си щпбй Pawolocz, miasteczko Р. Starosty kahskiego, ktore mogto najmni6j cztery wojska nasze wyzywic, ze wszystkieh dostatkdw tak zlota, srebra, jako i wszelakidj zywnosci napojow ztupiwszy, ku Taborowce posli: gdzie jako w doma rozgoSciwszy sig, bezpieczaie sig zostawali. W tem czata potgzna od Chmielnickiego we 200 Kozakow i 500 Tatarow dia jgzyka wyprawiona, napadlszy na naszych sp ia cycli, srogfj zdobycz wozdw, wigcej niz tysiac, srebrem, ztotem i innemi rzeezami naladowanych aganrjwszy, na samych wsiedli i a2 w przedmiecie pawotockie wpgdzili; i gdyby zazrz%dzeniem Baskiem P. Wojniiowicz, Eotmistrz Xigcia Wojewody ruskiegoj trafunkiem z futordw w piec choragwi z boku nie przypadl, pewnieby byli wszyscy zniesieni, i P. Starosta kaluski dostalbysig w rgce nieprzyjaciela, ktdry (т. е. староста) na ten czas w Pawyloczy byl».

60

Вспомним универсал Павлюка: «По Киев и Белую Церковь паны жолнеры не должны были ступать и ногой по сю сторону (ро Kiow и ро Виаlocerkiew Р. Р. Zohiirze ua te strone i noga nie mogli bywad)».

61

28 октября 1651.

62

По известию Освецима, Кисель и Косаковский утратили более, чем на 30.000.

63

В 1650 году летом за мацу жита платили в Киеве по 40 злотых, за осьмачку проса и пшена по 71/2 злотых, i to sita Moskwa ratowata (пишет Ерлич), jakoЈ car moskiewski dozwolit swoirn In za granicg wozid, i sprzedawac zboze, i naszym jezdzic za granice a kupowac u nich, i ztad posilek ubogim i ratunek byl. Zaczym ubdstwa od wschodu do zachodu stonka od domow swycli uie mogli sie obegnac ludzie mozmejsi, po ulicach wiele tego umieralo i puchlo w пугбйпе choroby wpadato od ziela i liscia ntanego na pokarm zbierajac. Kazdy dzieii kupamito sig wlekto z rtfjfcnicli krajtfw, miast i wsi za Dniepr sig cisneio, eo chlopska swywola jeszcze nie wybila i Tatarowie nie wybraii. Kraje hvowskie, wolynskie, podolskie, miasta puste i wsie pozostawali.

64

Умен лях по шкоде.

65

Это было такое застарелое зло в Польше, что и в самое блестящее время, при Конецпольском, на сеймах читаны были petita вроде следующих: «Jest wiele godnych, zaslnzonych w wojsku W K Msci, jako pulkownicy, rotmistrze, ktorzy sowitym kosztein przykladae sig musza do zohlu, drogo oplacao towarzysza; jest i towarzystwa wiele, ktorzy posiwieli na sduibie W K M... Ukrainne zamki, od zyd6w administrowane, wieczna ruinq. upadly z nieoszacowana szkoda W K M i Rzpltej. Starosty tam zadnego nie widac, bo tego mnjq, wiele i wigcej jeszcze biorq, z milosciwej laski W K M. Piastowalby na rglm ubogi zolnierz zamek od W K M sobie powierzony, anibn zyda c/.ynil uozgsliiildem dobrodziejstw W K M i krwawych zaslug swoich».

66

Аноним пишет: «Zolnierz orlioczy, а przy szezesciu srozyli sie, dostatkow wiele narabowali, у z ubostwa przyszli do fortuny».

67

В официальном донесении о событиях в Украйне от 13 (3) сентября 1653 года говорится, что донцы (участвовавшие в Берестечской войне) продолжали помогать «Хмельницкому в его войнах. (Przyszlo do iiiego Kozakftw Dimskicli dvva lysiseau)».

68

Богдан Хмельницкий, Божиею милостью генералиссимус грековосточной церкви, вождь всех казаков Запорожских, гроза и искоренитель польского дворянства, покоритель крепостей, истребитель римского священства, гонитель язычников, антихриста и иудеев.

69

Эта мысль выражена в московском переводе так: «И в то время, в которое сын твой в волохах несколько непристойных дел учинил, пристойно к тому, как преж сего Липоль пришел в Яссы, и от благосчастного государя нашего повеленье к нему прислано, и Липоловым приходом, доднесь, кроме дружбы и добра, ничего (не) увидеть».

Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

Пантелеймон Кулиш читать все книги автора по порядку

Пантелеймон Кулиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отпадение Малороссии от Польши. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Отпадение Малороссии от Польши. Том 3, автор: Пантелеймон Кулиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*