Ирина Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем
244
Bunkers S. L. Midwestern Diaries and Journals: What Women Were (Not) Saying in the Late 1800s // Studies in Autobiography / Ed. by James Olney. New York; Oxford: Oxford University Press, 1988. P. 99.
245
См. об этом: Савкина И. Л. Провинциалки русской литературы (женская проза 30–40-х годов XIX века (серия Frauen Literatur Geschichte: Texte und Materialien zur russischen Frauenliteratur) Verlag F. K. Göpfert. Wilhelmshorst, 1998. C. 197–199.
246
Гречаная E. П. Французские тексты. С. 39.
247
Павел Керн по настоянию дяди живет с ними в одном доме, и дневнике отношение к нему колеблется — сначала он описывается как красивый и симпатичный молодой человек, поклонник, сопротивление ухаживаниям которого — хороший повод для демонстрации сентиментальной добродетели. Но потом Павел почти отождествляется с дядюшкой — это Керн-2; гневные и разоблачительные инвективы в адрес племянника становятся своего рода легальным каналом для выражения чувства отвращения и ненависти к мужу. Недаром диаристка почти всегда называет родственника не по имени, а только по фамилии («только Керн способен на такую наглость!» (228)) и т. п.
248
Публикация текста, который находится в семейном архиве Якушкиных в ЦГА, в журнале «Новый мир» в 1964 году была осуществлена Т. И. Якушкиной. Ею же совместно с Е. В. Бонч-Осмоловской был сделан перевод текста с французского. Все цитаты из дневника А. Якушкиной в данной работе по изданию: Якушкина А. В. Дневник // Новый мир. 1964. № 12. С. 138–152, с указанием страницы в тексте.
249
Жуковская Т. Н. Н. Н. Шереметьева и общественный круг декабристов // Российские женщины и европейская культура: Тезисы докладов II научной конференции. СПб., 1994. С. 30–31.
250
Шереметьев С. Д. Записная книжка. М., 1903. С. 24. Цит. по: Кайдаш С. Сила слабых. Женщины в истории России (XI–XIX вв.). М.: Сов. Россия, 1989. С. 163.
251
Якушкин Н. В. Несостоявшаяся поездка А. В. Якушкиной в Сибирь // Новый мир. 1964. № 12. С. 154.
252
Якушкин И. Д. Записки, статьи и письма декабриста И. Д. Якушкина / Ред., коммент. С. Я. Штрайха. М.: Изд-во АН СССР, 1951. С. 95.
253
Якушкин Н. В. Несостоявшаяся поездка. С. 155–156.
254
Там же. С. 156.
255
Там же. С. 157–158.
256
Там же. С. 159.
257
Там же. С. 154–155.
258
См.: Лотман Ю. В. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). СПб.: Искусство-СПБ, 1994. С. 72–73. Уместно отметить, что Записки Н. Б. Долгоруковой и ее образ использовались для создания такой литературной модели героической и жертвенной женственности в «Думе» К. Рылеева, в поэме «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукова» И. Козлова, в повести С. Глинки. Этот прототип оказался очень актуальным и для создания образа «декабристки» в литературе (например, в поэме Н. Некрасова «Русские женщины») и культурном сознании современников и потомков.
259
Текст дневника был издан тиражом 200 экземпляров в 1936 году в Париже внучкой А. Олениной (в замужестве Адорно) О. Н. Оом. В данной работе текст цитируется по изданию: Оленина А. А. Дневник. Воспоминания. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1999, с указанием страницы цитаты в тексте. Редакторы и составители этой книги (Л. Г. Агамалян, В. М. Файбисович, Н. А. Казакова) исправили, сверившись с рукописью А. Олениной, ошибки, неточности и искажения предшествующего издания (Текст парижского издания О. Оом был воспроизведен в публикации, предпринятой в 1994 году Фондом им. И. Д. Сытина). Текст Дневника публикуется ими с сохранением основных особенностей орфографии и пунктуации оригинала.
260
См.: Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. Л.: Наука, 1975. С. 287–288.
261
Чижова И. Б. Указ. соч. С. 232.
262
Оом О. Н. Предисловие // Оленина А. А. Дневник Annettte. М.: Фонд им. И. Д. Сытина, 1994. С. 43–47.
263
Sherman S. Telling Time: Clocks, Diaries and English Diurnal Form, 1660–1785. Chicago; London: The University of Chicago Press, 1996. P. 254.
264
См.: Sherman S. Op. cit. P. 248.
265
К. Вьолле и E. Гречаная приводят примеры такой адресованности к реальным или гипотетическим детям в женских дневниках В.-Ю. Крюднер, В. С. Сухотиной, К. И. Вадковской, П. Н. Фредо (Вьолле К., Гречаная Е. П. Указ. соч. С. 25).
266
Friedman S. S. Women’s Autobiographical Selves: Theory and Practice // The Private Self: Theory and Practice of Women’s Autobiographical Writings / Ed. by Shari Benstock. London: Routledge, 1988. P. 40.
267
Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн: Александра, 1992. Т. 1. С. 253.
268
Это выражение повторяется и когда речь идет о чужом браке — побеге Ольги Строгановой под венец с графом Ферзеном: «Ольга Строганова закончила свою карьеру» (160).
269
Издательница дневника, внучка автора О. Н. Оом установила, что речь идет о полковнике, князе Алексее Яковлевиче Лобанове-Ростовском, который в то время, когда писался дневник Анеты, был тридцатидвухлетним вдовцом и имел троих малолетних детей (Оом: 39–40).
270
Вторая глава «Онегина», где описывается превращение чувствительной любительницы Ричардсона в хозяйку, которая «солила на зиму грибы, вела расходы, брила лбы…», вышла в 1826-м и, конечно, была хорошо знакома А. А. Олениной.
271
Манн Ю. В. Поэтика русского романтизма. М.: Наука, 1976. С. 32.
272
Там же. С. 100–104.
273
Граф Виельгорский, вопреки ожиданиям, предложения Анне Алексеевне не сделал.
274
Фрич Е. Ф. Указ. соч. С. 9.
275
Там же. С. 10.
276
Ср.: Вульф А. Н. Дневники (Любовный быт пушкинской эпохи). М.: Федерация, 1929. С. 148–151; Оленина А. А. Воспоминания С. 90–91.
277
Вульф А. Н. Указ. соч. С. 150.
278
См.: Kristeva J. Die Revolution der poetischen Sprache. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1978. S. 35–42.
279
См.: Ibid. S. 94–97.
280
«Я без ума от тройственных созвучий и влажных рифм, которые на ю» (М. Лермонтов «Сказка для детей»).
281
Жеребкина И., Жеребкин С. Метафизика как жанр. Киев: ЦГО НАН Украины, 1996. С. 81–82.
282
См. указанные работы Л. Вольперт, Е. Гречаной, Ю. Лотмана.
283
Bunkers S. L. Op. cit. P. 203.
284
Марго Калли на материале англоязычных женских дневников тоже замечает, что «дневники зачастую перечитываются, их иногда комментируют, иногда исправляют, иногда делают копии, иногда издают». См.: Culley М. Op. cit. Р. 219.
285
Лямина Е. Э., Пастернак Е. Е. Предисловие к публикации: Колечицкая А. И. Мои записки от 1820 года // Лица: Биографический альманах / Сост. и ред. А. И. Рейтблат. М.; СПб.: Феникс; Atheneum, 1995. Вып. 6. С. 289.
286
Фрич Е. Ф. Указ. соч. С. 6.
287
Ремизов А. М. Россия в письменах. Живая жизнь: Письма Пестелей // Воля России. 1925. № 12. С. 5.
288
См.: Лямина Е. Э., Пастернак Е. Е. Указ. соч. С. 278–281. Все сведения о родных и жизни Колечицкой, приведенные ниже, также взяты из Предисловия к публикации, принадлежащего названным авторам.
289
Там же. С. 287.
290
Там же. С. 285.
291
Там же.
292
Там же. С. 286.
293
Там же. С. 287.
294
Колечицкая А. И. Мои записки от 1820-го года //Лица: Биографический альманах / Сост. и ред. А. И. Рейтблат. М.; СПб.: Феникс; Atheneum, 1995. Вып. 6. С. 291. Далее все цитаты по этому изданию с указанием страницы в тексте.