Kniga-Online.club
» » » » Майкл Спенсер - Английский язык. Секретные методики спецслужб

Майкл Спенсер - Английский язык. Секретные методики спецслужб

Читать бесплатно Майкл Спенсер - Английский язык. Секретные методики спецслужб. Жанр: Иностранные языки издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

bad – плохой badly – плохо

good – хороший goodly – хорошо

Но просто прилагательных и наречий недостаточно, чтобы сравнивать предметы и явления. Для этого были придуманы степени сравнения.

Прибавив суффикс -er, мы получим сравнительную степень. При помощи суффикса -est – превосходную:

long – длинный, longer – длиннее, the longest – самый длинный

Двусложные и многосложные прилагательные изменяются иначе:

expensive – дорогой, more expensive – дороже, the most expensive – самый дорогой.

Есть, конечно, прилагательные – исключения:

good – better – the best

хороший лучше самый лучший

bad – worse – the worst

плохой – хуже – самый плохой

much (неисчисляемое) и many (исчисляемое) – много, more – больше, the most – наибольший

Степени сравнения наречий образуются точно так же: near – близко, nearer – ближе, nearest – ближе всего.

5.5. О местоимениях

Итак, кратко о местоимениях в английском.

I – Я (всегда с большой буквы), 1-е лицо

You – Ты, Вы, 2-е лицо

She – Она, 3-е лицо

He – Он, 3-е лицо

It – Оно, Он, Она, Это, 3-е лицо – обозначает все предметы и животных, не выделяя их по полу.

Множественное число:

We – Мы, 1-е лицо

You – Вы, 2-е лицо

They – Они, 3-е лицо.

Это личные формы. Теперь косвенные.

Единственное число:

me – меня, мне, мною

him – его, ему, него, им, нему

her – её, ей, нее, ней, нему

it – его, ему, её, ей, неё, ней, им, него, нему – в общем обо всех, кроме человека

Множественное число:

us – нас, нам, нами

you – вас, вам, вами

them – их, им, ими, них, ним, ними.

А ещё бывают притяжательные местоимения, при помощи которых вы можете обозначить принадлежность предмета себе. Ну, или любому другом лицу:

my – мой

your – твой, ваш

his – его

her – её

its – его, её

our – наш

your – ваш

their – их

Когда местоимения стоят вместо существительного, для краткости англичане употребляют вторую форму притяжательных местоимений, несколько отличающуюся от первой:

mine – мой

his – его

her – её

its – его, её

ours – наш

yours – ваш, твой

theirs – их

This is your room, but that is my mine. – Это твоя комната, а та – моя.

Чтобы не уточнять конкретные имена и фамилии, англичане используют возвратные местоимения. Эти местоимения образуются путём прибавления слова SELF, что в переводе означает САМ, СЕБЯ.

Единственное число:

myself – меня самого, себя, я сам

yourself – себя

himself – сам, себя (мужской род)

herself – сама, себя (женский род)

itself – сам, себя (все, кроме человека)

Множественное число:

ourself – мы

ourselves – себя, (мы) сами, (нас) самих

yourselves – сами

themselves – себя, (они) сами, (их) самих

5.6. О предлогах

Изучение английских предлогов практически невозможно без знания глаголов и особенно их образования. Обратите внимание на технику их перевода и употребления в тех случаях, когда они не слишком связаны с глаголом:

in – обычно означает "В" и встречается в предложениях, отвечающих на вопросы ГДЕ? В ЧЁМ?

in box – в коробке.

at – переводится ЗА, В, НА, У, ПРИ. Тоже отвечает на вопрос ГДЕ? но имеет более широкое значение, чем in.

Если предлог "in" обычно означает В ПРЕДЕЛАХ ЧЕГО-ЛИБО, ВНУТРИ, то "at" определяет местонахождение менее определённо:

at the table – за столом

at school – в школе

at the window – у окна

at the top – наверху

on – означает НА ЧЁМ-ЛИБО

to – передаёт направление движения в значении В, К, НА:

to that city – в тот город

to the station – на станцию

to the river – к реке,

либо вообще не переводится: to the right – направо

По-русски предлог to передаёт ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (кому? чему?):

to Peter – Петру

to your friend – твоему другу

From – означает ОТ, ИЗ, С:

from England – из Англии

from my friend – от моего друга

from the table – со стола

Into – означает движение внутрь и переводится В, ЧЕРЕЗ:

into the door – через дверь

into this sea – в это море

By – предлог, соответствующий ТВОРИТЕЛЬНОМУ ПАДЕЖУ (кем? чем?)

by train – поездом

With – переводится как "С", а с названиями неодушевлённых предметов заменяет ТВОРИТЕЛЬНЫЙ падеж в случаях, когда глагол перед with находится в 3-ей форме:

with hammer – молотком

with you – с тобой

Of – выражает отношение принадлежности, говоря проще, если что-то кому-то принадлежит, то по-английски это звучит так:

The house of our friends – Дом наших друзей

The book of my brother – Книга моего брата

На русский язык переводится в РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ (кого? чего?)

Из описанного выше видно, что английские предлоги нельзя переводить дословно, зная лишь одно из их значений. Каждый раз, переводя с английского, подбирайте подходящее по смыслу значение. А умение самому правильно употреблять их придёт к вам со временем.

5.7. О порядке слов в предложении

В английском языке существует строгий порядок слов в предложении.

Сначала подлежащее, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство. Причем сначала идет косвенное дополнение, потом прямое. Если дополнений два и одно из них в предлогом, то оно отходит на второе место.

We study math Мы изучаем математику

He gives us lesson in the room Он даёт нам уроки в этой комнате

She reads her notes to John every day Она читает свои заметки Джону каждый день

Нарушать порядок слов в английском предложении ни в коем случае нельзя! Иначе вас никто не поймет, так как смысл при перестановке слов во фразе меняется.

5.8. Учимся образовывать слова

Самый лучший способ не загружать свою память – это научиться словообразованию. В современном английском языке насчитывается по меньшей мере 250 тысяч слов. Большинство из них образованы перечисленными ниже способами.

Конверсия

Зная порядок слов в предложении и правильно меняя местами слова, можно получить из одной части речи другую:

We work well – Мы работаем хорошо

Our work is good – Наша работа хороша

Ural is a part of Russia – Урал-часть России

This is a place of my first love – Это место моей первой любви

I love to place this cassette to the tape-recorder – Я люблю помещать эту кассету в магнитофон.

Суффиксы -ER, -OR

С их помощью можно обозначить деятеля или орудие:

a work – работа, worker – рабочий

open – открытый, an opener – открывашка

to profess – обучать, a professor – профессор

Суффикс -LY

Мы встречались с ним при образовании наречий из прилагательных. С его помощью можно также образовывать прилагательные из существительных:

friend – друг, friendly – дружественный

man – мужчина, manly – мужественный

month – месяц, monthly – помесячно

Суффикс -ED

Входит в состав многих прилагательных, образованных от причастия:

learned – учёный

interested – заинтересованный

А также образует прилагательные со значением "обладающий чем-то":

winged – крылатый

blooded – кровный

Приставки UNDER-, OVER-

Предлоги under – под и over – над, сверх можно приставить к другим словам и получить новые:

ground – земля, underground – подземный, метро

sea – море, undersea – подводный, oversea – заморский

heat – жар, overheat – перегрев

time – время, overtime – сверхурочный

Суффикс -IVE

Образует прилагательные от глаголов:

to act – действовать

active – активный, действующий

to pass – передавать, пропускать

passive – пассивный

to collect – собирать

collective – коллективный

Суффиксы -MENT, -Y, -EN

Суффикс -ment образует существительные от глаголов (заметьте игру слов: мент из чего-то действующего делает что-то пассивное, которое потом просто существует):

to equip – оборудовать

equipment – оборудование

to state – заявлять

statement – заявление

to treat – лечить

treatment – лечение

Суффикс -y образует прилагательные, в основном от существительных:

wind – ветер, windy – ветреный

hill – холм, hilly – холмистый

noise – шум, noisy – шумный

Суффикс -en образует глаголы со значением "делать каким-либо":

wide – широкий, widen – расширять(ся)

dark – тёмный, darken – затемнять(ся)

weak – слабый, weaken – слабеть

Суффикс -ISH

образует глаголы:

to publish – публиковать

to finish – кончать

to establish – устанавливать

Образует прилагательные:

British – британский

English – английский

Образует прилагательные в качестве слабой степени:

red – красный, reddish – красноватый

long – длинный, longish – длинноватый

Суффиксы -WARD, -WARDS

Образуют прилагательные и наречия:

north – север, northward – к северу

after – потом, afterwards – потом

Суффикс -ABLE

Произошёл от прилагательного able – способный.

Кроме того, используется в виде модального оборота "иметь способность" – to able.

I am able to speak English – Я могу говорить по-английски.

Словообразование:

change – изменяться, changeable – изменчивый

Если добавить приставку un-, смысл в корне меняется:

unchangeably – неизменный, постоянный.

Суффикс -FUL, -LESS

Произошедшее от FULL – полный и LESS – меньше, образуют много полезных слов:

use – польза

useful – полезный

useless – бесполезный

law – закон

lawful – законный

lawless – незаконный.

Суффикс -IZE (-ISE)

Образует глаголы:

organ – орган, to organize – организовать

Суффикс – NESS

Образует существительные, обозначающие свойство или состояние:

Перейти на страницу:

Майкл Спенсер читать все книги автора по порядку

Майкл Спенсер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английский язык. Секретные методики спецслужб отзывы

Отзывы читателей о книге Английский язык. Секретные методики спецслужб, автор: Майкл Спенсер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*