Kniga-Online.club
» » » » Топонимия Москвы - Галина Петровна Смолицкая

Топонимия Москвы - Галина Петровна Смолицкая

Читать бесплатно Топонимия Москвы - Галина Петровна Смолицкая. Жанр: География / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
из старинных московских улиц, Сретенка - один из древнейших московских городских топонимов. Наименование улицы обязано своим происхождением древнему московскому Сретенскому монастырю, который был основан еще в XIV в. как небольшая крепость (когда-то здесь существовал значительный комплекс построек, до нашего времени не сохранившихся, до нас дошел лишь собор, построенный на месте старого в 1679 г.).

Монастырь был основан в память о «сретении» - торжественной встрече жителями Москвы в этом месте «чудотворной» иконы Владимирской богоматери. Это произошло в 1395 г., когда Москве и русским землям угрожало войско Тимура (Тимурленга, Тамерлана), которое уже совершило два опустошительных похода на Золотую Орду. Икона Владимирской богоматери была принесена из Владимира на руках. Как считали жители Москвы, она должна была защитить город от нашествия орд неприятеля, который отличался неимоверной жестокостью.

На протяжении веков название улицы Сретенки не менялось, как это происходило со многими московскими магистралями. Однако этот топоним встречается в исторических документах в различных формах: Устретенская, Устретенка, Встретенка, Большая Встретенская улица.

В том месте, где стоял Сретенский монастырь и где дорога из Москвы в Ростов Великий пересекала границу Белого города, въездные ворота были названы Сретенскими. Их название впоследствии вошло в состав одного пз московских топонимов: площадь Сретенских Ворот (или просто площадь Сретенские Ворота), Несколько производных названий - Сретенский бульвар, Сретенский переулок, Сретенский тупик своим происхождением обязаны соседством с улицей Сретенкой.

Как и территория, прилегающая к современному Зубовскому бульвару и Зубовской площади, район Сретенки исторически связан со слободами стрельцов. Одна слобода располагалась именно там, где современный Костянский переулок выходит на Сретенский бульвар. Поэтому раньше переулок носил иное название - Стрелецкий.

К сожалению, в 1922 г. это наименование было заменено на Костянский, поскольку когда-то здесь находилась свалка костей, которые вывозились с мясных боен, расположенных неподалеку - в Мясницкой слободе.

Другая стрелецкая слобода располагалась в районе современных Большой и Малой Колхозных площадей - Там, где кончается улица Сретенка. До 1934 г. обе эти площади назывались по-иному: Большая Сухаревская и Малая Сухаревская. В XVIII в. в этом месте Москвы стояли еще одни Сретенские ворота - только уже не Белого, а Земляного города. Охранял ворота стрелецкий полк под командованием полковника Лаврентия Сухарева. Именно его фамилия и легла в основу бывших топонимов Большая и Малая Сухаревские площади, Сухарева башня, а также ныне существующих - Садово-Суха-ревской улицы, Большого и Малого Сухаревского переулков.

Интересна история Сухаревской башни. В августе 1689 г., когда Петр достиг совершеннолетия, его отношения с правительницей Софьей крайне обострились. Однажды ночью ему пришлось бежать от возможного нападения стрельцов в Троице-Сергиев монастырь. Как известно, на выручку Петру пришли его потешные. А из стрелецких полков первым на сторону молодого царя стал полк Лаврентия Сухарева. В благодарность Петр решил на месте деревянных Сретенских ворот Земляного города соорудить каменные. О поводе и времени сооружения постройки рассказывали памятные доски: «Построены во второмъ Стрелецкомъ полку по Земляному городу Сретенский ворота, а над теми воротами палаты и шатры съ часами, а подле воротъ по обе стороны малыя палаты, да казенный амбаръ, а позади воротъ къ новой Мещанской слободе часовня съ кельями къ Николаевскому монастырю, что на Перерве. А начато то строение строить въ лето 7200 (1692), а совершено 7207 (1699), а въ то время будущаго у того полка стольника и полковника Лаврентия Панкратьева Сухарева» [19]. Впоследствии над воротами был выстроен второй этаж, где помещалась первая русская математическая и мореходная школа, а потом и собственно Сухарева башня - высокая «шатровая» ратушная башня с часами. К сожалению, этот интересный памятник русской архитектуры не сохранился до наших дней.

В XVII в. район Сретенки был застроен лавками торговцев и мастерскими ремесленников - это была земля Новой Сретенской слободы. Кстати, именно торгово-ре-месленный характер этого района (мелкие дворы, требовавшие подъезда) определил необычный характер его планировки. Достаточно сказать, что длина всей Сретенки всего 800 метров, но она буквально изрезана переулками. По левой стороне улицы их семь, а по правой - девять. Добавьте к этому числу и переулки, которые не выходят прямо на Сретенку, но находятся от нее в непосредственной близости. Писатель-москвовед А. И. Вьюрков обратил внимание на одну характерную черту улицы Сретенки - на ней нет ворот. Все дворы выходят только в прилегающие переулки. Этот факт не случаен - купцы-домовладельцы старались использовать каждый метр так называемой «красной линии» под торговые помещения с витринами, а переулок был при каждом доме.

Названия сретенских переулков представляют собой образный, специфический топонимический ландшафт этого района Москвы: Ананьевский, Ащеулов, Большой Головин, Даев, Луков, Малый Головин, Панкратьевский, Рыбников, Селиверстов и др. Примечательно наименование Панкратьевского переулка. В нем содержится память о Панкратьевской (Новой Сретенской) торговой слободе. Со слободой XVII в. связано исторически и название Печатникова переулка: на его месте когда-то находилась слобода мастеров Печатного двора. Поэтому и выстроенная здесь в 1695 г. Успенская церковь имеет дополнительное наименование - в Печатниках. Между прочим, по преданию, в этой церкви произошло венчание дряхлого старца с юной девушкой, которое дало тему художнику В. В. Пукиреву для его картины «Неравный брак».

Почти все названия сретенских переулков давно утратили свою первичную мотивацию и сейчас воспринимаются просто как старомосковские наименования. Большинство из них имеет в своем составе фамилии, имена или прозвища домовладельцев XVII - XIX вв. Отметим, что в архивных документах эти люди чаще всего именуются обобщенно - «домовладельцы», но это слово не отражает всей пестроты стоящих за ним социальных типов. Так, Уланский переулок назван по домовладельцу дьяку Уланову (XVIII в.). Владельцы домов по Лукову и Рыбникову переулкам имели отношение к артиллерии: Луков-ников был «артиллерии подлекарем», Рыбников - «артиллерии зелейным (т. е. пороховых дел) учеником». Интересную профессию имел и москвич Селиверстов, живший там, где сейчас проходит Селиверстов переулок. Этот человек был секретарем Берг-коллегии - того ведомства, которое руководило горным делом. А вот Большой и Малый Головины переулки, отходящие в обе стороны от Сретенки - к Трубной улице и Костянскому переулку, получили свои наименования вследствие того, что в середине XVIII в. здесь стоял дом, принадлежавший «ведомства Московской полицмейстерской канцелярии» капитану Головину.

Иногда смена домовладельца приводила и к смене названий сретенских переулков. Например, Даев переулок назван по фамилии домовладельца начала XIX в. Даева. Но до этого переулок именовался Булгаковским - по выстроенному здесь в 1801 г. дому бригадира Булгакова, а в более ранний период - Сомароцким. Этот топоним связан с фамилией владельца дома дьяка Сомароцкого, который упоминается в документах 1728 г. Улица Хмелева

Перейти на страницу:

Галина Петровна Смолицкая читать все книги автора по порядку

Галина Петровна Смолицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Топонимия Москвы отзывы

Отзывы читателей о книге Топонимия Москвы, автор: Галина Петровна Смолицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*