Kniga-Online.club
» » » » Олег Мушинский - Краткая эволюция образа эльфа в литературе

Олег Мушинский - Краткая эволюция образа эльфа в литературе

Читать бесплатно Олег Мушинский - Краткая эволюция образа эльфа в литературе. Жанр: Филология издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Английские маги именовали его Оберионом или Обериконом. Первый перевод "Гюона Бордосского" на английский язык датируется 1534 годом, хотя сам образ перекочевал в Британию, по всей видимости, уже в XV веке, когда он впервые упоминается в заклинаниях.

Ориентировочно в 1596 году (год указан согласно БСЭ; также существуют другие версии, но все они сходятся в диапазоне 1594–1598 гг.) состоялось второе пришествие литературного Оберона. Уильям Шекспир написал комедию "Сон в летнюю ночь". В ней Оберон представлен как грациозный дух, размером и магическим могуществом сильно уступающий себе предыдущему. Ростом шекспировский эльф невелик, и выглядит как красивый ребенок с острыми ушками.

Согласно "Сну в летнюю ночь" все эльфы малы ростом. Сброшенная змеиная шкура сойдет им за покрывало для ложа, крыло летучей мыши — за плащ, а на шмеля приходится выходить с оружием в руках. Тем не менее, всех персонажей в пьесе играют живые люди, и они соответствующего роста. Зрителям проходилось напрячь воображение (у кого оно есть, конечно), чтобы разглядеть за игрой актеров задуманную автором феерию. Впрочем, для англичанина XVI–XVII века сказочные эльфы — все еще знакомый с детства образ. Сказки о проделках Пака — еще одного персонажа шекспировской комедии — пересказывались в Англии из поколения в поколение.

Пак изначально английский эльф (по другой версии — хобгоблин); низший природный дух, близкий к домовому. Постепенно в народной сказочной традиции возник на его основе собирательный образ веселого и озорного персонажа, также названного Пак (иногда переводится как Пэк или Пук).

Что касается королевы эльфов Титании, то у нее не было легендарного прототипа. В устной английской сказочной традиции с XV века властвовала королева эльфов Маб, но в пьесу она не вписалась. С "владычицей грез и сновидений" такой трюк, который Оберон провернул с Титанией, вряд ли бы прошел. Поэтому, взяв за основу некий образ у любимого им Овидия, Шекспир создал новый персонаж, которому предстоит долгий путь в бессмертие рука об руку с королем эльфов Обероном.

Дальнейшая миниатюризация Оберона продолжилась в "Нимфидии" Дрейтона:

"Стены дворца Оберона сделаны из ножек пауков,И окна из кошачих глаз.А что до крыши, то вместо балокОна покрыта крыльями нетопырей"

Дальше уменьшаться было просто не солидно для короля эльфов, и нестабильная авторская фантазия снова погнала Оберона в рост.

В фантастической поэме Кристофа Мартина Виланда "Оберон" (1780 год) король эльфов предстает в виде духа, способного менять облик. Если вначале он имеет традиционный образ милого ребенка, то в XII главе уже предстает перед героями как юноша "во цвете лучших дней". Прекрасная королева Титания снова с ним, в венке из роз и плаще из лунного света. В той же XII главе упоминаются следующие любопытные детали: прекрасная дева-эльф без видимых усилий держит на руках человеческого ребенка, эльфийки бросают розы под ноги идущим героям. Здесь эльфы выведены уже как существа одной ростовой категории с людьми. Конечно, для эльфов не составляет проблемы уменьшить оказавшихся в их стране людей до своего роста, как это произошло, в частности со Скелмерсдейлом в рассказе Герберта Уэллса "Мистер Скелмерсдейл в стране фей", но Скелмерсдейл, проснувшись, сразу осознал, что превратился в крошечного человечка, тогда как герои "Оберона" ничего подобного не испытывают.

В русский язык Оберон со своими подданными-эльфами пожаловал в 1787 году, когда одноименная поэма была переведена с немецкого языка на русский. Первый перевод был прозаический. Позднее в стихах переводились отдельные части, но полного стихотворного перевода "Оберона" на русский язык, насколько мне известно, еще нет.

В том же 1787 году Оберон и Титания получили постоянную прописку в столь любимом ими ночном небе. Английский астроном Вильям Гершель открыл два спутника Урана и назвал один из них Обероном, а второй — Титанией.

В 1796 году на сцене Веймарского театра была поставлена под непосредственным руководством Гете оперетта композитора Враницкого "Оберон, царь эльфов". В знаменитом "Фаусте" Гете (сцена "Сон в вальпургиеву ночь") Оберон и Титания отпраздновали золотую свадьбу. Эта сцена была создана в 1796–1797 годах, так что свадьба получилась четырежды золотая, но у бессмертных эльфов свое представление о времени. Присутствует на торжестве и Пак, как же без него? В "Фаусте" эльфы представлены как маленькие прекрасные духи. Им доступно волшебство, и они, хоть и все вместе, стирают из памяти Фауста воспоминания о произошедшей трагедии: Мефистофель "ратный подвиг совершил, дом спалил". В конце сцены "Сон в вальпургиеву ночь" дух воздуха Ариэль призывает: "Все, кто с крыльями, за мной!" и "эльфы-крошки" улетают.

Первое пришествие эльфов на экран также состоялось при участии Оберона. В 1959 году чехословацкий мультипликатор Йиржи Трнка экранизировал "Сон в летнюю ночь".

До этого момента на экран прорывались лишь отдельные представители пестрого эльфийского племени (вроде феи Динь из мультфильма "Питер Пен", созданного Уолтом Диснеем в 1953 году), да и степень их эльфизма была под вопросом. С 1959 года можно смело говорить об экранизации эльфийского народа.

В 1969 году Оберон вернулся в литературу как персонаж фантастического романа Кристофера Сташеффа "Чародей поневоле", в образе короля эльфов (а как же иначе?)

Брома О'Берина — местная производная Оберона. Эльфы на планете Малой Плантагенет ростом от 12 до 18 дюймов (на наши деньги от 30 до 45 см) и внешне соответствуют шекспировским эльфам. Их король Бром О'Берин — сильный, широкоплечий и коренастый, в целом больше напоминает классического гнома, тем более, что физической силой его автор отнюдь не обделил. Красотой он, как и первый Оберон, не блещет.

В романе Сташефф дает довольно оригинальную трактовку появления эльфов. На планете произрастает растение, именуемое ведьмин мох. Под влиянием телепатического воздействия этот ведьмин мох способен принимать любые формы, и люди, обладающие соответствующим даром, вспоминая древние сказки, породили племя эльфов.

В 1978 году напомнил о себе и космический Оберон. Действие научно-фантастического романа Сергея Павлова "Лунная радуга" разворачивается в недалеком будущем.

Человечество осваивает солнечную систему. К Урану одна за другой отправляются исследовательские экспедиции. Одна из них высадилась на спутнике Урана — Обероне.

Космопроходцам, потревожившим покой космического Оберона, поначалу пришлось несладко. Часть экипажа космического корабля "Лунная радуга" погибла. Сумевшие унести ноги получили в дар новые, загадочные способности, поставившие в тупик земную службу безопасности и доставившие владельцам массу неприятностей. Но, как и положено, в финале дар короля эльфов обернулся во благо: носители новых способностей не старели, а срок их жизни увеличился лет до пятисот минимум. Мало того, последний (последний ли?) дар Оберона подарил людям звезды.

История короля эльфов Оберона — это история эльфийского народа, отраженная на своего повелителя. Вместе со своим народом Оберон прошел все значимые этапы развития образа: мифологизацию, демонизацию, вхождение в литературу, миниатюризацию и обратный рост, путешествие к звездам. Любопытно, кстати, что в современной литературе Оберон больше тяготеет к научной фантастике, хотя, с другой стороны, современная фэнтези вряд ли может чем-то поразить чародея с тысячелетним стажем. На этом завершим экскурс по славной жизни величайшего из эльфийских королей, и перейдем к эльфам современным.

Высокие эльфы

В 1937 году в Лондоне выходит книга Джона Р.Р. Толкиена "Хоббит, или туда и обратно". Последовавший вслед за ней в 1954 году "Властелин колец" и его ошеломительный успех задали новый стандарт эльфов.

В своей работе "О волшебной сказке" Толкиен основательно прошелся по эльфам-крошкам, но не поленился описать свой идеал, как в самой статье, так и в книгах. Эльфы Толкиена выглядят как высокие и прекрасные люди с остроконечными ушами. Они — отличные стрелки и следопыты, искусны в магии, добры и благородны.

Происхождение эльфов Толкиен описывает весьма поэтично. Великий единый бог Илуватар создал айнуров — Священных — "что были плодом его дум". Не успокоившись на достигнутом, великий мыслитель задал как-то айнурам музыкальную тему и сказал:

"Я желаю, чтобы из этой темы, что я задал вам, вы все вместе создали великую музыку". Священные немедленно приступили к творчеству, но из-за происков айнура по имени Мелькор, пытавшегося вплести в музыку свои идеи, не преуспели. Тогда Илуватар сам создал музыку по задуманной им теме, и из этой музыки сотворил

Перейти на страницу:

Олег Мушинский читать все книги автора по порядку

Олег Мушинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Краткая эволюция образа эльфа в литературе отзывы

Отзывы читателей о книге Краткая эволюция образа эльфа в литературе, автор: Олег Мушинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*