Нина Михальская - Пути развития английского романа 1920-1930-х годов
35
V. Woolf and L. Strасhey. Letters. London, 1936, p. 39.
36
См.: V. Woolf. The Novels of Thomas Hardy. In: The Common Reader. London, 1938.
37
V. Woolf. The Common Reader. London, 1938, p. 148.
38
V. Woolf. The Common Reader, p. 148.
39
Там же.
40
См.: V. Woolf. A Writer's Diary, p. 47.
41
Там же, стр. 49.
42
Там же, стр. 50.
43
V. Woolf. A Writer's Diary, p. 72.
44
Chambers R. L. The Novels of Virginia Woolf. London, 1947.
45
V. Woolf and L. Strachey. Letters. The Hogarth Press, 1956, p. 56.
46
V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 28.
47
Johnston J. К. The Bloomsbury Group. London, 1954, p. 348.
48
См.: V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 211.
49
The Collected Letters of D. H. Lawrence. Hew York, 1962, vol 1, p. 180.
50
The Letters of D. H. Lawrence ed. A. Huxley. London, 1932, p. 197.
51
R. Aldington. Portrait of a Genius, but… London, 1950, pp. 104–105.
52
R. Aldington. Portrait of a Genius, but…, pp. 104–105.
53
D. Н. Lawrence. Studies in Classic American Literature. 1024, p. 297 (The Spirit of Place).
54
Graham Hough. The Dark Sun. London, 1961, p. 28.
55
См.: D. H. Lawrence. Study of Thomas Hardy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928.
56
D. Н. Lawrence. John Galsworthy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928, p. 119.
57
R. А l d i n g t о n. Portrait of a Genius, but…, p. 235.
58
Sex, Literature and Censorship, ed. Harry T. Moore, London, 1953, p. 265.
59
R. Е ll m an. James Joyce. New York, 1959, pp. 620–621.
60
Ральф Фокс. Роман и народ. 1939, стр. 80.
61
Ю. Кагарлицкий. Герберт Уэллс. М., 1963, стр. 189.
62
Впоследствии она публиковалась под названием «Современный роман».
63
Д.Г.Жантиева. Эстетические взгляды английских писателей и русская литература. В сб. «Истории литературных связей XIX века». Изд-во АН СССР, 1962, стр. 193.
64
В связи с тем что о Герберте Уэллсе и Джоне Голсуорси в нашем литературоведении есть ряд специальных исследований, мы считаем возможным ограничиться лишь самой краткой характеристикой их творчества. — Н. М.
65
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16. 1962, стр. 296.
66
Там же, стр. 297.
67
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, 1962, стр. 449
68
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 447–448.
69
Там же, стр. 457.
70
Там же, стр. 471.
71
Там же, стр. 469–470.
72
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 463.
73
Там же, стр. 470–471.
74
Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 464.
75
Там же, стр. 471.
76
Там же.
77
Там же.
78
См. «История английской литературы», т. 3, М., изд-во АН СССР, 1958, стр. 379.
79
Collins A. S. English Literature of the Twentieth Century. London, 1962, p. 193.
80
Е. М. Fоrstеr. Abinger Harvest. London, 1963, p. 5.
81
J. В. Beer. The Achievement of the E. M. Ferster. London, 1962, pp. 63–64.
82
«Роман «Самое длинное путешествие» был написан раньше, чем «Комната с видом», однако мы рассматривали роман «Комната с видом» сразу же после романа «Куда боятся ступить ангелы», так как он задуман и начат Форстером раньше, чем «Самое длинное путешествие». Помимо этого, романы, «Куда боятся ступить ангелы» и «Комната с видом» близки по своей тематике и их обычно объединяют в группу «итальянских романов» Форстера. — Н. М.
83
Отрывок из поэмы П. Б. Шелли «Эпипсихидион» цитируется в переводе К. Д. Бальмонта. Собр. соч., т. 3, стр. 70.
84
Е. М. Forster. The Mind of the Indian Native State. В сб. Abinger Harvest. London, 1936, p. 331.
85
Олдингтон Р. Смерть героя. 1935, стр. 92.
86
Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 191.
87
Aldington R. Life for Life's Sake. Hew York, 1941, p. 213.
88
Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 199.
89
Aldington R. Literary Stidies and Reviews, p. 201.
90
Там же, p. 167.
91
Олдингтон Р. Сущий рай, 1939, стр. 347.
92
Образ Уолда Тобба — сатира на Т. С. Элиота.
93
Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its future. London, 1956, p. 28.
94
Jасk Lindsay. After the thirties. London, 1956, p. 47.
95
Там же, стр. 30.
96
Jасk Lindsay. After the thirties, перевод цит. по ж. «Октябрь», 1957, № 2, стр. 202.
97
Здесь и далее цитируется по изданию: Ральф Фокс. «Роман и народ». М., 1939.
98
Корнфорд стал коммунистом в 1932 г., когда ему было 17 лет.
99
Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its Future. London, 1956. (перевод дан по ж. «Октябрь», № 2, 1957, стр. 203).
100
Там же, стр. 204.