Kniga-Online.club
» » » » Леонид Тимофеев - Краткий словарь литературоведческих терминов

Леонид Тимофеев - Краткий словарь литературоведческих терминов

Читать бесплатно Леонид Тимофеев - Краткий словарь литературоведческих терминов. Жанр: Филология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Н. Островский в образе Павла Корчагина создал тип комсомольца периода гражданской войны и восстановления народного хозяйства, в котором одновременно выражены типические черты молодого человека советской эпохи, самоотверженно борющегося за коммунизм.

Тира́да (от фр. tirade) — длинная фраза, произнесённая в приподнятом, необычном тоне. Например, тирады, которые произносит Хлестаков, рассказывая о своей мнимой жизни в Петербурге.

Тони́ческое стихосложение (от гр. tonos — напряжение, ударение) — см. Акцентное стихосложение.

Травести́ (от ит. travestire — переодевать) — в литературе одна из форм юмористической поэзии, особенность которой состоит в том, что серьёзное содержание облекается в не соответствующую ему шутливую, комическую форму. Этим травести отличается от пародии (см.), в которой сатирическое или шутливое содержание облекается в серьёзную форму, выдержанную в манере пародируемого произведения. Пример травести — «Перелицованная „Энеида“» украинского писателя И. П. Котляревского.

Траге́дия (гр. tragōidia) — один из видов драматургических произведений, в котором характер героя раскрывается в безвыходном положении, в неравной, напряжённой борьбе, обрекающей его на гибель.

Трагедия — один из самых древних видов драмы. Она возникла в древней Греции и название своё получила от народного представления во время празднеств в честь бога Диониса. В жертву ему приносили козла (козёл — по-гречески tragos). Этот обряд сопровождался исполнением плясок и сказаний о страданиях Диониса, песен о жертвенном козле (песнь — по-гречески ōdē).

Утратив свой первоначальный характер, трагедия впоследствии стала одним из видов театрального зрелища.

Известны трагедии Эсхила, Софокла, Эврипида (V в. до н. э.) и других греческих писателей-трагиков.

Античная трагедия потрясала силой человеческого характера и вместе с тем его слабостью в борьбе с неведомыми, сверхъестественными силами, якобы управляющими человеческой судьбой, роком. Безнадёжность этой борьбы и картина нечеловеческих страданий вызывали ужас у древних греков, покорность судьбе.

Всемирную известность приобрели трагедии Вильяма Шекспира, великого английского драматурга XVI — начала XVII в., глубоко раскрывшего в своих произведениях остро противоречивый душевный мир своих героев, отразивший черты породившего их общества («Король Лир», «Макбет», «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло»).

К жанру трагедии обращался и А. С. Пушкин, создавший свои бессмертные «маленькие трагедии» («Каменный гость», «Моцарт и Сальери»), трагедию «Борис Годунов».

Трагедия в советской литературе в отличие от трагедии прошлого имеет совсем иной, жизнеутверждающий смысл, оптимистический характер: герой такой трагедии борется не за свою личную судьбу, отделённую от судьбы народа, а за общее народное дело и, если это нужно, сознательно отдаёт свою жизнь во имя его победы. Гибель героя превращается в его духовное торжество, в его победу.

С таким сознанием и чувством мы смотрим, например, «Оптимистическую трагедию» Вс. Вишневского, изображающую гибель группы матросов в борьбе за советскую власть в годы гражданской войны.

Трагедия в советской литературе вызывает чувство гордости за человека, свершившего подвиг во имя счастья народа, и зовёт к дальнейшей борьбе с теми явлениями, которые привели героя к гибели.

Траги́ческое — безвыходное положение, борьба, обрекающая человека на гибель. Картина трагических переживаний человека, гибнущего в борьбе за личную цель, может вызвать сострадание к человеку, возмущение несправедливостью, иногда страх перед силами, несущими ему гибель, а подчас и сознание безнадёжности борьбы.

Иное дело, когда человек вступает в неравную борьбу и гибнет не за своё личное счастье, а за счастье народа. Зная, что за ним стоит его народ, его родина, он сознательно и самоотверженно отдаёт жизнь за народную победу. Гибель героя воспринимается в этом случае как его духовное торжество, как высокая моральная победа и доказывает непобедимость идеи, за которую отдал свою жизнь человек, необходимость такой же самоотверженной борьбы за неё.

Преклонение перед величием духа советского человека и высотой его патриотического сознания, чувство гордости за человека вызывают у нас душевная сила и трагические переживания людей, стоявших насмерть в боях с фашистами в годы Великой Отечественной войны. С таким же убеждением в непобедимости советского народа читаем мы трагические страницы «Молодой гвардии» и других произведений советских писателей, изображающих беспримерное в истории мужество советских людей.

Трагикоме́дия — драматургическое произведение, в котором совмещены черты трагедии (см.) и элементы комедии (см.).

Тради́ция (от лат. traditio — передача) — преемственная связь между старым и новым литературным явлением — те творчески освоенные идейно-художественные особенности литературного творчества отдельного писателя или группы писателей, которые воспринимаются и развиваются последующими писателями.

Советская литература продолжает и развивает лучшие традиции передовых русских писателей XIX в.: народность, патриотизм, реалистическое изображение жизни, отражение в творчестве освободительной борьбы народа.

Советская литература продолжает и развивает традиции А. М. Горького, В. В. Маяковский в своём творчестве продолжал пушкинскую традицию русской поэзии и традицию поэзии Н. А. Некрасова. Советские поэты продолжают и развивают традиции В. В. Маяковского.

Трафаре́т (ит. trafaretto — продырявленное) — шаблон, вырезанный из картона, жести и т. п., для механического воспроизведения рисунка. В переносном смысле этого слова трафаретом или штампом в литературе осудительно называют механическое повторение в творческой работе образов и приёмов изобразительности, выработанных ранее кем-либо другим или самим писателем в его прошлых произведениях.

Трило́гия (гр. trilogia) — три литературных произведения драматургического или повествовательного характера, объединённых единым замыслом автора.

Например: трилогия А. М. Горького: «Детство», «В людях», «Мои университеты»; трилогия А. Н. Толстого «Хождение по мукам», состоящая из трёх романов: «Сёстры», «Восемнадцатый год», «Хмурое утро»; трилогия Бомарше: «Севильский цирюльник», «Женитьба Фигаро», «Преступная мать».

Триоле́т (фр. triolet, от ит. trio — трое) — восьмистишие, один из видов строфы (см.), построенной на троекратном повторении строк и рифм. Первая строка триолета повторяется, как четвёртая и седьмая, вторая — как его восьмая строка. Первый стих, кроме того, рифмуется с третьим и пятым; второй — с шестым.

Троп (гр. tropos — поворот) — оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном их значении, смысле. В основе тропа лежит сопоставление двух явлений, близких друг другу в нашем представлении какими-либо сторонами или признаками. Признаками одного явления мы характеризуем другое, стремясь пояснить его, создать о нём конкретное, яркое представление.

Использование тропов создаёт в художественной речи новые сочетания слов с новым их значением, обогащает речь новыми оттенками смысла, сообщает определяемому явлению то значение, оттенок смысла, который нужен говорящему, передаёт его оценку явления.

Троп свойствен разговорной речи, но в художественно-литературном творчестве тропы особенно распространены, так как помогают писателю индивидуализировать явления, о которых он говорит, давать им оценки.

Перейти на страницу:

Леонид Тимофеев читать все книги автора по порядку

Леонид Тимофеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Краткий словарь литературоведческих терминов отзывы

Отзывы читателей о книге Краткий словарь литературоведческих терминов, автор: Леонид Тимофеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*