Kniga-Online.club
» » » » Владимир Скороденко - Предисловие к сборнику "Современная английская новелла"

Владимир Скороденко - Предисловие к сборнику "Современная английская новелла"

Читать бесплатно Владимир Скороденко - Предисловие к сборнику "Современная английская новелла". Жанр: Филология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Сложны проблемы, волнующие современных писателей Англии. Многообразны, странны, а порой гротескно-причудливы характеры, возникающие из-под их пера. Не со всеми художественными решениями разноликих авторов этого сборника согласится советский читатель. Кое-что останется непрочувствованным (настолько резко отличие в укладе жизни двух стран), кое-что вызовет активное внутреннее сопротивление. Но если эту книгу возьмут в руки и прочитают, не отложив на половине, прочитают заинтересованно, соглашаясь с авторами или, напротив, возражая им, и если после такого знакомства откроется какой-то новый «клочок земли чужой», значит, книга выполнила свое предназначение.

Примечания

1

Сегодня в Англии выходит только один журнал, публикующий исключительно рассказы («Аргози»), тогда как в 20-30-е годы таких журналов было несколько.

2

Творчество писателя не представлено в этом сборнике, так как издательство «Прогресс» выпустило в свет роман и рассказы Барстоу отдельной книгой.

Комментарии

1

Содержание сборника "Современная английская новелла"

В.Скороденко. Предисловие - 5

Г. Э. Бейтс. Деревенское общество. Перевод Ю. Жуковой - 15

Г. Э. Бейтс. Его девушка. Перевод Р. Бобровой - 28

Элизабет Боуэн. В объятия Чарльза. Перевод Т. Озерской - 37

Эвелин Во. Вылазка в действительность. Перевод В. Муравьева - 51

Эвелин Во. На страже. Перевод В. Муравьева - 64

Роберт Грейвз. Крик. Перевод Т. Озерской - 75

Грэм Грин. Конец праздника. Перевод М. Лорие - 99

Грэм Грин. Мертвая хватка. Перевод Е. Голышевой - 108

Пенелопа Джиллиат. Одной лучше. Перевод А. Бершадского  - 119

Фрэнсис Кинг. «Клочок земли чужой». Перевод В. Хинкиса - 124

Джон Кольер. Ночной кошмар. Перевод В. Скороденко - 155

Агата Кристи. Испанский сундук. Перевод Т. Шинкарь - 161

Джойс Кэри. Удачное помещение капитала. Перевод В. Хинкиса - 204

Дорис Лессинг. Англия и Англия. Перевод Ю. Жуковой - 224

Дорис Лессинг. Повесть о двух собаках. Перевод Ю. Жуковой - 246

У. Сомерсет Моэм. Театр. Сокращенный перевод М. Ермашевой - 272

В. С. Притчетт. Чувство юмора. Перевод Т. Озерской - 371

Алан Силлитоу. Дочь старьевщика. Перевод Т. Кудрявцевой - 391

Мюриэл Спарк. Портобелло-роуд. Перевод В. Муравьева - 419

Уильям Сэнсом. «Tutti frutti». Перевод В. Хинкиса - 442

Дилан Томас. В гостях у дедушки. Перевод Т. Литвиновой - 452

Уильям Трэвор. Квартира на крыше. Перевод И. А рхангельской - 459

Сид Чаплин. Загородные ребята. Перевод В. Скороденко - 486

Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Владимир Скороденко читать все книги автора по порядку

Владимир Скороденко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Предисловие к сборнику "Современная английская новелла" отзывы

Отзывы читателей о книге Предисловие к сборнику "Современная английская новелла", автор: Владимир Скороденко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*