Евгений Добренко - Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов
614
Пригов Д. Л. Книга книг. М.: ЗебраЕ; ЭКСМО, 2003. С. 349.
615
Пригов Д. А. Книга книг. М.: ЗебраЕ; ЭКСМО, 2003. С. 351.
616
Важные замечания по этому поводу см. в кн.: Sedgwick Е. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia University Press, 1985.
617
Пригов Д. А. Книга книг. С. 117.
618
Там же. С. 109. Созданный Приговым собирательный образ балерин отсылает, в частности, к женщине из видения героя стихотворении Николая Гумилева «Лес» (1919):
В том лесу белесоватые стволыВыступали неожиданно из мглы.
Из земли за корнем корень выходил,Точно руки обитателей могил.<…>Только раз отсюда в вечер грозовой Вышла женщина с кошачьей головой,<…>И скончалась тихой смертью на заре,Перед тем, как дал причастье ей кюре. <…>
(Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. Л, 1988 / Сост. М. Д. Эльзона (Библиотека поэта. Большая серия). С. 311). За указание на эту аллюзию и за некоторые другие консультации благодарим Илью Кукулина.
619
Чтобы обозначить зыбкую дистанцию между Приговым и персонажем его стихотворения, мы называем последнего Д. А. Приговым.
620
Пригов Д. А. Книга книг. С. 406.
621
Пригов Д. А. Книга книг. С. 406.
622
Там же. С. 113.
623
Пригов Д. А. Милицанер и другие. М.: Obscuri Viri, 1996. С. 28.
624
Чайковский для Пригова — это еще и способ мгновенно усилить пафос любого поэтического действия; см., напр., «Азбуку 49 (ца-ца)», написанную как сценарий перформанса: «Вот мы и снова собрались. Вот Тарасов сидит, вот я стою, вон там, вижу, Кабаков сидит, там Рубинштейн, там Чуйков. А где, где же он? А-ааа, вон там, рядом с Монастырским. Вон еще кто-то сидит, кто-то стоит — они герои! Герои Пушкина! Лермонтова! Чайковского Петра Ильича! Его Первого концерта, его Второго концерта для фортепьяно с оркестром, его Третьего концерта, Четвертого, Пятого, Шестого, Седьмого! Десятого, наконец! Они сидят — они герои! Они мои герои!» (http://prigov.ru/bukva/azbuka49.php). Выражаем особую благодарность Джеральду Янечеку за любезно предоставленную видеозапись этого фрагмента в исполнении Пригова и Владимира Тарасова в студии Ильи Кабакова.
625
Пригов Д. А. Книга книг. С. 363.
626
Там же. С. 369.
627
Пригов Д. А. Невеста Гитлера // Пригов Д. А. Милицанер и другие. С. 38.
628
Здесь и далее тексты цитируются по рукописям, копии которых были любезно предоставлены авторам Андреем Зориным и Бригитте Обермайер.
629
Евгений Добренко пишет о сборниках «женского поэта» в статье «Нашествие слов. Дмитрий Пригов и конец советской литературы» (Вопросы литературы. 1997. № 6. С. 55). Немецкие издатели книги «Милицанер и другие» представляют цикл «Невеста Гитлера» как «парадигматический» по отношению к приговским текстам 1980-х годов (Витте Г., Хенсген С. О немецкой поэтической книге Дмитрия Александровича Пригова «Der Milizionär und die anderen» // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. С. 297). Сам Пригов в интервью Андрею Зорину (Пригов как Пушкин. С. 123) тоже уделяет особое внимание своим сборникам «женского поэта» и приводит их в качестве примера своего «мерцательного» авторства (Third Wave: The New Russian Poetry. P. 102).
630
Я за ней… она бежалаЛегче серны молодой.Я настиг — она упала!И тимпан над головой!Жрицы Вакховы промчалисьС громким воплем мимо нас;И по роще раздавалисьЭвоэ! и неги глас!
(Батюшков К. Полн. собр. стихотворений / Подгот. текста Н. В. Фридмана (Библиотека поэта. Большая серия). М.; Л., 1964. С. 189–190).
631
Постоянные подчеркивания и преувеличения женственности в этом цикле дополняются другими упоминаниями об участии в военных действиях — ср., например, в «Женской лирике»: «Когда военный контингент / Они в Афганистан вводили / Я впереди как Онти Нгент / А шла и говорила…» или в «Женской сверхлирике», где женщина-поэт, робко ступая в своем белом платье, воспринимает пробежавшую мимо лису как знак приближения «конноармии». В некоторых стихотворениях она и сама орудует кинжалом — см., например, «Не забуду этого момента…» и «Я видела: она гуляла…».
632
Пригов явно обыгрывает фрейдовскую идею Эдипова комплекса в стихотворении «Государство — это отец» из «Виршей на каждый день» (Пригов Д. А. Книга книг. С. 67).
633
Прием усечения начальной части слова (вид логогрифа) хорошо известен в русской поэзии и ранее использовался другими авторами — в первую очередь следует упомянуть «Поэмию о соловье» (<1916>) Василия Каменского:
И моя небовая свирель Лучистая, Чистая, Истая. Стая. Тая. Ая. Я. Кто я?
(Цит. по последней авторской переработке (1934 г.): Каменский В. Стихотворения и поэмы / Вст. ст., подг. текстов и примеч. Н. Л. Степанова. М.; Л., 1966 [Библиотека поэта. Большая серия]. С. 74). Однако в стихотворении Каменского, как и в других классических примерах логогрифа, при каждом усечении порождаются осмысленные слова (за исключением предпоследней строки). В своих усечениях Пригов сознательно нарушает это правило.
634
Пригов Д. А. Книга книг. С. 135–158.
635
В этом цикле терпит крах игра с различием, которую мы во всех остальных случаях рассматриваем как ключ к поэтике Пригова. После нескольких диалогов, перемежающих короткие стихотворения цикла, заключительное стихотворение названо «Диалог № 6», но оба участника диалога зовутся «Пригов». Почему выбрано именно это имя и почему оно не просто усекается, как другие личные имена, но удваивается? Чтобы ответить на эти вопросы, следует рассмотреть, сколько разных идентичностей может содержаться в имени «Пригов» — на этот вопрос и призвано ответить его многотомное наследие.
636
Пригов Д. А. Разнообразие всего. М.: ОГИ, 2007. С. 97, 113.
637
См. его книгу с аналогичными работами (но не включающую эту): Пригов Д. А. Стихограммы. Paris, 1985. Републикация в Интернете: http://www.vavilon.ru/texts/prigov5.html.
638
Пригов Д. А. Книга книг. С. 281.
639
Там же. С. 573.
640
Пригов Д. А. Книга книг. С. 282.
641
Там же. С. 431.
642
Пригов как Пушкин. С. 116.
643
Этот цикл можно посмотреть на сайте Пригова: http://www.prigov.ru/images/portr.php.
644
См. Балабанова И. Говорит Дмитрий Александрович Пригов. М.: ОГИ, 2001. С. 150.
645
Балабанова И. Говорит Дмитрий Александрович Пригов. С. 149. Под «компьютерами» Пригов, очевидно, имел в виду минироботов — сквозных героев первых трех серий, снятых Джорджем Лукасом. — Примеч. ред.
646
Haraway D. A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist Feminism in the Late Twentieth Century // Socialist Review. 1985. № 80. P. 65 — 108. См. также: Haraway D. Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge, 1991. P. 149–181. Русский перевод: Харауэй Д. Манифест киборгов: наука, технология и социалистический феминизм 1980-х // Гендерная теория и искусство. Антология: 1970–2000 / Пер. с англ.; под ред. Л. М. Бредихиной и К. Дипуэлл. М.: РОССПЭН, 2005. С. 322–377..
647
Бокалы с красной жидкостью являются постоянным элементом визуальных работ и инсталляций Пригова, однако сам Пригов, насколько нам известно, не объяснял, что это за жидкость. Интерпретаторы считают по-разному: Екатерина Дёготь полагала, что это кровь (Дёготь Е. Ударим иконой концептуализма по зеркалу западного искусства // Коммерсантъ-Daily. 1994. 5 марта [http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=72872&ThemesID=9]), Дмитрий Бавильский, — что это вино (Бавильский Д. [Рец. на: Первая посмертная ретроспектива Дмитрия Александровича Пригова «Граждане! Не забывайтесь, пожалуйста…» в Московском Музее современного искусства (филиал в Ермолаевском переулке] // Новый мир. 2008. № 10), Дарья Курдюкова (Курдюкова Д. Искусство ритуала — ритуал искусства. Выставка в рамках фестиваля памяти Дмитрия Александровича Пригова // Независимая газета. 2008. 6 сентября [http://www.ng.ru/culture/2008 — 06–09/10_prigov.html]), — что это и вино, и кровь одновременно.