Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный
– Убили?
– Попал прямо в сердце, – ответил Батч.
В пятидесяти ярдах от них на песке в луже крови лежала антилопа гну. Грэгу стало нехорошо. Его чуть не стошнило. Он никогда не видел так близко, как убивают зверей.
Африканцы быстро перерезали антилопе горло, привязали ее за ноги к прочной палке, подняли ношу на плечи и направились к лагерю. Грэгу теперь пришлось нести оба ружья.
Выстрел разбудил тех, кто оставался в лагере, и дети уже встречали их. Антилопу унесли в кусты. Там ее быстро разделали.
Дорога назад была нелегкой, и Грэг со вздохом облегчения зачехлил ружья и положил на место.
Батч налил себе в чашку кофе из закоптевшего чайника. Угли были еще горячими. Батч подошел к своему стулу и сел. Терновник отбрасывал густую тень, спасая от палящего солнца.
– Теперь нам хватит мяса на целую неделю, – сказал Батч.
Грэг кивнул, потому что не знал, что ответить. Он чувствовал огромную усталость. Он натер себе плечи, когда нес ружья. Грэг передвинул свой стул в тень и отпил теплую воду из бутылки. Батч разглядывал землю у себя под ногами.
– Видишь эти норки?
Грэг присмотрелся и увидел в песке десятки конусообразных лунок. Каждая из них – почти три сантиметра в диаметре.
– Наверное, кто-то из детей играл тут и навертел ямок палкой, – предположил Грэг.
Батч не ответил, и Грэг понял, что сказал ерунду. Батч отломил от терновника тонкую веточку и коснулся лунки. Там зашевелились песчинки. К удивлению Грэга в лунке оказалось какое-то насекомое.
Батч выпрямился и бросил веточку на угли.
– Эти насекомые называются муравьиные львы. Они делают ловушки в виде лунок.
Батч снова наклонился и зацепил пальцами песок вместе с насекомым. Он просеял песок между пальцами. Грэг увидел насекомое длиной чуть больше пяти миллиметров. Батч выбросил песок и вытер руки.
– Лунка, которую вырывает этот муравьиный лев задними лапами в песке, намного больше, чем он сам. Когда лунка готова, он прячется на дне. Стенки лунки расположены так, что любое насекомое, попав на край, неминуемо свалится на дно, где муравьиный лев поджидает свою добычу.
Грэг смотрел на сотни лунок с новым интересом.
– Какая, по-твоему, стратегия выживания у муравьиного льва? – спросил Батч.
Грэг не ожидал такого вопроса.
– Ну, он тратит так много сил на то, чтобы вырыть лунку, что потом уже ничего не делает, а просто поджидает жертв. Он не бегает в поисках добычи – добыча сама приходит к нему. Во-вторых, эта лунка спасает его от всяких напастей. Если бы он ползал по земле, его могли бы съесть более крупные насекомые или птицы. А он себе прячется в песке – и от врагов, и от палящего солнца. Ему не нужно расходовать энергию на выживание, он просто выжидает, когда добыча попадет к нему в лунку. Он слышит, как движется песок, значит, пора хватать жертву. Великолепная стратегия!
Батч улыбнулся.
– Это действительно эффективная система. Я изучил ее, когда руководил разными организациями.
Грэг удивился такому повороту разговора.
– Грэг, а как ты думаешь, чего должен бояться муравьиный лев?
Грэг задумался. Внезапно он разразился смехом.
– Конечно же, он боится других муравьиных львов! Если бы я был муравьиным львом и сидел на дне лунки в ожидании добычи, количество моих жертв зависело бы от того, сколько других таких же деятелей находится по соседству. Я же не вижу этого со дна! Я могу думать, что жизнь прекрасна, а вокруг меня сотни муравьиных львов будут рыть свои лунки.
Батч снова улыбнулся.
– Вот именно! Даже если муравьиный лев выроет самую большую и замечательную лунку, он может помереть с голоду, если он окажется посередине колонии муравьиных львов. Смотри, вот тебе ситуация, когда тысячи созданий с одинаковой целью и методологией пользуются одной и той же стратегией, чтобы обеспечить собственную безопасность, но большинство из них все-таки погибает. Они не видят лунок рядом с собой и не могут определить, где они находятся: на окраине колонии, где много добычи, или в самом ее центре, где можно умереть с голоду. Если муравьиный лев будет выжидать слишком долго, у него не останется сил подползти к краю и вырыть еще одну лунку. Ведь рыть лунки тяжело, это отнимает много сил, и потом муравьиный лев уже не сможет справиться со своей жертвой. Даже если он очень старательный, все равно он может быстро погибнуть.
Грэг понял, что имел в виду Батч.
– В деловом мире происходит то же самое. Компании думают об эффективности производства, стремятся к низким издержкам, но упускают из виду перемены, которые происходят за пределами компании.
Батч улыбнулся.
– Одна из крупнейших американских компаний по производству автомобилей недавно решила закрыть один из своих заводов. По иронии судьбы закрыться должен был завод, который все время получал премии за лучшее внедрение новых методов управления – «Шесть Сигма» и «Лин», ориентированных на достижение максимальной производительности.
Грэг откинулся на спинку стула и засмеялся.
– Завод с такой высокой эффективностью вдруг стал мешать другим заводам. Прямо как муравьиный лев другим муравьиным львам.
– А как следует изменить стратегию муравьиных львов, чтобы помочь им выжить?
Грэг посмотрел на лунки у себя под ногами.
– Ну, я бы стал собирать информацию о том, кто и где роет лунки, и обмениваться ею с другими, чтобы там больше не рыли. Лунки можно рыть по кругу, а не как попало. Тогда можно будет отслеживать перемещения насекомых и располагать лунки там, где проходят их маршруты.
Грэг немного помолчал. Сонную полуденную тишину вдруг нарушило пение цикад. Было так жарко, что рубашки на спине Батча и Грэга стали мокрыми от пота.
– Это сработает только тогда, когда все муравьиные львы согласятся обмениваться информацией. Но рано или поздно самый крупный муравьиный лев решит, что ему лучше жить самому по себе, и он отправится из круга туда, где сможет рыть свои лунки независимо от других.
Грэг согласился. Они замолчали.
– А после этого другие муравьиные львы почувствуют, что им угрожает опасность, и решат тоже поискать лучшего местечка для своих лунок. Мы опять возвращаемся к тому, с чего начали.
Батч опять улыбнулся.
– Такое поведение называется предпринимательским.
Грэг согласился.
Батч поднялся со стула.
– Поразмысли на досуге о мире, в котором живут муравьиные львы. Я пойду посплю немного. Ты тоже поспи. Потом снова пойдем охотиться.
Через пять минут они крепко спали. Над джунглями сияло палящее солнце.
* * *После обеда они снова отправились на охоту. У Грэга ныли плечи – он натер их рано утром ремнем винтовки. Под тяжестью винтовки боль стала еще сильнее.
Африканцы оказались невероятно выносливыми. Они шли очень быстро. И хотя Грэг трижды в неделю ходил в спортзал и считал себя довольно спортивным, ему пришлось очень тяжело.
Было трудно пробиваться сквозь густые заросли. Грэг за всю свою жизнь никогда еще так не уставал.
Они встретили немало антилоп, но все они были не так хороши, как хотелось Батчу.
Вечером они вернулись в лагерь. Зачехляя винтовку, Грэг прошелся по ней пальцами. Она была изготовлена с поразительным мастерством. Ствол с гравировкой был отполирован до зеркального блеска. На накладках рукоятки поблескивали алмазные насечки. Инкрустация была просто изумительной. Грэг с удовольствием погладил гладкую рукоятку, сделанную из твердой древесины.
– Эта винтовка многое говорит о том, кто ее сделал, правда? – сказал Батч.
Грэг и не слышал, как он подошел.
– Хочешь пострелять из этой винтовки?
Грэг немного подумал.
– Конечно.
Батч сунул в карман рубашки несколько патронов, подозвал Сибонгве, который сидел у огня, и они все вместе пошли к оврагу недалеко лагеря. Сибонгве нес пустые жестяные банки. Он расставил их в ряд на расстоянии полметра друг от друга. Последнюю банку было едва видно в сгущающихся сумерках. Батч объяснил Грэгу, как нужно заряжать винтовку. Грэг с большими усилиями открыл затвор, зарядил патрон и закрыл затвор.
– Стреляй по банке, которая к тебе ближе всего.
Грэг опустил винтовку на плечо и нагнул голову к стволу. Он прицелился. Банка теперь казалась значительно крупнее.
Винтовка немного дрожала у него в руках.
Грэг сосредоточился, пытаясь навести прицел точно на банку, и нажал курок. Звук выстрела едва не оглушил его. На лице у него осел порох, отдачей больно стукнуло в плечо, а край прицела задел бровь. Он пошатнулся, пытаясь удержаться на ногах. Когда Грэг опустил винтовку, в ушах у него звенело.
Банка была на том же месте.
– Хорошо, – сказал Батч. – По крайней мере ты теперь на деле знаешь, что такое винтовка. Давай я тебе объясню, что надо делать.