Айвен Сандерсон - Сокровища животного мира
У самых наших ног на земле лежала поразительная змея; она не только была необычной окраски — от кончика носа до хвоста вся в продольных, а не поперечных полосах, черных и ярко-алых, — она еще и норовила буквально поразить своего хозяина, бросившись прямо на него, когда он нагнулся за своим мешком. Длинные передние зубы пресмыкающегося впились в большой палец охотника.
Странный малый хрюкнул и отскочил назад, стараясь стряхнуть с руки вцепившуюся гадину, но она держалась так крепко, что совсем оторвалась от земли и хлестнула нас с Беном по рукам. Мы завопили и отскочили. Змея упала на землю. Подоспели Фауги и Басси, и змея оказалась окруженной. Она то и дело бросалась на всех по очереди.
Тем временем я схватил охотника и втащил его в дом. Я спросил у придворного посланника, опасен ли укус змеи, и он ответил, что смертельно опасен, но человек не умрет. Мечась в поисках инструментов и лекарств, я поинтересовался, почему же он не умрет, и получил ответ: «Потому что вы ему не дадите умереть». Это меня встревожило. Хотя африканцы считают, что можно умереть от укуса любого пресмыкающегося, боевая раскраска змеи наводила на мысль, что она-то как раз и может оказаться ядовитой.
Человек стоял, не двигаясь, сжимая запястье здоровой рукой. Я отхватил солидный кусок подушечки большого пальца и втер в рану несколько сухих кристалликов марганцовки. Вам может показаться, что это пара пустяков, но вы себе не представляете, какой прочности может достигать кожа на руках африканца. Скальпель у меня был острый как бритва, и все же мне пришлось надавить на него изо всех сил. Человек не произнес ни слова, не издал ни звука, пока я выдавливал кровь из раны и перевязывал руку. Затем он произнес короткую речь на своем странном языке.
Посланник обратился ко мне.
— Человек хочет знать, нужно ли вам это мясо, — сказал он. — А если нужно, сколько дадите за каждое?
Я был настолько ошарашен его хладнокровием, что справился с записями в маленьком ценнике, который мы составили в процессе приобретения животных, и назвал цены, которые был готов дать. Человек бросил одно слово.
— Человек говорит, он согласен, — сказал наш переводчик.
Я отсчитал деньги. Человек взял их, сунул за пояс два пустых мешочка и бодрым шагом вышел из дома, оставив у нас на пороге двух фурий, шипящих и плюющихся от злости.
— Эй, спроси его, куда он пошел, — сказал я. — Может, он еще умрет от укуса змеи.
— Человек пошел в свою страну, — последовал поразительно простой ответ.
Последней нашей остановкой в настоящей Африке на обратном пути из «Страны подогона» была Икури. Оттуда мы спустились по реке в Калабар, в полудикое и сверхсовременное убожество Африки белого человека.
То ужасное утро в Икури никогда не изгладится из моей памяти, и мне кажется, что оно навсегда запомнилось также почти тридцати другим людям, которых с тех пор разбросало бог весть куда по нашей планете.
Рассвет был туманный, как почти все африканские рассветы. Мне удалось ускользнуть и остаться одному. Стояла тишина, только стайки серых попугаев пролетали повыше полога тумана с многозвучным, не поддающимся описанию шумом. Они тянулись к местам привычной кормежки, пересвистываясь, перекликаясь, переговариваясь друг с другом. Это был последний африканский совет, на котором я имел честь присутствовать. Попугаи говорили на неизвестном мне языке, и все же я понимал смысл их знакомых речей и полностью соглашался с ними.
Туман понемногу рассеивался; из него выступали высокие валы зелени и перистые силуэты пальм. Когда лучи солнца достигли земли, невероятное множество птиц и зверюшек ожило и пробудилось.
Когда чувствуешь себя бесконечно несчастным и впадаешь в сентиментальность, все приобретает символический оттенок, но на этот раз, я уверен, во всем, что я видел в то утро, и вправду был какой-то ужасный символический смысл.
Передо мной высились три прекрасные пальмы — или скорее то, во что превратились три некогда одетые в перистые листья горделивые красавицы. Жалкие остатки былого великолепия были увешаны гирляндами круглых висячих гнезд кошмарных птиц-ткачиков, которые тучами с визгом и щебетом носились вокруг. Зеленые листья были ободраны с черешков почти до последнего волоконца. Суетливые, деятельные пичуги-самцы в кричаще-оранжевых манишках вместе со своими серенькими замарашками самками показались мне символом. С великолепных зеленеющих деревьев во всей их красе и славе зеленый ореол был начисто ободран этими снующими, пронырливыми существами, которые надеются только на свою многочисленность и везде, где удается, готовы понатыкать свои уродливые бесчисленные гнезда. Их гнезда похожи друг на друга — точь-в-точь как неуютные дома и мрачные фабрики унылых европейцев, которые «колонизировали» Африку — так они это называют, — чтобы было удобнее жить самим.
Когда туман окончательно рассеялся, открылись новые символические картины. Множество черно-белых ворон прыгало вокруг, разыскивая всякую съедобную мелочь. Я увидел в них двойников наших неприкаянных душ — думаю, что спокойно могу включить в их число Джорджа и Герцога. Эти вороны — ни черные, ни белые, хотя с виду самые настоящие вороны. Несчастные птицы живут между девственными лесами и расчищенными угодьями колонизаторов, отчасти радуясь новым и изобильным источникам пропитания на возделанных землях, но безутешно оплакивая исчезновение родных лесов. И наши души, похоже, тоже были черно-пегими, как вороньи перья: отчасти мы признавали пользу своей дьявольской цивилизации, а отчасти глубоко сожалели, даже скорбели, о безвозвратно исчезающей прелести дикой природы.
Мне пришлось оторваться от всего этого, чтобы перейти к душераздирающей церемонии прощания с намчи. Мы отправились в маленькую местную лавку молчаливой, тесной толпой. Каждому из африканцев я подобрал рубашку и сверток материи: они сами выбрали себе такой прощальный подарок. Возле нашего упакованного имущества мы в последний раз пожали друг другу руки. Затем печальная небольшая вереница потянулась в лес. Я слышал их рыдания еще некоторое время после того, как они скрылись из глаз.
Подошел пароходик; мы взгромоздились на него со всем нашим имуществом.
Мы молча обернулись, глядя на место своей последней стоянки. Свисток залился горестной, одинокой жалобой; несколько белых птиц взмыли над прибрежной гладью и плавно проплыли над травянистым берегом. Одна из них попыталась приземлиться на остатки нашего рабочего стола. Конечно, она промахнулась, как это свойственно белым цаплям. Врезавшись в забор, она закачалась, будто пьяная, взад-вперед. Ослепительно белая птица сверкала на темной зелени леса.
Оглавление
Предисловие (В. Е. Флинт)
3
Вступительная глава 6
Необычные вредители
Птицы. Землеройки и змеи в траве 13
Крабы. Их враги. Мангусты. Лягушки и жабы. Крысы. Ящерицы 21
Великие леса
Первое столкновение с дикой природой (дрилы). Второе столкновение (скорпионы). Дикобразы в норах. Встречи с леопардами. Еще одна крупная кошка (Profelis)
33
Встреча с кистеухими свиньями. Зеленая мамба. Муравьи. Другие кусающие твари (слепни и оводы)
51
Крысы и лесные лягушки 59
Крупная дичь (буйволы и антилопы). Странные существа под упавшими стволами. Малые представители кошачьего рода
67
Воздушный континент
Лягушки «на верхушке». Обезьяны. Летучая белка. Галаго. Еще одна охота на галаго 79
Население дуплистых стволов 93
На самом верху. Потто и ангвантибо. Галаго Демидова. Окраска обитателей крон 105
Туманные горы
Гориллы и шимпанзе 123
Обитатели трав и горных лесов (обезьяны и лягушки)
136
«Подземные» животные 148
Гигантская водяная землеройка 161
Великие воды
Гиппопотамы. Гигантский скат. Шпорцевые лягушки и путешествие вверх по реке. Крокодил берется за дело.
Манати
174
Вездесущие создания
Летучие мыши 191
Комары и им подобные. Насекомые-паразиты. Хамелеоны.
ЛягушКи. Подогона. Птицы 216
Сандерсон А. Т.
С18 Сокровища животного мира / Пер. с англ. М. Н. Ковалевой; Предисл. В. Е. Флинта. — М.; Мысль, 1987. — 236 с.
1 р. 70 к.
Книга известного американского ученого, совершившего экспедицию в глубинные районы Западной Африки, описывает богатейший животный мир континента, в том числе животных, ранее почти неизвестных науке.
Рисуя широкие картины природы, автор рассказывает о встречах с представителями местного населения. Он сумел заглянуть в охраняемый от глаз посторонних людей мир африканских обычаев и культов. Забавные приключения, острые ситуации, пережитые автором, придают повествованию необычайно занимательный характер.
Для широкого круга читателей.
1905020000-070 С — КБ-47-17-1986
Сокровища животного мира
Заведующий редакцией Ю. А. Кулышев Редактор Е. В. Лаврентьева Младший редактор Е. И. Потапова Оформление художника Л. А. Кулагина Художественный редактор Е. М. Омельяновская Технический редактор Т. В. Лячина Корректор И. В. Шаховцева