Ольга Баумгертнер - Связующая магия
- Мой дворец?! - выдохнул пораженно принц.
Маленькая копия королевского дворца сияла посреди арены, а над ней так же ярко засияли звезды. И вдруг снова все обратилось в пыль. По залу вновь пронесся взволнованный вдох - на месте дворца возникла пустыня, и люди засыпали фигуру, облаченную в королевские одежды.
- Это же принц! - послышались возгласы.
Я показал иллюзию до конца. Все кончилось тем, что мы зашли в этот шатер. Вспыхнули свечи, осветив шатер. А принц понял, что он виден - все вокруг него преклонили колени.
Так, окруженные гомонящей толпой, которая разрослась до необыкновенных размеров, благодаря передаваемой из уст в уста истории об увиденном в шатре, мы прибыли во дворец. Воины принца схватили Гента и его людей. Когда принц ворвался в покои короля, то нашел его там мертвым.
- Его отравили, - произнес я в повисшем молчании.
- Откуда тебе знать?! - зло ощерился военачальник. - Король был стар и умер своей смертью! А я не имею ничего общего с похищением наследника трона…
Я чуть усмехнулся и, посмотрев на него некоторое время, рассказал все о его заговоре. Лицо Гента сделалось бескровным, и он с ужасом слушал мой рассказа.
- Откуда ты знаешь?! - вновь сорвалось с его пересохших губ.
- Он маг! Настоящий колдун! И он прочел это в твоей глупой башке! - зло выкрикнул принц. - Я не пощажу тебя, Гент. Уведите его и немедленно казните.
Он посмотрел на меня. Шэд, неотступно следующий за мной, чуть раздраженно заворчал.
- Уже уходим, Шэд, - произнес я.
- Пожалуйста, не торопись, - принц остановил меня. - Побудь моим гостем. Мы ведь так и не подкрепились днем!
- Слишком шумный город, - я чуть поморщился. - Слишком…
- Обещаю, тебя никто не побеспокоит, - он обернулся к слугам. - Эй вы, отведите его в лучшие комнаты для гостей и принесите лучший обед!
Предоставленные мне покои были чересчур богаты и вычурны. Я осмотрел огромный зал, кровать под балдахином, в туалетной комнате вместо ванной обнаружился бассейн футов в восемнадцать длинной. Окна выходили в сад, полный всяких диковинных растений. Шэд разлегся на роскошном огромном ковре. А вокруг, опасливо обходя зверя, уже суетились слуги, накрывая обеденный стол. В дверях появился Сирдаиль.
- Поешь и отдохни с дороги - вечером я устраиваю пир.
Я глянул на него с недоумением.
- Разве это уместно?
Теперь на его лице отразилось непонимание.
- У тебя умер отец…
- Но теперь императором становлюсь я, - возразил он. - И я смог вернуть власть. Это надо отметить.
- После обеда я должен ехать.
- Но… - он посмотрел на меня. - Могу я попросить тебя об одном одолжении?
- О каком?
- Помоги мне выиграть войну.
Я нахмурился. Эта идея мне не понравилась.
- Я не имею обыкновения вмешиваться в людские дела…
- Но ты обладаешь магической силой и властью! - воскликнул горячо принц. - Зачем она дана тебе, если ты ее не используешь?!
- Ты даже не представляешь, насколько она разрушительна, - заметил я. - А использовать ее бездумно - непозволительно. Я должен знать, что именно ты от меня ждешь и против кого ты решил направить эту силу.
- Я расскажу тебе. После трапезы.
Слуги пододвинули нам кресла. Мы в молчании поели. Потом стол быстро освободили. Принесли карту, и Сирдаиль расстелил ее на столе. Он показал мне границы империи.
- Вот здесь осели те, кто сопротивляется империи, - он показал большую долину, окруженную кольцом гор. - Очень трудно к ним пробиться - есть около пяти проходов через горы, но только один годится для переправки войск.
- И зачем тебе я?
- Мы уже несколько раз пытались взять перевал. Но он в одном месте невероятно узок. И мы никак не могли сдвинуться дальше этого места. Кроме того…
Он неожиданно замолчал, нахмурившись.
- Кроме того?
- Они угрожали нам. Прислали письмо с гонцом, в котором говорилось, что они попросили помощи у могущественной ведьмы, и с ее помощью империя будет разрушена.
Я опустил взгляд на карту - империя действительно была огромна, а клочок земель в горной долине казался ничтожным.
- Тебе так нужна эта земля?
- Эта угроза империи! - принц мрачно с ненавистью глянул на крошечный кружок на карте.
- Ведьма, - прошептал я задумчиво. - Такая же, как те «чародеи» в шатре?
- Нет. Она может насылать проклятья и всевозможные напасти. Она угрожала наводнением на западе и страшной бурей на юге. И это произошло - в этих бедствиях погибло несколько городов.
Я нахмурился. Только еще магов мне и не хватало. Я повел ладонью над картой. Перед нами раскрылся портал, а спустя миг вид в нем унесся высоко под облака, и мы смотрели уже не карту, а на то, что представляла империя в действительности. Принц раскрыл рот от изумления. Я переместил портал и чуть снизил. Под нами лежала как на ладони горная долина мятежной страны. Они готовились к битве. К перевалу двигались войска. А крепости были такие же непреступные, как окружающие их скалы. А некоторые скалы сами являлись крепостными стенами замков.
- А они хорошо подготовлены и людей у них хватает, но никакой магии я пока не чувствую, - заметил я.
- Так ты поможешь мне? - спросил Сирдаиль.
- Я хочу подумать до завтра.
Вечером принц действительно закатил пир. Однако большинство взглядов поданных было устремлено не на своего нового правителя, коронация которого была назначена на следующий день, а на меня. Я не успевал отводить взгляд, как встречался вновь с кем-то из любопытствующих. По залу уже шел шепоток, что теперь-то война будет выиграна, поскольку принц заручился поддержкой могущественного колдуна. А утром об этом говорил уже весь город. Сирдаиль заявился ко мне, едва я успел позавтракать.
- Ты принял решение?
- Я помогу тебе, но лишь при условии, что там действительно есть колдунья, - сказал я. - С обычными воинами, ты вполне способен управиться сам.
Он нахмурился было, но потом улыбнулся.
- Вот увидишь, у них есть эта ведьма! Пойдем, я покажу тебе мою столицу. А затем мне надо спешить на церемонию.
Утреннее солнце уже пекло вовсю, разливая свет по улицам города. Но жаркий ветер, дувший с пустыни, утих, в воздухе даже повеяло легкой прохладой из тени цветущих садов и фонтанов на многочисленных площадях. Но шерстка Шэда уже блестела от пота, а сам он недовольно встряхивал головой. Да я и сам предпочел бы прогулке по городу пребывание где-нибудь в тени. Но принц решительно вскочил на своего скакуна, а за нами потянулся приличный хвост из придворных и охраны. Мы двинулись по широким улицам в центре. Мимо нас скользили солнечные площади и тенистые сады. Показывая на богатые резьбой и лепниной фасады домов, Сирдаиль рассказывал мне о могуществе и процветании империи. Но я его не слушал. Жара погружала меня в леность, и, несмотря на то, что время еще даже не добралось до полудня, мне захотелось спать. Однако угрозу я ощутил мгновенно, и болты, выпущенные из арбалета, обратились в прах на самом излете. Стрелявших было много, и с разных точек. Кто-то целился мне прямо в грудь, кто-то чуть сбоку в голову, а еще несколько в спину. Сирдаиль что-то закричал охранникам, но в них уже не было нужды - все пятеро стрелявших лежали оглушенные - двое в переулке, а трое на крыше домов, окружающих маленькую площадь, на которую мы выехали. Страже только осталось схватить и связать. Страх и ярость на лице принца на некоторое время сменилось восхищением.
- Ты смог их одолеть, даже не видя их!
К нам подтащили плененных. Все пятеро оказались крепкими мужчинами. Без сомнений все они были знакомы с воинским искусством - стража отобрала у них арбалеты, короткие мечи и множество дротиков. Лица их исказила ненависть и злоба от неудачи.
- Мы все равно доберемся до тебя, колдун! - выкрикнул один из них. - Нас таких много - всех ты не обезвредишь!
- Глупец! - с презрением выплюнул принц. - Он прочтет имена всех предателей империи в твоей бараньей голове! Не пройдет часа, как мы схватим их всех. Я жду, маг!
Похоже, наследник империи решил мною покомандовать. Я нахмурился. Я действительно прочел мысли пленного и понял, что противников империи слишком много. Так много, что в городе вполне могла начаться война. Однако меня занимало другое.
«И зачем вы стреляли в меня? - спросил я мысленно пленника, и он с удивлением вытаращил глаза, сморщившись - у некоторых гипномагия вызывала головную боль, и ему, похоже, не посчастливилось. - Вы могли использовать этот случай, чтобы избавиться от неугодного монарха, но потратили свои стрелы зазря.»
«Разве ты не защитил бы его?» - изумился в ответ пленный.
«Я уже спас Сирдаиля вчера - не могу же я теперь все время вытаскивать его из передряг - на это у него куча охранников.»
«Убьешь одного монарха, придет другой, - ответил пленник. - А вот ты действительно подлинная угроза.»
«С чего вы взяли? - удивился я, но тут вспомнил кое-что. - Сирдаиль утверждает, что у вас есть колдунья? Это так?»