Причины, признаки, лечение паразитов в восточной медицине. Или как обрести свободу - Мищак Андрей Иванович
шакти. Фен шуй, васту, поклонения матушке При-
роде – это лишь крупица, где действительно полез-
ны заклинания. Используйте свою шакти, но во имя
блага своей семьи. Тогда это становится человече-
ской мудростью. Не поддавайтесь глупости. Не слу-
шайте глупых. Не ведитесь за глупыми. Мудр тот, кто не участвует в злодейских играх, ибо игры с Го-
сподом веселей. Веселитесь, не унывайте. Вы силь-
ны, и силу применяйте мудро.
Бывают случаи, что зло как пиявка настырно
удерживается возле человека. И действительно
сложно не участвовать в злодеяниях. Без защиты и
не защищаясь, могут и убить. Тогда как себя вести?
Просто отдаться в руки людоеда и ничего не делать?
Ждать пока Ямарадж с ним разберется?
Да, это сложный случай, и бывает, что уже на
грани смерти. Ни молитвы, ни лекарства не помо-
гают. В таких случаях я рекомендую читать по три
раза в день, шестую песнь Шримад Бхагаватам, тре-
тью главу: - «Посмертный судья Яма, поучает своих
слуг».
Эта глава, может быть единственной надеждой, когда смерть уже на пороге. Чтение её, сближает с
Господом Ямараджем, и вопрошающий может про-
124
Причины, признаки, лечение паразитов в восточной медицине
сить у Него, о помощи. А мудрая помощь, в случаях, когда человек попал в лапы злодея – это справедли-
вость. А Ямарадж – есть воплощение самой справед-
ливости.
Пожалуйста, не путайте Ямараджа с дьяво-
лом. Это абсурдное сравнение, и в корне является
ошибкой. Даже если вы состоите не в Ведической
традиции. Это не значит, что вам нужно менять
веру, просто если ищите спасения и не можете
найти, можете спокойно попросить у Него о помо-
щи. Если вы прочитаете эту главу, то все встанет на
свои места, ибо Господь Яма не враг Господа, а Его
ипостась и слуга.
Ух. Хватит о серьезном, перейдем заклинаниям
от паразитов.
Эти заклинания взяты с Атхарва веды. По прак-
тике и опыту, являются самыми сильными. А если
точнее, то без них сложно вылечится. Если вы дру-
гой традиции, тогда читайте просто перевод. Но
лучше читать одновременно санскритскую транс-
литерацию и перевод.
Маленькую лучше начитывать по три раза в
день, большую по семь. Если у вас есть лекарства, которые я пожже опишу, особенно пилюли, или вы
сами нашли надежные, тогда начитывайте на них.
Также хорошо начитывать на воду или какой-то
напиток. Если хотите помочь мужу, а он у вас отка-
зывается принимать лекарства или вы не хотите его
беспокоить, тогда начитывайте ему на утренний на-
питок. Ребенок также не каждый будет принимать
лекарство, но напиток пить будет. Такой метод так-
же сильно действует, хотя и не всегда до конца. Ле-
карства есть лекарства.
125
Андрей Иванович Мищак
Маленькая:
Индрасьяйяя махии дрисат кример вишвасья тархани
Тайя пинасми сам кримиин дрисадаа кхалвам ива
Дришьтам адришьтам атрихам атхо куруурум атрихам
Алгандуунт сарваан чалунаан кримиин вачасаа джамб-
хаяамаси
Алгандуун ханми махатаа вадхена дуунаа адуунаа арасаа
абхууван
Шиштаан ашиштан ни тирами ваачаа йятхаа крими-
инаам накир учисаатаи
Анваантрьям ширсаньям атхо паарстейям кримиин
аваскавам въядхварам кримиин вачасаа джамдхайямааси
Йе кримайях парвантешю ванесв осадхиису пашюсв апсв
антах
Йе асмаакам танвам аавивишюх сарвам тад дханми джа-
нима кримиинаам
Перевод:
Великий жернов, что у Индры, давитель любого червя, Им я перемалываю червей, как зерна кхалва – жерновом.
Видимого – не видимого я раздавил, а также куруру я раз-
давил.
Алдангу, всех шалуна – червей мы расплющиваем заговором.
Алганду я убиваю великим смертельным оружием. Спа-
ленные - не спаленные, они лишились сока.
Оставшихся – неоставшихся я подавляю заговором, чтоб никто из червей не уцелел.
Кишечного, головного, а также рёберного червя, Аваскава, въядхвара – червей мы расплющиваем заговором.
Червей, что в горах, лесах, в травах, в скоте, в глубине вод
(Тех), что проникли в наше тело, - я убиваю весь этот род.
126
Причины, признаки, лечение паразитов в восточной медицине
Большая:
Оте ме дъяавапритхивии отаа дэвии сарасватии
Отау ма индрашь чаагнишь ча кримим джамбхайата-
ам ити
Асъендтра кумаарасйя кримиин дханапате джахи
Хатаа вишваа араатайа угрена вачасаа мама
Йо аксйау парисарпати йо наасе парисарпати
датам йо мадхйям гачати там кримим джамбхайаамаси
Саруупау двау вируупау двау кришьнау двау рохитау
двау
Бабхруш ча бабхрукарнаш ча гридхрах кокаш ча те хатах
Йе кримайах щитикакшаа йе кришнаах шитибаахавах
Йе кеч а вишваруупас таан кримин джамбхайаамаси
Ут пурастаат суурьйа ети вишвадристо адристахаа
Дриштамс ча гхнанн адриштамс ча сарваамс ча прамри-
нан кримиин
Йеваашаасах кашкашааса еджатках шипавитнукаах
Дришрас ча ханйатаам кримир утаадриштас ча ханй-
атаам
Хато йеваашах кримиинаам хато наданимота
Сарваан ни машмашаакарам дрисада кхалваам ива
Трисиирсаанам трикакудам кримим саарангам арджунам
Сринаами асйа пристиир апи врисчаамийач чхирах
Атривад вах кримайо ханми канвавадж джамадагниват
Агастйасйа брахманаа сам пинасми ахам кримиин
Хато рааджаа кримиинаам утаишаам стхапатир хатах
Хато хатамаатаа кримир хатабхраатаа хатасвасаа
Хатаасо асйа вешасо хатаасах паривешасах
Атхо йе кшуллакаа ива сарве те кримайо хатах
Сарвешаам ча кримиинаам сарваасаам ча кримиинаам
Бхинадми асманаа широ дахаами агнинаа мукхам
127
Андрей Иванович Мищак
Перевод:
Сплетены для меня небо и земля, сплетена богиня Сара-
свати,
Сплетены для меня Индра и Агни – пусть они расплю-
щат червя.
О Индра, повелитель богатств, убей червей у этого
мальчика.
Убиты все злые силы, ужасным заклинанием моим.
Тот, кто ползает вокруг глаз. Тот, что ползает вокруг
носа.
Тот, что проникает внутрь зубов, - мы расплющиваем
этого червя.
Два одинаковых, два не одинаковых, два черных, два красных.
И коричневый, и коричневоухий, ястреб и волк – они
убиты.
Те черви, что с белыми плечами, те черные, что с белы-
ми руками.
И какие бы они ни были разнообразные – мы расплющива-
ем этих червей.
Солнце восходит на востоке, всем видимо, убийца не ви-
димых.
Убивая видимых и не видимых, и давя всех червей.
Еваша, кашкаша, эджатка, шипавитнука.
Пусть будет убит видимый червь, пусть будет убит и
не видимый.
Убир среди червей еваша, убит такженаданиман.
Я перемолол всех в порошок, как зерна кхалвы – жерновом.
Трехголового, трехгорбового червя, разноцветного, белого.
Я ломаю ему ребра, я отрудаю то, что голова у него.
Как Атрии, я убиваю вас черви, как Канва, как Джама-
дагни.
Заклинанием Агастьи, я перемалываю червей.
128
Причины, признаки, лечение паразитов в восточной медицине