Kniga-Online.club

Люси Кинг - Любовная связь напоказ

Читать бесплатно Люси Кинг - Любовная связь напоказ. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Минутку. Откуда Селия все вынюхала? Как она вообще узнала хоть что-то? Ведь всего семь утра. А по ночам сплетники все-таки спят.

– Откуда тебе все это известно? – спросил он, не уверенный, что готов выслушать ее ответ.

Его сестра затараторила, и он представил, как у нее округлились глаза.

– А ты вообще газеты читаешь?

Дан окаменел. По его обнаженной спине пробежал холодок, он почувствовал, как кофе добежало до желудка, вызвав легкую дурноту. О боже! Его прошиб липкий пот, а кровь ударила в голову. Нет! Больше не надо! Это не должно повториться. Неужели такое возможно?

– Селия, – свой собственный голос он слышал словно издалека, – я тебе перезвоню.

Один запрос в Гугле – и через пять минут Дан все увидел собственными глазами. Не зря он сомневался в своей разумности, когда решил следовать плану Зои. Какая же это была глупость! Свидетельство тому протянулось через весь дисплей его компьютера – заголовок словно кричал, брызгая слюной: «Самый перспективный жених Лондона наконец попался?!» Ниже размещалась фотография их с Зоей жаркого поцелуя – во второй раз – в самый сладкий момент, когда он не замечал никаких фотовспышек.

Еще ниже шла статья.

Во вступительном параграфе вкратце говорилось о прошедшей вечеринке. Дальше речь шла о Зое. Он узнал, что она защитила диссертацию по статистике в одном из лучших университетов страны и была техническим директором компании «Монтгомери Мистери Шоппинг лимитед», как и ее сестра Лили. Затем в деталях рассказывалось о его собственной карьере и личной жизни, о злополучном романе с Жасмин, проданном ею газетчикам, и что якобы он меняет женщин каждую неделю.

Не упоминалась только одна его любовная история, подумал он мрачно, и о ней не писали нигде и никогда, – о романе с Натали Блейк, когда ему было лет двадцать пять, после которого он перестал верить женщинам и едва не лишился рассудка. А не попадал этот роман в заголовки газет по той простой причине, что, во-первых, в то время он не представлял интереса для прессы, а во-вторых, после стремительного взлета Натали ее репутации супермодели могла сильно повредить информация об аборте, который она сделала ради успешной карьеры.

И кого же теперь во всем винить, ломал он голову, возвращаясь к событиям прошедшего вечера. Зою? Одну из ее бывших одноклассниц? Да какое это сейчас имеет значение?

Крошечное удовлетворение среди всего этого разочарования приносила мысль, что его опасения и тревоги подтвердились. Теперь можно было ругать себя за недавнюю глупость или клясть за то, что не прислушался к внутреннему голосу, который то и дело советовал сделать глубокий вдох и уйти. Просто удивительная опрометчивость, ведь в последнее время он был очень осторожен.

Сейчас надо в первую очередь свести к минимуму неприятные последствия, размышлял Дан, приглаживая волосы и потирая глаза, чтобы выгнать остатки тумана из головы, ведь если он не возьмет себя в руки и не сосредоточится на поиске выхода из пикантной ситуации, то его донкихотство может дорого ему обойтись.

Откинувшись в кресле, он думал о двух возможных вариантах действий и скоро остановился на одном из них, потому что продолжение этого фарса счел невозможным.

Во-первых, какой в этом смысл? Фиктивная невеста ему нужна как рыбе зонтик. Во-вторых, такая особа рядом с ним всколыхнет надежды его матери, и события под ее влиянием могут получить столь неожиданное развитие, что ему правда придется с этой как бы невестой идти к алтарю.

А сама Зоя? Ведь отговаривала его делать ей предложение! И вряд ли после завершения встречи бывших одноклассниц захочет снова играть роль фиктивной невесты.

Конечно, этикет есть этикет. И ему надо, по крайней мере, поставить ее в известность, что их соглашение больше не имеет силы. Однако Селии нет дела до этих нюансов. Он знал сестру тридцать один год из своих тридцати трех и понимал, что она хочет здесь и сейчас его выпотрошить, потому что, если он начнет вешать ей лапшу на уши, она придет к неверным выводам, а новые слухи – не говоря о переживаниях его матери – чреваты куда более серьезными неприятностями.

Кроме того, в семь утра можно лишь найти служебные контактные данные Зои. И даже если она правда трудоголик, как на то похоже, вряд ли торчит в офисе так рано. Остается только ждать возможности ей позвонить и связаться с ней раньше, чем это сделает кто-то другой.

Взяв трубку и сосредоточившись, чтобы сделать пару неприятных звонков, Дан поклялся себе, что никакие соблазны не заставят его снова заниматься донкихотством, пусть самая раскрасивая женщина делает ему глазки и умоляет о помощи. И если бы он следовал этому правилу раньше, избежал бы многих проблем и судьба его сложилась бы гораздо лучше.

Перед тем как побеспокоить Зою, Дан постарался сгладить остроту ситуации, связавшись с влиятельными родственниками и друзьями в газетах. Когда зазвонил ее телефон, она была поглощена своей работой, ее кофе остыл, пока она кликала мышкой по клеткам статистической таблицы, а ее мозг был занят анализом цифр на дисплее компьютера. Поэтому когда она нащупала рукой трубку и приложила ее к уху, то была совершенно не готова к тому, что ей предстояло услышать.

– Алло? – рассеянно ответила она, хмурясь на ряды цифр и стараясь понять, отчего они не выстраиваются в желанный ею ряд.

– Зоя? Привет.

При звуке вкрадчивого голоса в трубке короткие волосы на затылке Зои поднялись, она замерла, все статистические ненормальности вылетели у нее из головы, а их место заняла недавняя встреча одноклассниц. Решительно подавив всколыхнувшиеся эмоции и отогнав опасения, Зоя глубоко вздохнула и в сотый раз напомнила себе, что ничего особенного в ее логически выстроенной и рациональной жизни не произошло; что ей тридцать два года, а не шестнадцать; и что этим утром даст отпор любому, кто станет ей досаждать.

Даже Саманте Ньюарк.

– Саманта, – ответила она холодно, но по мере сил вежливо, – доброе утро. Как дела?

– Жизнь бьет ключом. Вчера вечером это вы позабавились?

Хм. «Позабавились» – совсем не подходящее слово для недавнего безумного водоворота событий, но коротко с ней все обсудить будет нелишне. Одному Богу известно, что и кому она наболтала.

– Было очень весело, – уклончиво ответила Зоя.

– И так волнующе, когда Дан делал предложение.

При воспоминании об их объятиях и соприкосновении губ у Зои потеплело внутри, и слава богу, что этот разговор шел по телефону, а не лицом к лицу.

– Что ж, такой уж он человек – Дан, – ровным голосом пояснила она. – Никогда не останавливается на полпути.

– Конечно, не останавливается.

Хорошо знакомые Зое интонации заставили ее на секунду напрячься, а затем она постаралась расслабиться.

– Так чем я тебе могу помочь? – спросила она, хотя и чувствовала, что выбрала не лучший вариант продолжения беседы.

– Я просто позвонила узнать, как ты себя чувствуешь, – с деланым беспокойством промолвила Саманта.

– Я? – проигнорировала Зоя ее «беспокойство», подумав, как бы себя чувствовала, если бы была правда помолвлена с Даном, и решила, что это было бы очень приятно. – О, я совершенно счастлива.

После небольшой паузы Саманта спросила:

– Правда?

– Правда.

– Ну, должна сказать, я удивлена.

– Почему?

– Решила, что при таких обстоятельствах ты будешь в неважном настроении.

Зоя нахмурилась, однако любопытство победило чувство самосохранения.

– При каких обстоятельствах?

– Отмене твоей помолвки.

У нее екнуло сердце и почему-то заныло в животе.

– Отмене моей помолвки?

– Только не говори мне, что ты ничего не знаешь! – Иначе как злорадством этот тон Зоя назвать не могла.

Конечно, она ничего не ведала и непременно бы в этом призналась любому человеку, но только не Саманте. И конечно, она не собиралась спрашивать Саманту, откуда та выудила эту информацию. Просто не хотела доставить своей давней недоброжелательнице удовольствия обо всем рассказать.

Кроме того, не важно, как, когда и почему это случилось. Важно лишь, что впервые в жизни Зоя вышла из бара с гордо поднятой головой, а Саманта каким-то образом изменила ситуацию в свою пользу. Ей снова будут приносить боль, над ней насмехаться, наполнят это утро мучениями, и она не представляла, что ей теперь делать.

Зоя все сильнее теряла самообладание, она опять чувствовала себя изгоем и непроизвольно начала размышлять над тем, как избавиться от ощущения собственной неполноценности. Минута шла за минутой, а она не могла ничего придумать, приходила в отчаяние и все сильнее чувствовала себя униженной. У нее кружилась голова, отчаяние перерастало в панику, ее подташнивало.

А потом, немного неожиданно, уже полубезумная, охваченная паникой, она остановилась.

Стоп, сказала она себе, села прямо и посмотрела вперед. Что она делает? Все по-старому? Мало ей пятнадцати лет? Целых пятнадцати лет. Ищет себе неприятностей на следующие пятнадцать? Собирается и дальше перед всеми извиняться, дрожать от страха и неуклюже бороться за свою честь и достоинство?

Перейти на страницу:

Люси Кинг читать все книги автора по порядку

Люси Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовная связь напоказ отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная связь напоказ, автор: Люси Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*