Kniga-Online.club

Люси Кинг - Любовная связь напоказ

Читать бесплатно Люси Кинг - Любовная связь напоказ. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но избежал он не только гарантированных ему злоключений, а и утраты контроля над собой. Ведь что было бы, сохрани он близкие отношения с Зоей, то есть если бы они не расстались? Он не любил Натали – и чем это закончилось? А Зою он обожал, так что их развод принес бы ему куда больше страданий. Он поднес рюмку к губам и содрогнулся. Даже подумать страшно. Настоящие кошмарики!

И тут Дана осенило, он едва не задохнулся. А если вдуматься? Не начались ли уже эти самые кошмарики? Он ведь потерял женщину, от которой был без ума. Так может ли быть что-то хуже? Вряд ли. Он что, слетел с катушек? Что он навыдумывал? Разве он приблизился к роковой черте криминала, которую едва не переступил в прошлый раз? Ничего подобного. Может, внутри у него все бурлило, но он оставался самим собой. Страшно переживал, впервые в своей жизни, зашелся от гнева, но не оскорблял полицейских, не напился до потери человеческого облика. Потому что не был так безрассуден и опрометчив, и ему было уже не двадцать пять лет, и его не пытались смешать с грязью.

На сей раз было ранено его сердце, и теперь боль от утраты Зои становилась все сильнее.

«Так что же я, черт возьми, натворил?» – спрашивал себя Дан, а его сердце бешено заколотилось от понимания того, как сильно он ее любил и как хотел быть с ней вместе. Зоя была самой большой удачей его жизни, и он так бездарно ее потерял. Он стоял в номере отеля, холодея и цепенея от мысли, что сам ей не поверил, что упивался своей праведной яростью, которая на самом деле была нечестной, абсолютно идиотской и неправомерной.

Он что, совсем лишился рассудка?

Она же признала свою вину и ни на кого не пеняла. Прямо и честно сказала о своих ошибках. Это самая мужественная женщина, которую он знал и когда-либо узнает.

Она не обязана была идти с ним на эту свадьбу, но пошла. Отбросила свои тревоги, сидела там одиноко, ни о ком, кроме него, не думала. На такой свадьбе – с четырьмястами гостями, с его матерью – Натали устроила бы настоящее светопреставление. Но Зоя вела себя достойно.

У нее есть смелость, и побольше, чем у него самого. Есть решимость добиваться того, чего она хочет, а при неудачах делать правильные выводы.

А чем отличился он? Все пустил на самотек. Терял выдержку и впадал в уныние. Пытался ли держать себя в руках, сохранять самообладание? Да ничего подобного.

Есть ли теперь время исправить положение? Сказать о своих чувствах к ней и вымолить еще один шанс? Если есть, то почему он здесь сидит, даже не зная, где она и что с ней?

Вскочив и схватив ключи, бумажник и мобильник, Дан стиснул зубы и надел пальто, потому что, кажется, не одна Зоя то и дело совершала ошибки.

Глава 15

Праздновать Новый год к Селии она отправилась вовсе не с надеждой увидеть там Дана. Во всяком случае, сама себя в этом убеждала, отдав пальто гардеробщику и пряча в сумочку визитку, которую получила в обмен на свою. Совсем не потому. Просто у Лили появились свои планы, а ей не хотелось последний вечер года торчать дома в одиночестве. Вот и все.

Она, безусловно, не хотела его видеть. И не соврала, что не нуждается в нем. Не нуждается. За последние две недели она многое переосмыслила. Разумеется, он помог ей раскрыться, но это в конце концов произошло бы и без его содействия, потому что задолго до знакомства с ним она сама решила изменить свою жизнь.

И она не скучала по нему. Даже почти не думала о нем в последние полмесяца. Не имела для этого ни времени, ни желания. Работала как проклятая и вспомнила о нем, лишь когда с ней связался журналист, желающий узнать о продолжении их романа, готовый встретиться или поговорить по телефону, но она сразу его отшила: «Без комментариев» – и лишь напомнила себе, как по-свински Дан себя повел.

И теперь Зоя, расправив плечи и подняв голову, шла к темно-багровой шторе, отделяющей вестибюль от ночного клуба. Нет, думалось ей, она совсем не соскучилась по этому упрямому, мнительному тупице. И правильно, что старалась с ним не встречаться. Старалась. И дальше надо стараться, когда стихнут ее обиды. Ждать осталось недолго, потому что она сыта всем по горло, и им тоже. И пришла сюда, чтобы это доказать.

Она отодвинула штору и проскользнула в клуб. Шум оглушил ее, как взлетающая ракета, добавив ей решительности и подняв настроение. Скоро начнется Новый год, твердо сказала она себе. И новая жизнь. Ее новая жизнь. И она собирается со вкусом это отметить.

* * *

Какого черта здесь делает Зоя?

Дан с удивлением увидел ее в дымном полумраке битком набитого пульсирующего бара. Он понятия не имел, в каком она состоянии после того, как он по глупости убрал ее из своей жизни, но такого не ожидал. Если бы она каким-то образом сюда попала, то жалась бы к стенке, мусоля пальцами бокал коктейля, скромно наблюдала за происходящим и, скорее всего, подумывала сбежать домой еще до полуночи, если только это никому не покажется невежливым.

Но она вела себя совершенно по-другому. Не жалась к стенке, не наблюдала скромно за происходящим и явно не собиралась никуда уходить. На ней был черный топ с воротником хомутиком, черные брюки в обтяжку, и она танцевала так раскрепощенно, как он не мог от нее ожидать. И никогда такой ее раскованности не видел. Она положила ладони себе на волосы, тело ее чувственно изгибалось в такт музыке, и, черт возьми, крутилась как волчок.

Выглядела она потрясающе. Экстравагантно. Чарующе. Его сердце замерло от умиления, восхищения, желания и целой гаммы других чувств, которые он не успел определить, потому что она приблизилась к глазевшему на нее парню, одарила его кокетливой улыбкой, и Дану все это совсем не понравилось.

Она явно не сохла по нему так, как он по ней, решил Дан. У него заныло под ложечкой, он изо всех сил старался не скрипеть зубами. В ней не было ни следа усталости или затравленности. Она держалась уверенно, заходилась в танцевальном экстазе, словно в лучшие минуты своей жизни, явно о нем не вспоминая, будто ни его самого, ни их близости никогда не было и в помине.

От этих мыслей у Дана заныло сердце, комок застрял в горле. Боже, наверное, он опоздал. Или она и прежде его не любила. Судя по тому, как она с ним обошлась, и по ее нашептываниям в последнюю их ночь вместе, его предположения – и тем более самонадеянность – не имели под собой никаких оснований.

От самой мысли об этом он едва не опустился на колени и лишь усилием воли остался стоять на ногах, потому что пришел сюда не терпеть неудачи. А пришел, чтобы ее вернуть.

Она начала танцевать с мужчиной, обольстительно ему улыбалась, они обнимались, и у Дана в глазах потемнело от ревности.

Ладно, хватит. Он сыт всем этим по горло. Если еще не поздно и он правильно решил все исправить – а иначе его ждал полный жизненный крах, – настало время действовать и расставить все точки над «i».

Проклятие, ничего не получается, думала Зоя, обливаясь потом. Она танцевала так, что сердце едва не выпрыгивало из груди, и все без толку. Потому что не могла, как ни старалась, вычеркнуть Дана из памяти.

Все ее гордые заявления последних двух недель оказались на поверку пустым звуком. Потому что сердце ее было разбито, она безмерно страдала, а праздничное веселье вокруг только усиливало ее мучения. Она пришла сюда не потому, что не хотела провести последний вечер в году в одиночестве. Она пришла, чтобы увидеть его и показать, как отлично себя чувствует, как мало ее беспокоит его равнодушие.

Однако на самом деле она чувствовала себя отнюдь не отлично, а его равнодушие ее беспокоило. Очень даже беспокоило.

Но его здесь не было. А раз не было, ее снова охватила смертная тоска, навалилось одиночество, и она танцевала с мужчиной, у которого, словно у паука, было восемь рук, и каждой из них он стремился ее обнять.

Пока грохотала энергичная заводная музыка, она держала его на дистанции, но вскоре, о боже, быстрые ритмы сменились медленными, и ее партнер по танцу прижался к ней плотнее и обнял крепче.

Но она не нашла сил ему противостоять, потому что узнала мелодию, под которую якобы танцевала в ночном клубе в Италии, и теперь она словно перенеслась в тот вечер, когда познакомилась с Даном, и погрузилась в меланхолию, огромную, как Вселенная.

Всякая песня когда-нибудь заканчивается, с горечью подумала она. И постаралась взять себя в руки, ведь Селия устроила отличную вечеринку, но ей не хотелось больше здесь оставаться. Нестерпимое желание увидеть Дана и разочарование от рухнувших надежд совершенно лишили ее самообладания.

Решено – еще пять минут, и она отправится пешком домой, утопит тоску в бутылке шампанского, хранящейся в холодильнике неизвестно на какой случай.

Что ж, думала она, этого и следовало ожидать, и ее сердце заныло еще сильнее, в горле застрял ком, и оно болело, как все предыдущие две недели, хотя все это не имело значения…

– Не возражаете, если я тоже?…

При звуке густого голоса рядом Зоя похолодела, все мысли вылетели у нее из головы, а сердце замерло. А когда она осознала, что рядом стоит Дан, ее бросило в жар, за спиной словно выросли крылья и необыкновенное облегчение разлилось по телу.

Перейти на страницу:

Люси Кинг читать все книги автора по порядку

Люси Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовная связь напоказ отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная связь напоказ, автор: Люси Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*