Кэтти Уильямс - Не заметить своего счастья
– Еще раз прошу прощения…
– Просишь недостаточно хорошо!
– К сожалению… – Алессандро взял Ребекку за руку и выпроводил ее за дверь. – У меня нет выбора…
– В этом нет никакой… необходимости, – пролепетала Кейт. – В этом деле нет ничего такого, что не могло бы подождать до понедельника…
– Вы находитесь в своей новой должности менее двух недель, – возразил Алессандро, прекрасно понимая, что она права. – Сделайте одолжение, не заставляйте меня пожалеть о вашем повышении.
– Ваша девушка, наверное, очень расстроилась.
– Вы очень заботливы… Не могу сказать, что я и вполовину так заботлив по отношению к вашему…
– Простите?
– Это платье, макияж, сексуальные босоножки, которые, как я заметил, вы теперь можете носить без страха натереть ноги. Кейт, я далеко не дурак. Может, вы и не идете на вечеринку, но я, черт побери, даже не сомневаюсь, что вы сегодня вряд ли будете ужинать в одиночестве… А вы быстрая.
– Благодаря вам! – зло ответила Кейт.
Как смеет он обвинять ее в таких вещах, когда сам встречается с другой женщиной?
– И кто же он?
– Алессандро, моя личная жизнь больше вас не касается…
– Это потому, что здесь замешан кто-то из ваших коллег!
– Это просто смешно. И с кем я по-вашему… По-вашему…
– Скажите это вслух, Кейт! Встречаетесь… завели любовный роман… занимаетесь сексом…
– Я бы никогда не позволила себе таких вещей с кем-то из своих коллег на работе, – зло выпалила она и посмотрела на Алессандро. – Вы просто ревнуете…
Ее привела в ярость сама мысль об этом. У него не было права ревновать. Пусть это она бросила Алессандро, но не прошло и двух недель, как он начал встречаться с другой.
Ей стало дурно, когда она представила его в компании этой ослепительной брюнетки в коротеньком красном платьице. Дурно потому, что он изменил своим правилам и начал встречаться с женщиной, которая обладала умом и властью, которая была во всем похожа на него самого.
Алессандро никогда в жизни не испытывал чувства ревности, но сейчас ему было нечего возразить.
– Это вы нашли кого-то еще, – бросила ему Кейт, – но вам не дает покоя, что это я ушла от вас, а не наоборот, не так ли?
Алессандро больше не хотел быть рядом с ней, но он не был готов увидеть ее с другим человеком.
Он резко повернулся и подошел к Кейт, которая в страхе отпрянула, потому что знала, что до сих пор находилась в его власти.
Ее груди набухли, когда она представила прикосновения его жарких губ, и по ее телу пронеслась дрожь. Кейт прикрыла глаза, вспоминая, как его руки ласкали низ ее живота, как потом она смотрела на его темноволосую голову, когда язык Алессандро ласкал ее разгоряченную сердцевину, а она зарылась пальцами в его густую гриву и умоляла продолжать.
Кейт резко повернулась и ударилась о край его рабочего стола, едва устояв на ногах.
– Ты все еще хочешь меня, – прорычал Алессандро.
Она отрицательно покачала головой, но ее взгляд говорил о другом.
Возбуждение Алессандро было настолько сильным, что он едва сдерживался. Очень медленно он поднял руку и провел по щеке Кейт. Она резко отвернулась. Но ее дыхание стало сбивчивым, и Алессандро мог чувствовать, как от ее тела исходит жар, который он пробудил в ней.
Кейт нервно облизала губы.
– Я… Я… – У нее во рту пересохло, и она не могла сказать ни слова.
«У тебя есть девушка… Может, ты и дал ей от ворот поворот на сегодняшний вечер, но она всегда будет где-то поблизости. Будет ждать, когда ты позовешь ее, потому что так было всегда. Но я так не хочу», – подумала Кейт.
– Скажи, что это не так, – хрипло прошептал он. – Скажи, что кем бы ни был этот парень, он может доставить тебе такое же удовольствие, как я. Скажи мне, что если мои пальцы проникнут в тебя прямо сейчас, ты не откроешься навстречу мне…
– Нет! – отпрянула от него Кейт. – У вас своя жизнь, у меня своя. Все другое не имеет значения…
Она не стала смотреть в его глаза, потому что не смогла бы уйти.
Кейт боялась, что он станет преследовать ее. Дрожащими пальцами она нажала кнопку лифта. Когда за ней закрылись двери, она прислонилась к зеркалу и закрыла глаза.
Алессандро играл с ней, как кот с мышкой, чтобы доказать свою правоту.
И он доказал ее.
Впервые за все это время Кейт почувствовала настоятельную необходимость поговорить с матерью о своих чувствах.
Все пошло не так, как она хотела, и Ширли Уотсон наверняка поймет ее. Планы в ее собственной жизни постоянно рушились. Она меняла парней в надежде встретить любовь. А Кейт решила пойти в обратном направлении. Она начертала план А и решила неукоснительно следовать ему. И посмотрите, чем все закончилось!
Кейт набрала номер матери и зарыдала, услышав ее голос.
– Мам, – сквозь слезы выдавила она. – Я попала в такую передрягу… Я допустила огромную ошибку и влюбилась не в того человека…
– О, Кэтти. Это не конец света. Ты плачешь, моя дорогая. Пожалуйста, не надо. Ты такая сильная девушка. Что я могу тебе сказать? Я всегда знала, что ты не одобряешь мой стиль жизни, но лучше влюбиться в неправильного человека, чем вообще не узнать, что такое любовь. Приезжай сюда, в Корнуолл… Проведешь пару дней у меня. Морской воздух полезен для того, чтобы разобраться со своими мыслями…
Алессандро так и не встретился с Неистовой Ребеккой и больше не собирался этого делать. Он нервно ходил из комнаты в комнату в своем непомерно огромном доме и никак не мог успокоиться.
Его мучили два вопроса: с кем встречается Кейт и где она собралась провести эти выходные.
Что еще больше не давало ему покоя, так это, почему его так волнуют эти вопросы. Отчего ему становится дурно каждый раз, стоит представить Кейт в компании другого мужчины?
Алессандро видел, что она по-прежнему неравнодушна к нему. Но она сбежала и даже не оглянулась.
А он был не из тех, кто гоняется за женщинами.
Алессандро провел этот вечер в одиночестве за бутылкой виски.
Куда Кейт могла отправиться с человеком, с которым только недавно познакомилась? Или она настолько легкомысленна, что готова броситься в объятия любого? Неужели она не понимает, как это опасно? И как она может встречаться с кем-то другим, если все еще привязана к Алессандро?
Лично он не смог так поступить. Пробовал, но у него ничего не получилось.
Кейт могла считать себя жесткой деловой женщиной, но она ошибалась. На самом деле она была очень уязвимой и беззащитной и не заметила бы опасность, даже если бы та сопровождалась звоном колоколов. Рядом с Алессандро она находилась в полной безопасности, но кто знает, что ее ждет в компании человека, которого она встретила в каком-нибудь баре? Потому что, черт побери, у нее наверняка не было маленькой записной книжки с номерами подходящих для свиданий канди датур. Скорее всего, она познакомилась с ним в таком месте, где обитают хищники в ожидании, когда там появится какая-нибудь одинокая девушка. Невероятно привлекательная и сексуальная девушка была бы для них словно манна небесная.
Возможно, ей кажется, что она шагнула на новый, независимый путь, но Кейт была слишком наивной, чтобы понять, что жизнь – это не сказка.
Алессандро решил действовать, тем более он знал, где она живет.
Что плохого, если он просто заглянет к ней, чтобы убедиться, что она не попала в какую-нибудь переделку, из которой не может выбраться?
К тому же ему все равно нужно было выйти из дома, чтобы что-то купить. Кофе… Газеты…
Глава 10
Кейт никогда в жизни не подумала бы, что ее мать станет источником утешения в том, что касалось вопроса большой любви. Но Ширли Уотсон прекрасно справилась с этой ролью, чем немало удивила свою дочь. По ее словам, она была королевой разбитых сердец.
– Но по-настоящему мое сердце было разбито всего один раз, – сказала Ширли. – Это случилось, когда ушел твой отец. И мне пришлось перецеловать кучу лягушек, чтобы понять, что я никогда не смогу забыть его и не встречу другого принца. Даже если бы я могла повернуть время вспять, я бы все равно выбрала его. Потому что моя любовь к нему – лучшее, что случилось в моей жизни.
Кейт еще раз прошлась по квартире, проверила, все ли выключено, и, подхватив свою дорожную сумку, вышла на улицу и села в машину. Мать сказала Кейт, что встретит ее в Эксетере, где собиралась пройтись по магазинам, и оставшуюся часть пути они должны были провести вместе.
Кейт чувствовала себя очень уставшей.
Как Алессандро мог так быстро найти ей замену? И как посмел заставить ее вспомнить то, что она не хотела вспоминать?
Возможно, Алессандро встречался с этой девушкой и раньше.
А может, он просто сравнил их… Подчиненная, которая верит в любовь, была напрасной тратой сил и времени, тогда как адвокат Ребекка двигалась с ним в одном направлении. Они могли просматривать свои расписания и договариваться о следующей встрече прямо в кровати. Мужчина, у которого не было сердца, посчитал бы это идеальным вариантом.