Kniga-Online.club
» » » » Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед

Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед

Читать бесплатно Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Линдси стиснула зубы. Это, должно быть, пришел Зак. Неужели он не может оставить ее в покое?

– Не мог бы ты сказать ему, что я занята?

– Нет, синьорина, – испуганно покачал головой Марио. – Вы должны спуститься.

Линдси поднялась, проследовала за подростком и увидела стоящего к ним спиной какого-то мужчину.

– Зак, прошу тебя, оставь меня в покое… О-о, прошу прощения, – запнулась Линдси, когда мужчина повернулся к ней лицом. Это был не Зак. – Бог мой. Принц Антонио. Ваше высочество.

Может, ей следует склониться перед ним? И почему она не попрактиковалась дома?

– Мисс Ривз, спасибо, что согласились встретиться со мной. Надеюсь, вы не думаете о поклонах. В этом нет абсолютно никакой необходимости, – с улыбкой заметил он.

– Вы приехали, чтобы просить за него, не так ли?

– Да. – Антонио жестом пригласил ее присесть.

– Ваше высочество, могу заверить вас, что все идет по плану. Конечно, я продолжу сотрудничество с Заком. Он ваш представитель, но все остальное осталось в прошлом. Ему не следовало втягивать вас в это дело.

– Пожалуйста, зовите меня Тони. Судя по всему, вы очень важны для Зака, а он важен для меня, поэтому мы должны быть дружелюбными, не так ли?

Инстинктивно Линдси отрицательно покачала головой.

– Он не знает, что я здесь.

– Это не он послал вас?

– Нет. На самом деле Зак собирался покинуть Галенсию, чтобы предоставить вам полную свободу действий.

– Правда?

Неужели Зак уехал? У Линдси заныло сердце при мысли, что она больше никогда его не увидит. Чувство потери словно острый нож пронзило ее злость и боль.

– Но он мой лучший друг, и я не хочу никого другого в роли моего свидетеля на свадьбе.

– Да, – с облегчением выдохнула Линдси. Это чувство было абсолютно неуместным, потому что Зак использовал и предал ее.

– Я никогда не видел Зака таким влюбленным. Это правда, что он разрешил вам сесть за руль его машины?

Линдси молча кивнула.

– Мисс Ривз, не думаю, что Зак хотел причинить вред лично вам.

– Мне он сказал то же самое. Но могла пострадать моя репутация.

– Неужели его поступок настолько ужасный? Он ведь боролся за мое счастье.

– Это нечестно, – со слезами на глазах ответила Линдси. – Люди не используют тех, кто по-настоящему дорог им.

– Почему же? Просто они делают это более открыто. Зак сказал мне, что брошка у вас.

– Да, в моем номере. Она нуждается в починке, поэтому я не сказала Кристине, что мы нашли ее.

– Замечательно. Я бы хотел забрать эту брошь, чтобы ее успели починить ко дню свадьбы.

– Сейчас принесу. – Линдси быстро сбегала в свой номер и вручила Антонио украшение Кристины. – Очень красивый дизайн.

– Да, два сердца, слитых в одно. Они представляют собой настоящую любовь и долговечность.

– Я надеюсь, она принесет вам и Кристине много счастья.

– Спасибо, мисс Ривз. Я понимаю, почему Зак влюбился в вас. Думаю, вы будете хорошей парой.

– Ваше высочество, – вздохнула Линдси.

– Зовите меня Антонио. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Когда будете думать о его грехах, прошу не забывать об одной вещи.

– О какой? – осторожно спросила Линдси.

– Зак никому не разрешает садиться за руль своей машины.

Линдси хотела возразить, но Антонио жестом остановил ее.

– Даже мне.

Она потрясенно уставилась на него, не зная, что и сказать.

– Зак рассказывал вам о Джулии?

Линдси молча кивнула в ответ.

– Вот видите. Еще один знак того, что он без ума от вас. Зак не любит рассказывать о себе. И он никогда не вспоминает Джулию. Он считает, что ему следовало догадаться о ее истинных мотивах. С момента разрыва с ней Зак никогда не был таким открытым, как сейчас.

Антонио шагнул к двери.

– Пожалуйста, не говорите Кристине, что я взял брошку. Пусть это будет сюрпризом. – С этими словами он вышел из комнаты.

Линдси стояла, не в силах пошевелиться.

Принц Галенсии приехал, чтобы повидаться с ней и умолять простить Зака после того, как тот чуть было не сорвал его свадьбу. Как все это понимать? Если Антонио смог закрыть глаза на сумасшедший поступок Зака, могла ли она сделать то же самое?

Боль и злость снова разрывали в клочья ее сердце. Линдси хотелось верить, что эти чувства пройдут через несколько недель, как в случае с Кевином. Но то, что она испытывала по отношению к Заку, было более глубоким и засело в ней прочнее.

Рядом с Кевином Линдси просто мечтала и переживала их отношения больше в голове. Но чувства к Заку исходили из ее сердца. И ее любовь к нему не исчезла по той лишь причине, что он причинил ей боль. И то, что ей стало дурно, когда Антонио сказал, что Зак собирался уехать, было тому подтверждением.

Линдси стало душно и захотелось выйти на свежий воздух, и она тихонько выскользнула из гостиницы в сад. Льющийся из окон свет освещал ей дорогу в другой конец сада, где рядом с журчащим фонтаном стояла лавочка.

Воздух был напоен запахом приближающегося дождя. Линдси подняла голову и посмотрела на затянутое тучами небо.

Великолепно. Будет гроза. Как раз то, что ей надо.

Линдси вспомнила, как у них сломалась машина во время грозы и им с Заком пришлось переночевать в деревенской гостинице в Капрезе.

Он, незнакомец, держал Линдси в своих объятиях, потому что у нее был приступ паники. Зак выслушал ее печальную историю о том, почему ее мать плачет во время грозы. Вся правда заключалась в том, что ее отец бросил их в такую непогоду, и где-то в глубине души Линдси страшилась, что мама тоже бросит ее, и она останется совсем одна.

Антонио спросил, был ли поступок Зака таким ужасным, ведь его друг сражался за его счастье.

Ответ был отрицательным, потому что Линдси понимала мотивы Зака. Он вырос жертвой политического альянса своих родителей, и встреча с ними по дороге в Галенсию, возможно, послужила спусковым крючком, чтобы вмешаться и спасти друга от неудачного брака.

Если бы это была всего лишь ничего не значащая любовная интрижка, Линдси смогла бы справиться со своими чувствами, простить Зака и двигаться дальше.

Но она влюбилась в него.

Линдси провела пальцами по журчащей воде, все еще теплой после жаркого летнего дня.

Она скучала по вилле, по тому, как они с Заком пили кофе, сидя на террасе и глядя на городок, раскинувшийся внизу под холмом. Ей не хватало его острого ума, великолепного чувства юмора и полного незнания всего, что касалось свадебных приготовлений.

Но больше всего Линдси не хватало его объятий, когда Зак держал ее так, словно она самая драгоценная вещь во всем мире.

И этого она не могла ему простить.

Зак заставил ее поверить, что она что-то значит для него, но это оказалось ложью.

Он ни за что не поставил бы ее интересы превыше всего.

Возможно, Зак просто притворялся и подобным образом вел себя со всеми женщинами, которые были в его жизни. Она уже однажды получила свой урок с Кевином. Ей хотелось завязать отношения с Заком, потому что она чувствовала, что им будет хорошо вместе. И в этом Линдси оказалась права, но дело в том, что краткосрочного любовного романа теперь было недостаточно.

Она нуждалась в открытости, уважении и желании ставить интересы партнера превыше всего.

Как часто Линдси наблюдала, как разваливаются отношения ее матери, потому что над ними почти не работали? Ее мама настолько привыкла быть центром своего мирка, что не понимала, что иногда нужно позволить своему мужу почувствовать: он центр ее мира.

Антонио сказал, что Зак заботился о ней и даже планировал уехать, чтобы Линдси чувствовала себя более свободно и не тяготилась его присутствием. Скорее всего, он просто хотел убраться подальше от всей этой шумихи. Но с другой стороны, Антонио заверил ее, что Зак не разрешал никому садиться за руль своей машины, даже ему, лучшему другу, которого считал своим братом.

Нет. Нужно просто перестать думать о нем. Поступки Зака говорили громче его слов. Он не любил ее. И доказал это, когда сделал выбор в пользу своего друга.

Зак сказал, что любит грозы, потому что они приносят очищение, обновляют и дают новый рост. Подходящая метафора для него. Зак оказался той грозой, которая позволила ей забыть ужас предательства Кевина. Но переживет ли ее сердце бурю, которую посеял в ней Зак?

Глава 12

Прошло два дня, и Линдси вместе с Сереной отправилась в часовню при палаццо для репетиции свадебной церемонии, которая должна была начаться через двадцать минут. Сегодня все шло не так, но она только и думала о том, что через несколько минут увидит Зака.

Ее разум и сердце играли безумную партию в настольный теннис по поводу Зака. Сначала Линдси была сильной и решительной насчет того, чтобы выбросить его из головы, а в следующую минуту она была уверена, что заслужила Зака и что его действия говорили о том, что он заботился о дорогих ему людях, и Линдси хотела быть одной из этих людей.

– Только что пришло сообщение от Кристины. Она подтвердила, что не сможет приехать на репетицию свадьбы, – затрещала Серена.

Перейти на страницу:

Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легкомысленный сердцеед отзывы

Отзывы читателей о книге Легкомысленный сердцеед, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*