Kniga-Online.club

Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда это произошло? Когда она совершила непоправимое? Когда она влюбилась в Стефано? Возможно, в тот момент, когда он ее впервые рассмешил. Или заставил размышлять. Когда она стала им одержима?

Она знала, что это случилось не в тот момент, когда он к ней прикасался, потому что даже его умелые прикосновения не довели бы ее до такого состояния. Состояния полной беспомощности. А ведь она всю свою жизнь старалась быть сильной и не повторять ошибок собственной матери.

Санни понимала, что не сможет расстаться со Стефано, не испытывая душевной боли. Она трусливо спрашивала себя, правильно ли истолковала свое мимолетное впечатление: ей показалось, что Стефано отгородился от нее, осознав, что она в него влюбилась.

Хотя, вероятно, он не заметил ничего. Она лихорадочно убеждала себя в этом. Мужчины заведомо обманываются, стараясь оценить женские эмоции. Она знала об этом. Об этом известно практически всем. И она не будет задавать Стефано лишних вопросов, чтобы внести ясность. В противном случае ей придется признаться ему в любви. Неужели она хочет, чтобы он узнал, насколько она глупа?

Она просто желает насладиться его обществом немного дольше. Они проведут в Шотландии еще полтора дня. Что плохого в наслаждении, если вскоре им предстоит разлука?

Санни стало страшно. Она испугалась собственных чувств и того, что ее жизнь летит под откос. Отказавшись от строгих принципов, она впервые во взрослой жизни почувствовала себя по-настоящему потерянной.

Потому что Стефано ее не любит.

Он ее не любит и никогда не полюбит. Он жестко контролирует свои чувства, а она потеряла голову от любви к нему.

Санни шагнула в омут любви с широко открытыми глазами, считая, что устоит. Ей не следовало начинать отношения со Стефано, потому что он из тех парней, о которых ей даже мечтать нельзя. Он как существо с другой планеты. Он станет напоминанием о ее авантюрном приключении.

Она думала, что он лежит на кровати и ждет ее, но Стефано в комнате не оказалось, когда она вышла, полностью одетая, из ванной комнаты через полчаса.

Она обрадовалась этому, потому что у нее появилось немного времени, чтобы набраться смелости и посмотреть Стефано в глаза после всего, что она поняла. Санни спустилась по лестнице и обнаружила, что Анжела и Флора уже дома. Они были на кухне. Вместе с ними на кухне находились два пожилых гостя – священник и элегантная женщина примерно одного возраста с Анжелой. Флора вскочила на ноги, как только Санни вошла на кухню, чтобы рассказать ей о поездке в Эдинбург.

Санни представили гостям. Женщина оказалась агентом по недвижимости, которую в шутку упоминал Стефано. Санни удивилась, подумав, что его мать притащила подругу в свой дом, чтобы та поддержала ее морально и убедила Стефано в необходимости покупки дома с садом, а не функциональной квартиры.

Они пили чай с тортом, купленным, по словам Флоры, в лучшей кондитерской в мире. Санни знала, что на кухню в какой-то момент вошел Стефано, но была занята разговором с Эйлин – подругой Анжелы; она спрашивала ее о рынке жилья в Шотландии и сравнивала цены на недвижимость в Лондоне.

Санни слышала глубокой, сексуальный голос Стефано у себя за спиной. Примерно через час Флора зевнула, и Санни, вскочив на ноги, предложила уложить в постель, дав ей выпить теплого молока.

Она не заметила, какими взглядами обменялись те, кто сидел на кухне, когда через двадцать минут она повела полусонную Флору в кровать.

– Дорогая, если меня уже не будет, когда вы вернетесь, – пропела Анжела, – то мы встретимся утром!

После этого гости попрощались с Санни.

Стоя позади Стефано, который улыбался и, казалось, выглядел максимально расслабленным, она поборола желание запустить нежные пальцы в его волосы, поцеловать его затылок и почувствовать прикосновение его теплой кожи к своим губам. Она подумала, что узнала бы Стефано на ощупь даже с завязанными глазами, потому что очень подробно изучила его тело.

Его тело и все остальное. Его смех; манеру хмуриться во время раздумий; замедленные шаги рядом с матерью; терпение и интерес при общении с Флорой; ленивый и лукавый взгляд, который сводил ее с ума от желания.

Как получилось, что она не замечала, как первые признаки любви проникают в ее душу, словно вор в ночи?

Как получилось, что она не задавалась вопросом, не слишком ли привыкает к семье Стефано? Временная няня сделала бы свою работу, получила деньги и ушла. Временная няня ни за что не стала бы изучать предысторию семьи, не позволила бы себе привязываться к дочери своего работодателя.

Теперь Санни понимала, что хотя она стала циничной и, возможно, рано повзрослела, в отличие от большинства своих сверстников, в любви она оставалась глупым романтиком. Теперь она понимала, что ей не следовало спать со Стефано только потому, что он пробудил в ней желание. Для нее страсть и любовь оказались неразделимы. Хотя она откровенно признавала, что они со Стефано слишком разные, что-то мощное и неотразимое привлекало ее в нем, и это была не его внешность.

Санни впервые была невнимательна с Флорой, вполуха слушая детский лепет о том, что они видели в Эдинбурге. Флора полюбила замки и нашла в Google перечень замков, которые хотела бы посетить после возвращения в Англию.

Санни со всем соглашалась. Она знала, что не будет посещать никакие замки с Флорой. Она проведет со своей подопечной еще полтора дня, а потом…

Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем Флора легла спать. Девочка была слишком перевозбуждена после поездки и не захотела, как обычно, почитать перед сном. Она хотела разговаривать, поэтому было уже поздно, когда Санни, в конце концов, пришла на кухню, чтобы поесть перед сном.

Она понятия не имела, где Стефано. Как правило, он заходил к дочери, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Флора начинала привыкать к этой традиции. Но сегодня вечером он не появился, и Санни решила, что он работает.

Она нашла его на кухне и замерла, стоя в дверях, потому что Стефано пил.

Перед ним стояла бутылка виски. Он сидел, развалившись, на одном стуле, положив длинные ноги на второй стул. Наклонив голову, он посмотрел на Санни, сделал большой глоток виски и уставился на нее поверх бокала. Санни нервно улыбнулась и сказала что-то о том, что Флора наконец-то легла спать после того, как с восторгом поведала ей о замках Шотландии.

– Ты знала? – Стефано покрутил бокал в руке, посмотрел на коричневую жидкость отсутствующим взглядом и сделал еще один большой глоток.

Сердце Санни замерло:

– Знала ли я? О чем?

Глава 10

– О том, что хорошая подруга моей матери и завсегдатай свадебных церемоний собирается приехать сюда с визитом вежливости.

– Нет. – Санни запнулась. – Откуда я могла об этом знать? – Она не понимала, то ли ей войти в кухню, то ли поджать хвост и сбежать, поэтому она осталась в дверях.

Перед ней был не мужчина, в которого она влюбилась, а чужой и холодный человек, и от его взгляда по спине бежал холодок.

– Ну, ты, кажется, знаешь почти все, что ежедневно затевает моя мать.

– Я не просила привозить меня сюда, Стефано! – парировала Санни, защищаясь. Обхватив себя руками, она напряженно вошла на кухню и взгромоздилась на стул. – Днем ты работал и занимался ремонтом в западном крыле дома. Что я должна была делать? Мне следовало спрятаться в спальне и игнорировать твою мать и Флору?

Стефано густо покраснел. Конечно, она была права. Но его насторожило, что Санни так сблизилась с его матерью за короткий промежуток времени. Разве он не ожидал, что предположения его матери укрепятся за несколько коротких дней? Он знал, что его мать видит то, что хочет видеть. Она решила, что Санни станет его женой и матерью Флоре.

Но визит местного священника шокировал Стефано.

Он очень быстро понял, что его мать вышла за рамки приятных предположений о сказочной и счастливой любви и решила женить его на Санни.

Она начала строить конкретные планы, а он не пытался ей помешать. Стефано не замечал, что происходит, и теперь ему приходилось расхлебывать последствия, которые нужно немедленно устранить.

Санни раскраснелась и казалась сдержанной и отстраненной.

Внезапно разволновавшись, он встал, потягивая напряженные мышцы, и хмуро уставился на пустой бокал из-под виски.

На кухне царила гнетущая и удушающая атмосфера. Ему захотелось врезать по стене, чтобы ее сломать.

И ему нужно отойти от Санни подальше, потому что, стоя к ней слишком близко, он теряет силу воли и самоконтроль.

– Когда ты ушла из кухни с Флорой, – резко сказал он, – мне задали недвусмысленные вопросы о моих намерениях по отношению к тебе.

– Твои намерения?

– О том, как я планирую упрочить наши с тобой отношения. Наш приходской священник счел нужным упомянуть о лирических преимуществах вступления в брак.

Лицо Санни стало ярко-красным. Неужели Стефано думает, что она договорилась с его матерью о том, чтобы привезти в дом приходского священника и заставить его повлиять на исход их отношений? Неужели именно это он пытается ей сказать? Он полагает, что его мать неправильно истолковала серьезность их отношений, и Санни воспользовалась этим, чтобы стать его женой.

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра в соблазнение отзывы

Отзывы читателей о книге Игра в соблазнение, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*