Kniga-Online.club
» » » » Элли Даркинс - Холодное сердце, горячие поцелуи

Элли Даркинс - Холодное сердце, горячие поцелуи

Читать бесплатно Элли Даркинс - Холодное сердце, горячие поцелуи. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что же они сказали?

– Они сказали, что я могу делать все, что угодно. Главное, убраться из дома до семи, потому что они идут обедать в ресторан.

Уилл взял Майю за руку и пожал ее. Но она не чувствовала печали и отчаяния, которые обычно вызывали эти воспоминания. Она впервые рассказала об этом вслух и теперь ясно видела, сколь вопиющим было поведение родителей, вдруг осознала, что причина отсутствия интереса к собственному ребенку вовсе не в том, что она делала или не делала. Просто двух этих крайне эгоистичных людей интересовала лишь собственная жизнь.

– И вы остались в университете?

– Последние два года я трудилась изо всех сил. Но они даже не приехали на вручение диплома.

– Знаете что, я думаю, они могли бы гордиться вашими достижениями. Я с ними не знаком, и мне трудно предполагать, что они чувствуют. Но знаю точно, что вы можете гордиться собой. И вам решать, как жить дальше, сможете ли вы оставить в прошлом их жестокость и начать получать удовольствие от жизни.

Он прав. Что бы она ни делала, чего бы ни добилась, пока будет оценивать свою жизнь глазами родителей, никогда не станет счастливой. Майя подняла глаза, удивленная и тронутая и его словами, и тем, что он их сказал. Она говорила себе, что пока окончательно не оправится от мигрени, не станет думать о том, что происходит между ними. Но стремительное изменение в отношениях так поражало, что она не могла не задуматься, к чему все идет.

– Не важно, что они думают. Важно, что думаете вы.

Майя задумалась над его словами и, с трудом сдерживая зевоту, посмотрела в окно на свой маленький кусочек английской деревни. Она думала о тех людях, для которых готовила, которых учила все эти годы. О радости, которую дарила им, и о счастье, которое испытывала от этого сама. Майя почувствовала тепло и удовлетворение и поняла, что не испытывает горечи, печали и злости к прошлому, которое привело ее сюда.

– На самом деле я считаю, что у меня все хорошо. А вы?

А он? Что она имела в виду, думает ли он о ней, или о том, как дела у него? Уилл задумался. Если бы месяц назад он знал, где будет сейчас, оценил бы теперешнюю ситуацию как совсем не хорошую. Он никогда не сближался с другими людьми. Никогда не говорил о своей семье. Не думал о ней. У него небольшой, но очень строгий свод принципов, которые позволяли держать свою жизнь под контролем. А за последнюю неделю он нарушил их все.

Было больно. Временами казалось, что такой боли он не чувствовал с тех пор, как умерла Джулия. Но когда попытался вспомнить, что хорошего произошло с ним за последний год, последние десять лет, Уилл вспомнил только, как хорошо было, когда он целовал Майю.

Он хотел ответить, но услышал тихое сопение. Майя уснула. А когда повернулся, чтобы посмотреть на нее, ее голова упала ему на плечо. Уилл попытался высвободить руку так, чтобы не разбудить ее, но она перевернулась и придавила обе их руки. Он не знал, что делать. Остаться – неправильно, но так соблазнительно. После бессонной ночи и тяжелого дня вид любой кровати – даже если там не было Майи – соблазн сверх всякой меры. Но эта кровать и женщина на ней… Как он мог уйти? Майя выглядела такой спокойной, что Уилл невольно улыбнулся. Он боялся, что разговор о родителях ее расстроит, но, похоже, ей стало легче, и она, наконец, успокоилась.

«Слишком успокоилась», – невольно подумал он.

Однако лечь в постель с женщиной в бессознательном состоянии не в его правилах. Уилл медленно вытащил из-под нее руку, стараясь не потревожить Майю. Она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него.

– Я уже ухожу.

– Нет, – прошептала она и, снова закрыв глаза, сплела свои пальцы с его. – Останься.

Уилл снова откинулся на подушки и невольно ощутил наслаждение от ее близости. Еще пять, десять минут, чтобы она крепче уснула, и он уйдет. Однако прошло полчаса, а он так и не двинулся с места. Он чувствовал себя настолько спокойным и довольным, что не мог заставить себя уйти. Ему казалось, что еще до Майи он знал, что такое покой. Но теперь понял, что это было тогда. Пустота. День за днем он жил, не чувствуя ни злости, ни печали, но платил за это тем, что не чувствовал ни радости, ни душевного подъема, ни любви. А сейчас покой наполнял каждую клетку жизнью. В конце концов, его веки начали тяжелеть. Уилл закрыл глаза.

Ночью он ненадолго проснулся и обнаружил Майю, тесно прижавшуюся к нему. Ее рука раскинулась у него на животе, ноги переплелись с его ногами. Уилл обхватил ее за талию с отчаянным желанием прижать к себе. Где-то под утро, когда сквозь открытое окно начал просачиваться свет, Майя проснулась. Он видел, как она, очнувшись от сна, слабо улыбнулась и подняла на него глаза.

Отпрянув назад, слегка наклонила голову, в уголках губ появилась сонная чувственная улыбка. Уилл посмотрел ей в глаза. Убрав ладонь с ее талии, медленно скользнул вверх по руке Майи.

Он хотел ее. Она такая красивая. Немного сонная и помятая, но вся такая светлая, чистая. Она не играла ни в какие игры. Ее лицо озарилось радостью, когда она увидела его рядом, и Уиллу отчаянно захотелось поцеловать ее. Но он не мог сделать ничего такого, пока не убедится в том, что она тоже этого хочет. Он хотел ее. Всю. Уилл никогда не представлял себе, что может чувствовать подобное, и теперь его переполняла радость. Он не мог отказаться от этого, не мог пожертвовать радостью в угоду своим страхам.

– Вы проснулись? – шепотом спросил он. От его дыхания волосы, упавшие Майе на лицо шевельнулись, и он нежным движением убрал их назад.

– Да.

Ее пальцы сжали рубашку Уилла. Его взгляд упал ей на руку, вернулся к ее лицу. Это было похоже на сон, слишком хорошо, чтобы быть реальностью.

Рука Уилла скользнула по ее плечу и выше, пока не остановилась на щеке, нежно лаская. Он потянул ее к себе, переводя взгляд с глаз на губы и обратно. У Майи вырвался стон, Уилл стал ее целовать.

Его губы двигались медленно, осторожно, нежно. Но даже сквозь вихрь эмоций он чувствовал, что Майя ускользает от него. Она снова засыпала, и он понимал, что должен ее отпустить, по крайней мере сейчас. Успокаивала только мысль о том, что через несколько часов они снова проснутся здесь вместе и продолжат то, что не успели.

– Ты устала. Поспи еще. – Он нежно поцеловал ее в лоб и крепко обхватил за талию.

* * *

В постели что-то пищало.

Майя в ужасе открыла глаза, пытаясь сообразить, откуда идет звук. Перед глазами было темно, и она вдруг поняла, что прижимается лицом к чему-то теплому и твердому. Уперлась в это руками и попыталась приподняться, но оно не отпускало и тянуло ее вниз к кровати. Майю охватил страх, она стала бороться, пытаясь сесть, и, только посмотрев вниз, вдруг поняла. Уилл. В ее постели. Какого…

– Доброе утро, – неуверенно сказала она.

– Доброе утро.

Когда он увидел ее, с его лица сбежало сонное мечтательное выражение, сменившись удивлением и смущением.

– Извините, забыл, что у меня включен будильник. Сегодня выглядите гораздо лучше. Как вы себя чувствуете?

– Честно? Мне немного неловко.

Уилл спал с лица, а она вспомнила каждую секунду их поцелуя сегодня утром. Или вчера вечером. Когда это было? Прежде чем ей удалось подобрать нужные слова, у нее заурчало в животе.

– Вы голодны.

Майя села и потерла глаза.

– Дайте мне минуту, чтобы окончательно проснуться, и я приготовлю что-нибудь на завтрак.

– Не приготовите.

Его властный тон заставил ее напрячься.

– Я в порядке. Идите вниз, я спущусь через минуту. – Она пригладила волосы, стараясь выглядеть спокойно, будто проснуться в одной постели с мужчиной, в которого с каждым днем все больше влюблялась, для нее обычное дело.

– Майя, завтраком займусь я. И не спорьте. Спускайтесь, когда будете готовы.

Уилл вышел, не дав ей возможности возразить. Когда дверь за ним закрылась, Майя уронила голову на руки, не зная, куда деваться от стыда. Во сне она вцепилась в него как безумная, и теперь он наверняка сбежит при первой же возможности. Это какая-то бессмыслица. Ее воспоминания о поцелуе были наполнены теплом, радостью и наслаждением. Но она не видела того Уилла в человеке, с которым проснулась сегодня утром. Хотя стоит ли удивляться. Она вспомнила, как вела себя спросонья. Пытаясь вырваться, практически колотила его кулаками в грудь. Будто мало того, что ее вырвало у него на глазах.

Майя застонала, быстро накинула чистую одежду и направилась на кухню.

Уилл нашел зерновые хлопья и фрукты, накрыл стол к завтраку. На рабочем столе стоял чайник с заваркой и две чашки. Ему даже удалось найти молочник. Этот парень быстро учился. Он вышел из кладовки, и Майя осторожно улыбнулась ему, не зная, стоит ли упоминать о ночном поцелуе. С чего начать? Нет, она еще не успела разобраться в том, что чувствует, и уж тем более не хотела обсуждать это с ним.

– Очень мило с вашей стороны, – нашлась она.

– Ничего особенного. Садитесь. Ешьте.

Перейти на страницу:

Элли Даркинс читать все книги автора по порядку

Элли Даркинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холодное сердце, горячие поцелуи отзывы

Отзывы читателей о книге Холодное сердце, горячие поцелуи, автор: Элли Даркинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*