Kniga-Online.club

Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я приведу ее, – сказал Стефано.

Но Анжела уже опередила сына и выходила из кухни. Она говорила, что хочет увидеть комнату Флоры и выяснить, какие подарки ей приготовить.

– Я не могу дождаться, когда стану настоящей бабушкой, – задумчиво сказала она. – Я не предполагала, что придет день, когда Флора захочет провести со мной время. Я ухожу, Стефано, но я жду твоего звонка по поводу той проблемы с домом!

Анжела ушла. Стефано пристально посмотрел на Санни, проклиная себя за неловкую ситуацию, в которой он теперь оказался.

Санни казалась оглушенной. Словно только что посмотрела спектакль, который не ждала.

– Моя мать умеет произвести впечатление, – сказал он, растягивая слова и опираясь на край стола руками. – Она говорит, что именно так ей удалось заполучить моего отца. Она ворвалась в его жизнь как вихрь и, прежде чем он что-то понял, они стали счастливой супружеской парой. Я переоденусь и прослежу, чтобы моя мать и Флора благополучно уехали. Я не хочу, чтобы моя дочь вдруг передумала уезжать. Я вернусь через десять минут.

– Почему она решила, что у нас серьезные отношения? – спросила Санни, когда через пятнадцать минут Стефано вошел на кухню в хлопчатобумажных брюках и белой рубашке-поло.

У нее было немного времени поразмыслить над заявлением Анжелы, но оно по-прежнему казалось ей бессмысленным. Стефано поведал ей достаточно предостерегающих историй о том, что он не желает ни к кому привязываться. Он предупредил ее, что избегает серьезных отношений. С тех пор как они стали любовниками, его девизом был: «Обжегшись на молоке, дуешь на воду».

Вот и непонятно, почему он позволил своей матери думать, будто между ним и Санни нечто большее, чем интрижка. Во всяком случае, он должен был попытаться убедить мать, что она ошибается!

– Отношения моей матери с Флорой, как я, возможно, уже говорил тебе, были напряженными. Когда моя бывшая жена уехала на другой конец земного шара с нашей дочерью, она практически лишила меня возможности поддерживать связь с дочерью и нарушила все законы об опекунстве. В результате, я очень редко встречался с Флорой на протяжении многих лет. Естественно, я привлекал адвокатов, чтобы исправить ситуацию, но закон на стороне матерей, поэтому я не смог отобрать у нее права опеки. Я много путешествовал, задерживаясь в стране максимум на две недели. Алисия об этом знала и использовала эту ситуацию в свою пользу.

– Должно быть, ты не находил себе места. – Санни подумала, что у любого родителя душа разрывается на части, если ему отказывают в возможности увидеть своего ребенка. Она сама знала, как отчаянно ребенок ищет внимания отца или матери.

Соглашаясь временно работать няней Флоры, Санни не подозревала, что в конечном счете станет свидетелем семейной драмы. Но опять же, она не знала, что будет любовницей отца Флоры. И потом, она не догадывалась, что привяжется к девочке, потому что прежде дети не вызывали у нее особого интереса.

– Вот почему мои отношения с дочерью изначально были напряженными. То же самое можно сказать и о моей матери, которая видела Флору еще реже. На самом деле она не встречалась с Флорой с тех пор, как ее увезли в Новую Зеландию.

– Я вам обоим сочувствую.

– Моя мать очень старалась, – сказал Стефано, – и она старается до сих пор. Конечно, Флора сблизилась с ней быстрее, чем со мной, но в их отношениях по-прежнему нет тепла, которого так ждет моя мать.

– Я думаю, должно пройти время. Флоре пришлось многое пережить.

– И ты это сразу поняла, – произнес Стефано триумфальным тоном директора школы, хвалящего своего ученика за правильный ответ. – Свершилось чудо! – Он взмахнул широко разведенными в стороны руками, и Санни пришлось моргнуть, чтобы вспомнить о том, что они обсуждают. – Флора изменилась. Я заметил это, но она изменилась не только со мной. Похоже, меняется ее отношение ко всему. Она начинает признавать, что я не злой монстр, а этот дом не ужасная тюрьма, и моя мать не злая ведьма, которая пытается соблазнить ее леденцами. И ты сыграла в этом важную роль.

Санни покраснела от удовольствия, но поспешила преуменьшить его комплимент.

– Нет! – Стефано остановил ее на полуслове, подняв руку. – Не пытайся это отрицать! Это правда. – Наклонив голову набок, он внимательно на нее посмотрел. – Ты наверняка удивилась, почему моя мать появилась без приглашения, хотя я говорил тебе, что она меньше всего любит подобную спонтанность.

До Санни смутно доходило, что они отклонились от первоначальной темы о неверном предположении его матери, но продолжала слушать Стефано, словно в оцепенении.

– Возникла проблема с домом моей матери в Шотландии, – сказал он.

– Я думала, твоя мать живет в Лондоне.

– Живет, но она не продает семейный дом в Шотландии по сентиментальным причинам. Там она жила вместе с моим отцом, пока он не умер. У нее там по-прежнему много друзей, и она часто их навещает. – Он решил не размениваться на детали. – Но дом старый, с проблемами, характерными для любого старого имущества. Кажется, там был потоп. Часть вещей удалось спасти и перевезти в другую часть дома. Во всяком случае, моя мать теперь паникует при мысли, что драгоценные для нее вещи будут уничтожены, если большую протечку не ликвидируют должным образом. – Он пожал широкими плечами и развалился в кресле. – Она попросила меня взять недельный отпуск, чтобы я поехал туда вместе с ней и Флорой, чтобы оценить ущерб и установить рабочим предельные сроки ремонта.

Санни пронзило жгучее разочарование, но она продолжала лучезарно улыбаться. Стефано уезжает в Шотландию и дипломатично избавляется от нее до того, как разочарует свою мать, которая сделала неверные выводы. Санни знала с самого начала, что им рано или поздно придется расстаться, но у нее все равно было тяжело на душе.

– Когда ты уезжаешь? – вежливо спросила она, и Стефано сдержанно улыбнулся.

– Судя по тому, что говорит моя мать, она хотела бы, чтобы я уехал позавчера. Я уеду завтра утром.

– Конечно. – Наступило неловкое молчание, во время которого Санни старалась выяснить, как ей сказать то, что она должна ему сказать. – Перед тем, как уйти, я попрощаюсь с Флорой. Я смогу повидаться с ней на праздники? Естественно, в твое отсутствие.

– О чем ты говоришь?

Санни насторожилась, но продолжала улыбаться:

– Я понимаю, твоя мать неверно истолковала наши отношения, и ты скажешь ей правду, когда вы останетесь одни…

– Значит, ты решила уехать и встречаться с Флорой по праздникам, когда меня не будет рядом?

– Ты не беспокойся, – сухо произнесла Санни. – Я не буду тебе докучать и пытаться продлить то, что между нами происходит.

– Я признаю, моя мать с удивлением увидела то, что показалось ей уютной домашней сценкой.

– Ты должен был сказать ей правду. Мне было очень неловко притворяться, что между нами действительно серьезные отношения. Я не привыкла лгать.

– Моя мать, – прямо заявил Стефано, – ясно осознает, что ты серьезно повлияла на поведение Флоры. В последний раз, когда она разговаривала с Флорой, девочка была резкой и несговорчивой. Теперь она сама согласилась поехать к бабушке. – Он немного помолчал, думая о последствиях того, что он собирается сделать дальше.

Санни промолчала. Казалось, они оба ходят по кругу, хотя у нее сложилось неприятное ощущение, будто Стефано знает, что делает, а она совсем не понимает, чего хочет.

– Моя мать не хотела бы рисковать позитивными изменениями в поведении Флоры.

– Я ее понимаю. – Санни сочувственно посмотрела на него зелеными глазами, не имея понятия, как все сказанное Стефано связано с ней.

– Что касается твоего первоначального вопроса…

– Да. Твоя мать поспешила с выводами.

– Ее можно понять. Раньше я не приглашал в свой дом ни одну женщину.

– Неужели?

– Обычно моя личная жизнь проходит в Лондоне.

Санни начала подумывать, что Стефано относится к ней по-особенному, но потом одернула себя, вспомнив, что появилась в его доме только ради Флоры.

– И я, конечно же, никогда не знакомил ни одну женщину с Флорой.

– Да, но в моем случае все по-другому, – разумно заметила Санни. – Я няня Флоры.

– Не важно. – Он пожал плечами, не отводя взгляда от ее лица. – Моя мать увидела не няню, присматривающую за своей подопечной. Мы втроем были у бассейна. Флора смеялась и выглядела расслабленной, как и ты.

– Я понимаю Анжелу.

– Мы любовники, Санни, – внезапно прервал ее Стефано. – Пусть моя мать сделала неправильные выводы, мы с тобой близки друг с другом, и Флора является частью наших отношений.

– На что ты намекаешь?

– Хотя моя мать, возможно, не одобряла тех женщин, с которыми я появлялся на людях, она верила, что я никогда не позволю ни одной из них переступить определенную границу. Другими словами, со всеми своими любовницами я встречался в Лондоне. Она предполагает, что наши с тобой отношения гораздо серьезнее, потому что мы перешагнули эту границу. И она видит то, что очень хочет видеть, а именно, претендентку на роль мачехи для Флоры и жены для меня. Но мы с тобой знаем, что это невозможно.

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра в соблазнение отзывы

Отзывы читателей о книге Игра в соблазнение, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*