Kniga-Online.club
» » » » Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Читать бесплатно Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да. Я в общем-то и не скрываю, что не планирую долго сидеть на одном месте, – осторожно согласился он.

– Я понимаю. И потом, ты можешь себе представить лица наших отцов, если мы им вдруг объявим о наших отношениях? Да их удар хватит.

Джеймс вздохнул:

– Да, ты права. Давай закончим этот разговор. Отличная идея насчет этого дома, Белла. Я хотел бы помочь тебе привести его в порядок, чтобы хотя бы по утрам можно было принять душ.

Белла кивнула, позволила ему еще раз поцеловать ее и решительно, вытолкала его за порог, потому что боялась умереть от голода.

Она решила немедленно приняться за уборку.

Урчание мотора «ламборгини» постепенно затихло вдали, а Белла отправилась за веником и шваброй. Почти вся, а может, и вся мебель осталась на своих местах. Белла повидала достаточно роскошных домов, чтобы понимать – над обстановкой этого дома потрудилась умелая рука.

Предметы мебели были расставлены с математической точностью, во всем чувствовалось изящество и элегантность. Скорее всего, в роли дизайнера выступила женщина. Во всяком случае, Белле так казалось.

Этот дом когда-то принадлежал ее предкам. Людям одной с ней крови. Давно ушедшим Монторо, преданным забвению с тех пор, как совершился переворот. Белла никогда не чувствовала связь с монархией, даже во дворце Дель Соль. Но на эти пыльные сокровища из заброшенного дома она смотрела иначе.

Белла взяла в руки вазу, стоявшую на маленьком столике, потерла ее ладонью, и очищенная от многолетней пыли поверхность вазы засияла молочно-белым светом.

Она никогда не понимала, как можно привязываться к вещам, их предназначение – выполнять какую-то функцию. Да она и сама стремилась приносить пользу. Там, в Майами, она посвятила свою жизнь защите дикой природы. Что же случилось с ней теперь? Приехав в Алму, она будто оставила позади все, чем жила, забыла о своих заботах.

Белла взглянула на свои грязные руки и улыбнулась. Здесь она, того и гляди, превратится из принцессы в Золушку. Да, душ ей сейчас не помешал бы.

Джеймс вошел в дом с огромным пакетом, на котором ярко выделялся логотип единственного в Алме сетевого ресторана. Выражение его лица заставило Беллу рассмеяться:

– Я знаю, что ты думаешь. Я – замарашка.

– Да, есть немного, – одобрительно кивнул он. – Никогда не видел женщины сексуальнее, чем вы, Белла Монторо. Даже в таком виде.

У Беллы сладко сжалось сердце. Джеймс видел ее настоящую. Никто никогда не относился к ней так, как Джеймс. И никто так не возбуждал ее…

Белла тряхнула головой, отгоняя порочные мысли. Неудивительно, что ее так сильно влечет к Джеймсу. Всему виной тайна, окутывающая их отношения, любовная интрига. Запретная страсть всегда пылает ярче.

Надо держать себя в руках.

– Пахнет вкусно. Ветчина и бисквиты? – спросила Белла весело.

Джеймс протянул ей пакет:

– Надеюсь, тебе понравится. Два города проехал, пока отыскал.

Белла поспешно извлекла из пакета бисквит и впилась в него зубами.

– Я бы заплатила за это три сотни евро, – простонала она.

Джеймс рассмеялся:

– Договорились. В следующий раз платишь ты.

– Что? – Белла выгнула бровь, в душе радуясь, что они вернулись к легким, веселым поддразниваниям. – По-моему, у тебя сложилось неверное впечатление обо мне. Неужели ты думаешь, что я одна из тех современных женщин, что сами открывают двери и платят за себя в ресторанах? Ты ошибаешься.

– Виноват, – смиренно кивнул Джеймс и занялся своим бисквитом. – Ты хочешь, чтобы сильный мужчина обращался с тобой, как с оранжерейным цветком. Я понял. С удовольствием заберусь на все лестницы, которые есть в этом доме, и научусь пользоваться всеми инструментами, чтобы превратить это заброшенное сооружение в роскошное гнездышко. И знаешь, что я попрошу в награду в конце долгого, утомительного дня?

– Расслабляющий массаж? – предположила она, уже рисуя в своем воображении соблазнительные картины. – А потом любовные игры?

– О нет, милая, ты ошибаешься. – Склонившись к Белле, Джеймс поднял ее подбородок и посмотрел в глаза. От его пристального взгляда по всему ее телу побежали мурашки. – Первым в моем списке идет душ.

Глава 8

Гостиная деревенского дома совершенно преобразилась, и в этом была заслуга не только Джеймса. Дом был построен добротно, все в нем носило отпечаток старомодного шарма. Прежде Джеймс как-то не обращал внимание на такие вещи.

Белла закончила полировать последний серебряный подсвечник и поставила его обратно, на полку огромного камина. Она едва слышно напевала какую-то незнакомую песенку, к которой Джеймс уже успел привыкнуть за то время, пока они работали плечом к плечу, приводя в порядок свое любовное гнездышко.

– Ты слышал это? – спросила вдруг Белла, склонив голову набок, словно к чему-то прислушиваясь.

– Э-э… нет. – Джеймс был слишком занят созерцанием красивой женщины на фоне обшитых темным деревом стен и темной мебели. – Что это было?

– Звук успеха.

Она улыбнулась, и гнетущее чувство, поселившееся в душе Джеймса, усилилось. В последнее время это происходило все чаще. К несчастью, приятным и легким способом справиться с душевным смятением, который он обычно применял, – а именно: сжать Беллу в объятиях и как можно скорее заняться с ней любовью, – сейчас он воспользоваться не мог, потому что с минуты на минуту должен был появиться рабочий, чтобы починить в доме водопровод.

Добиться столь быстрой реакции от администрации близлежащего городка, было непросто, но когда Джеймс сказал, что действует от имени семьи Монторо, все пошло как по маслу.

Придется убрать на время свою приметную зеленую машину, да и самому ему лучше скрыться с глаз. Как он сделал утром, когда явился электрик. Но это было даже на руку Джеймсу. У него было время позвонить своему спортивному агенту и обсудить с ним стратегию переговоров с футбольными клубами. По словам агента, был небольшой шанс договориться с «Ливерпулем». Разумеется, никаких гарантий, но в составе команды произошли перемены, и клубу нужен сильный игрок. Отличные новости, и время самое подходящее – чем скорее Джеймс покинет Алму, тем лучше.

– Да, – сказал он и откашлялся: – Осталось всего двадцать семь комнат.

Они начали с нижнего этажа, сосредоточив свои усилия на кухне и гостиной, а также на комнате для прислуги, примыкавшей к кухне. Здесь они собирались спать, если, конечно, заказанная кровать прибудет вовремя. Всего за один день им удалось сотворить настоящее чудо, но до завершения грандиозной уборки было еще далеко.

Когда-нибудь они доберутся и до хозяйской спальни наверху. Джеймс уже представлял себе сцену соблазнения Беллы на широкой удобной кровати, и в его воображении неизменно фигурировали шелковые простыни и лепестки роз. Белла заслуживает самого лучшего. Она не сказала ни слова, когда выяснилось, что единственное место, пригодное для ночевки, – комната прислуги.

Это качество Джеймс особенно ценил в ней – Белла постоянно твердила, что она – женщина с высокими запросами, и при этом легко мирилась с бытовыми неудобствами. Кстати, раз уж он не сможет заняться с ней любовью в течение ближайших… Джеймс взглянул на часы и с трудом подавил стон… в течение ближайших часов, он должен получить хотя бы один поцелуй.

Белла подмигнула ему и показала язык:

– Да, у нас еще много работы. Но ее было бы еще больше, если бы ты не сделал нужные звонки. Только благодаря тебе мы продвинулись так далеко.

Эта склонность Беллы делать из него героя смущала и тревожила Джеймса. Пожав плечами, он принялся полировать и без того сверкающий хрустальный бокал своей футболкой. Неплохой предлог, чтобы не смотреть Белле в глаза.

– Да уж, весомый вклад, что и говорить. Нажал несколько кнопок на телефоне.

– Перестань нести чушь. – Уткнув руки в бока, Белла решительно шагнула к Джеймсу. – Ты – замечательный. Я так считаю, и ты не можешь мне запретить так думать.

Джеймс принужденно улыбнулся:

– Да, ваше высочество.

– Между прочим, – протянула она, намеренно преувеличивая американский акцент. Улыбка Джеймса стала шире, именно этого Белла и добивалась. – Я вдруг поняла, что пора позвонить отцу. Мы больше не можем делать вид, что не было никакого объявления о моей помолвке с Уиллом.

Голос Беллы звучал спокойно, но Джеймс видел, что ее тело напряжено. Плечи ссутулились, а обычно ясные глаза затуманила тревога.

– Может быть, подождем? – предложил он и взял ее руки в свои. – Позвонишь завтра.

– Мне хочется, чтобы все это поскорее закончилось, – ответила Белла, закусив губу. По ее лицу видно было, что она растеряна. – Но твое предложение мне тоже нравится.

– Почему? – неожиданно для самого себя спросил он.

Из всех, кого знала Белла, Джеймс лучше других понимал ее стремление всеми силами избежать конфликта, особенно когда речь шла о властном отце. Но тоска в глазах Беллы не давала ему покоя, и он готов был сделать все, что в его силах, для решения возникшей проблемы.

Перейти на страницу:

Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров любви в океане страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Остров любви в океане страсти, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*