Kniga-Online.club

Хизер Грэм - Ночь призраков

Читать бесплатно Хизер Грэм - Ночь призраков. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что? Что случилось? – всполошился Шон.

– Там Люсинда… у входа. Вы извините меня?

– А почему леди Люсинда не подойдет к нам? Будь ты проклят, Бартоломью, ты так подскочил, что я подумал бог знает что. Пригласи ее сюда!

Бартоломью передернул плечами:

– Да ни за что!

– Что ты имеешь против заведения моего дяди? – шутливо нахмурился Шон.

– Ничего. Но ты забываешь, что такие заведения не существовали в наши дни. В этом самом месте располагался бордель. Она, конечно, знает, что его давно здесь нет, но память такая штука… Короче, как бы там ни было, войти она не может.

Коснувшись рукой шляпы, Бартоломью удалился. Шон смотрел ему вслед. Дюваль-стрит была, как обычно, запружена туристами. Не обращая на них внимания, Бартоломью подошел к своей Люси, Леди в Белом, взял ее руки и заглянул в ее глаза, улыбаясь тому, что она ему говорила. Туристы проходили мимо – они смеялись и болтали, не подозревая о романтической встрече, происходившей у них под носом. Какая-то девушка остановилась и с улыбкой посмотрела в их сторону. Молодой человек остановился рядом и, по-видимому, спросил, что она увидела и почему улыбается. Она пожала плечами, что-то ответила, затем поднялась на цыпочки и быстро поцеловала его в губы. Они пошли дальше.

Потом у дверей появился Лиам. Как и девушка, он помедлил, будто что-то чувствовал. Но разглядеть призрачную парочку он, конечно, не мог. Затем, пожав плечами, он вошел в бар и вскоре уже восседал на высоком стуле, который только что освободил Бартоломью.

Лиам знал о Бартоломью. Как-то раз они пытались ему объяснить, и он искренне пытался, но не мог поверить, ведь он не видел и не слышал старого пирата. Впрочем, свой скептицизм он держал при себе, молчаливо полагая, что их сразила коллективная истерия. Шон догадывался об этом и больше не докучал ему откровениями.

– Как продвигается набор спецов? – поинтересовался Лиам. Подошла Кларинда, спросила, что они будут пить. Шон заказал «Гиннесс», подумав о том, поможет ли его густой темный цвет развеять его мрачное настроение. Глядя на него, Лиам заказал то же самое.

– Пара человек среди сегодняшних кандидатов были определенно лучше остальных, – невнятно ответил Шон.

– Ничего, все образуется, – успокоил его Лиам. – Кейти, Ванесса, Дэвид, ты и я – мы справимся. Я, например, подстрахую любого из вас. Я могу таскать и держать ваши удлинители, стойки, лампы, штативы и все, что угодно. Я сильный. Помните, как я вам помогал, когда вы записывали наши доморощенные рок-группы на заднем дворе?

– Кстати, только что объявился еще один кандидат на участие в экспедиции, – сказал Шон.

– Неужели вы его в баре подцепили? – удивился Лиам.

Шон махнул рукой в сторону кабинки, где сидели Ванесса и Джей.

– Джей Аллен – друг Ванессы, режиссер того самого фильма.

– Да ну! И вы его берете?

– Еще не знаю. Мне все это не нравится. Подозреваю, что они действуют заодно, – признался Шон.

– Лиам, ты не против провести еще одну проверку? – спросил Дэвид.

Лиам усмехнулся:

– Ребята, вы за кого меня принимаете? Я успел проверить каждого, кто был у них в группе, даже рабочих, которых они нанимали на один-два дня. Что до Джея Аллена, то он чист как стеклышко. С отличием окончил киношколу. Арестов, приводов в полицию за ним не числится. Оплату счетов не задерживает. Работает на Палм-Бич – у него там офис. Имеет профессиональные награды и великолепные отзывы работодателей.

– И никаких других трупов на съемках? – спросил Шон.

– Представьте себе.

– О'кей. Мы, скорее всего, возьмем Джея Аллена. Он, в общем, неплох. Если уж мы намереваемся идти по следам его группы, то отчего же не взять его самого?

– Дайте мне расписание, чтобы я мог согласовать свой отпуск с начальством, – попросил Лиам.

– Расписание я составлю завтра, – ответил Шон. – Я заинтересован в участии Джея Аллена главным образом потому, что хочу снять его интервью на острове Призраков. Кроме того, у нас ожидается много ежедневного монтажа, а с этим будет более чем достаточно возни. Начать мне хотелось бы с Марти – в его самом лучшем пиратском костюме, – который расскажет легенду о «Санта Женеве», Безумном Миллере, Китти Катласс и несчастной донне Изабелле. Это объяснит наши планы и намерения. Марти лучший на свете рассказчик, с ним не заскучаешь.

– Мне это нравится, – согласился Дэвид.

Тем временем Ванесса и Джей встали и направились к ним.

– Дэвид, Лиам, это Джей Аллен, – представила его Ванесса. – С Шоном они уже познакомились. Джей хочет работать в проекте. – Она говорила ровным и тусклым голосом, за которым угадывалась сдерживаемая злость.

Они поздоровались за руку.

– Надеюсь, вы все взвесите и одобрите мою кандидатуру, – с волнением произнес Джей. – Вы не представляете, как много для меня значит этот проект.

– А вдруг мы не откроем ничего нового? Вдруг у нас выйдет заурядный фильм, каких тысячи?

– Я хочу поехать с вами ради моего собственного спокойствия, чтобы заново пройти весь путь и понять, не было ли чего-нибудь такого, на что мы должны были указать полиции.

Его слова показались всем убедительными, даже Дэвиду.

– Я остановился в «Парадиз инн», это довольно далеко. Так что мне пора отчаливать. – Он наклонился и нацарапал что-то на салфетке. – Вот номер моего мобильного.

– Приходите сюда завтра в час дня, – предложил ему Шон. – Мы планируем встречу с одним другом – он настоящий дока во всем, что касается пиратов и истории Ки-Уэст. Я попрошу вас отредактировать отснятый материал, и мы посмотрим, что выйдет.

Джей просиял и схватил руку Шона:

– Огромное спасибо! Вы не пожалеете, клянусь! На съемках я могу работать в любом качестве. – Он радостным и полным благодарности взглядом обвел всех сидящих за столом. – Еще раз спасибо! – Он посмотрел на Ванессу. – Несса, проводить тебя?

Она покачала головой:

– Тебе на юг, а мне на север. Я сама доберусь, спасибо. Я задержусь здесь еще немного.

– От юга до севера здесь два шага, сама знаешь, – возразил Джей.

– Нет, я останусь, спасибо.

Тогда Джей кивнул на прощание ей, а затем – сидевшим за столиком и стал пятиться к выходу, продолжая говорить:

– А… аппаратура будет моя или…

– Наша, – сказал ему Шон.

Джей едва не опрокинул один из столов, пока пятился, не спуская с них глаз, будто боялся, что они передумают, если он отвернется. Наконец он вышел. Тогда Дэвид встал и подтащил к их столу еще один стул для Ванессы. Ванесса села и виновато покачала головой:

– Я правда не знала, что он приедет.

– Это мы уже слышали, – пробурчал Шон.

– Значит, вы старые друзья? – поспешил вмешаться Лиам.

Она кивнула:

– Мы из одного города, вместе учились в школе. Я знаю его лет с четырех или пяти. Он действительно мастер своего дела, а монтажер просто великолепный. Я разозлилась, когда он вдруг появился и попросил представить его вам, но он… Честное слово, он очень хорош.

Она говорила так искренне, что ей хотелось верить. У Шона внутри что-то сочувственно сжалось. Наверное, он слишком ей доверял. Он знал, что она не ушла, потому что хотела поговорить с ними наедине. Не слишком ли она старается?

– Что вы будете пить? – спросил ее Дэвид.

– Ничего, спасибо. На самом деле мне пора… Я просто хотела вам объяснить… А завтра я… мне тоже приходить?

– Нет, в этом нет необходимости, – ответил Шон, поднимаясь. – Идемте, я вас провожу.

Ванесса улыбнулась:

– Спасибо, я сама. Я знаю Дюваль-стрит как свои пять пальцев.

– Я не по долгу службы предлагаю вас проводить, а по собственному желанию.

– Тогда идемте, – улыбнулась Ванесса.

– Ты возьмешь счет? – спросил Шон у Дэвида.

– Не беспокойся, владелец заведения – мой хороший знакомый, – усмехнулся тот.

Шон помахал всем рукой, и они с Ванессой вышли. В южном конце Дюваль-стрит было тихо. Дальше по улице, где остановилась Ванесса, еще работали несколько баров, толпились люди. В пятницу и субботу вечером там было не протолкнуться. Особенно во время фестивалей и праздников.

– Вы ведь не верите, что я не подозревала о приезде Джея? – Ванесса посмотрела на него своими внимательными синими глазами. Она была чертовски красива, ну чистый ангел. Ее светлые волосы совсем выгорели на солнце. Она была само совершенство. Шон ревновал ее, хотя они почти не знали друг друга. Ему хотелось, чтобы Джей Аллен, с которым Ванесса так хорошо знакома, куда-нибудь исчез. Его мучило подозрение, что все слишком хорошо. Он хотел ее. Она была великолепна – чувственная, гибкая, подвижная. У него разыгралось воображение.

Все это означало, что он должен держаться от нее подальше.

– Нет, не то чтобы я вам не верил, просто это странное совпадение, согласитесь. Но так или иначе, завтра мы проверим, на что годится Джей.

Они были уже в северной части Дюваль-стрит. Людей и вправду было много. Какой-то толстый пьяный человек чуть не налетел на Ванессу. Шон едва успел оттащить ее с дороги, дернув за руку.

Перейти на страницу:

Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночь призраков отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь призраков, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*