Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Любовь всегда права

Читать бесплатно Барбара Картленд - Любовь всегда права. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только Гектор всегда старался выказывать ей свою любовь, которая проявлялась как в словах, так и в поступках. Он всегда дарил ей радость.

Моя посуду на тесной кухоньке, миссис Маклеод пела.

Гектор прошел по узкой садовой тропинке. По пути он нагнулся, чтобы сорвать небольшой букетик примул, который тут же вставил себе в петлицу.

Затем он повернул к реке и пересек поле, которое простиралось между хутором Маклеодов и лесом, растущим вдоль ручья.

По обоим берегам реки были протоптаны тропинки – здесь постоянно ходили рыбаки и пастухи.

Идти было легко. Выбравшись из леса, Гектор направился к местному озеру.

Он уселся на берегу и принялся разглядывать темную водную гладь. Время от времени до его слуха доносился плеск играющих у поверхности рыб. Движение воды словно разбудило в нем чувства и мысли, которые дремали в нем последние несколько дней.

Они нахлынули на него – вопросы, которые требовали ответа, планы на будущее, размышления о работе и будущей семье, яркие воспоминания о Карлотте, о лице, губах и глазах Скай, когда та увлеченно спорила с ним на самые разные темы.

При воспоминании о Скай все неприятные мысли словно разом вылетели у него из головы. Гектор поймал себя на том, что уже подбирает слова, которые скажет ей при следующей встрече. В этой девушке было что-то удивительное, дерзкое, она подталкивала его думать и спорить.

Ему снова захотелось увидеть ее, поговорить с ней. Он хотел одержать победу в их незаконченном словесном поединке. Все три последних дня они встречались по утрам на холме. Сегодня Скай оказалась занята – в замок приехали гости. Она сомневалась, сумеет ли прийти на ставшее уже привычным место встречи у озера. Но Гектор все равно прождал ее там все утро, однако Скай так и не появилась. Он расстроился, причем так сильно, что даже сам удивился. И сказал себе, что это не так уж и важно, что он может прекрасно посидеть один в зарослях вереска, предаваясь размышлениям. Увы, он так и не смог сосредоточиться ни на чем, кроме тропинки, по которой должна была прийти Скай.

Утренние часы тянулись и тянулись. В час дня Гектору стало ясно, что он прождал впустую.

Теперь, сидя на берегу, он спрашивал себя, стоит ли вообще продолжать их дружбу.

Скай была внучкой старого графа, а он, Гектор, лишь слуга, который должен относиться к ней с почтением. Он сказал себе, что с его стороны просто бессмысленно ждать и надеяться на что-то. С какой стати она должна вспомнить о нем?

Какой же я все-таки дурак, подумал он. И тут, подняв взгляд, увидел, что к нему идет Скай.

Глава 11

В тени сосен стояла тишина. С ветки перескочила на ствол рыжая белка. Скай и Гектор беседовали, лежа на поросшей мхом земле.

Скай извинилась, что не смогла прийти утром.

– Должны были приехать друзья моего деда, – объяснила она. – Они путешествуют по здешним местам на машине, и мы не знали, во сколько их ожидать. Как назло, они объявились ровно в тот момент, когда я уже собралась уходить. Пришлось играть роль хозяйки для этой парочки довольно занудных старичков. Я так обрадовалась, что после еды они взялись писать письма. Не могла дождаться, когда закончится ленч, только и думала, как бы поскорее улизнуть из дома.

– А почему ты решила прийти именно сюда? – полюбопытствовал Гектор.

– Я шла к тебе домой, – стала объяснять Скай. – Подумала, что мы могли разминуться, но решила, что ты мог сказать матери, куда пойдешь.

Гектор удивленно взглянул на нее. Хотя он ничего не сказал, Скай поняла его и без слов.

– Разве это имеет значение? – спросила она.

– Нет, – сразу сказал он. – Разумеется, никакого.

Оба понимали, что миссис Маклеод сочла бы это странным.

На секунду воцарилось напряженное молчание.

– Гектор, – внезапно спросила Скай, – ты ведь не против наших встреч?

И посмотрела ему прямо в глаза.

– Дело не в том, против я или нет, – отозвался Гектор.

– Ты знаешь, что я имею в виду, – нетерпеливо проговорила Скай. – Я не могу выразить это словами.

Он сел и уставился на реку.

– С твоей точки зрения, это разумно? – спросил он.

– Не понимаю, что ты хочешь этим сказать, – ответила Скай. – Ты словно прячешься от меня. Я хочу, чтобы ты был моим другом.

– Это невозможно, – возразил Гектор.

Скай досадливо взмахнула рукой.

– Ну есть в мире еще какое-нибудь место, – проговорила она, – со столь же косными взглядами, как у нас в Шотландии?

– Дело вовсе не… – замялся Гектор. – Дело в разнице нашего социального положения, и ты это прекрасно знаешь.

Девушка рассмеялась.

– Что еще за разница? – возразила она. – Ведь ты врач. А врачей, насколько я знаю, уважают даже в самых высших слоях общества. А я всего-навсего какая-то никому не известная художница из Челси.

– Зато мой отец, – мрачно проговорил Гектор, – работает смотрителем в усадьбе твоего деда. Разве ты не понимаешь, что никакая дружба между нами невозможна? С моей стороны это дерзость, которую тебе следует пресечь.

Скай вскочила на ноги.

– Ты говоришь глупости! – воскликнула она. – Просто смешно тебя слушать.

Она повернулась, чтобы уйти, но не успела сделать и шага, как Гектор тоже поднялся и подошел к ней. Скай почти пожалела о том, что рассердилась, и повернулась к нему.

– Ты хочешь, чтобы я ушла?

Гектор не отрываясь смотрел на нее.

– Хочу? – хрипло переспросил он. – Неужели я этого хочу?

Их взгляды встретились. Они застыли, не сводя глаз друг с друга.

Гектор медленно поднял руки и, обняв Скай, притянул ее к себе. Девушка задрожала и еле слышно вздохнула. Он крепко прижал ее к себе. Казалось, будто его захлестнуло какое-то неистовое чувство. Он наклонил голову и поцеловал Скай. И тотчас почувствовал, как в голове бешено застучало. И понял, что им движет сила, которая не поддается контролю, что он идет на поводу у страсти.

Скай казалась ему такой маленькой, такой хрупкой. Ему было приятно чувствовать ее мягкие губы и ладони, лежащие у него на груди. Это были мгновения, исполненные неземного блаженства. Возникло ощущение, будто они слились воедино – и телом, и душой – и уносятся в запредельные миры…

Наконец Гектор разомкнул объятия. Из его груди вырвался не то стон, не то возглас разочарования. Скай даже не подумала отстраниться от него. Она прижалась к Гектору и заглянула ему в глаза.

– Я… тебя… люблю… – запинаясь, проговорила она. Ее голос прозвучал тихо и нежно.

– О боже! – еле слышно прошептал Гектор. – Что же я наделал?!

Скай улыбнулась.

– Ты что, не понимаешь? – произнес Гектор, положив руки ей на плечи. – Разве ты не понимаешь, что это безумие?

– Я… тебя люблю, – повторила она.

Эти слова как будто воспламенили его. Гектор вновь привлек ее к себе. Он хотел еще раз поцеловать ее, но сдержался, продолжая держать ее в объятиях.

Он посмотрел на ее милое, раскрасневшееся от возбуждения лицо.

– Любимая моя, – нежно проговорил он.

Ему хотелось говорить, спорить, но он был просто не в состоянии вести сейчас какие-то разговоры. Его сводила с ума красота девушки, прикосновение ее мягких ладоней к его щекам, неповторимый аромат, исходивший от ее волос, ее нежные, сочные губы. Он словно забыл обо всем на свете, чувствуя лишь, что хочет целовать и целовать ее.

Он закрыл ей глаза поцелуями, откинул голову и поцеловал ее шею и очаровательные маленькие ушки с розовыми мочками.

– Скажи… мне… – прошептала она. – Скажи… мне… это… Гектор.

– Я люблю тебя, я боготворю тебя!

Голос Гектора дрожал от переполнявших его чувств.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они разомкнули объятия. Лицо Скай светилось каким-то поистине неземным счастьем.

Она доверчиво протянула ему руку, и Гектор пылко сжал ее.

– Нам нужно поговорить, – серьезным тоном сказал он. – Не смотри на меня так, дорогая. Я этого просто не вынесу.

– Давай не будем сейчас ничего говорить, – сказала Скай. – Слова только все испортят. Давай просто наслаждаться счастьем. Давай забудем обо всем, кроме нас и нашей любви.

Гектор покачал головой. Скай вздохнула, но это был скорее вздох облегчения, а не сожаления.

– Ну, хорошо, – согласилась она. – Говори. Но наперед я знаю все твои доводы. И не согласна ни с одним из них.

– Дорогая! – взмолился Гектор. – Не надо еще больше все усложнять.

– Я и не усложняю, – возразила Скай. – Просто я знаю, что ты сейчас скажешь. Ты скажешь, что мы должны разорвать наши отношения и больше никогда не встречаться. Попробуй скажи, что я не права.

Гектор с горестным видом кивнул.

– Что ж, мне очень жаль, – продолжала Скай. – Но я не согласна быть покинутой тобой или любым другим человеком, которого я люблю. Я люблю тебя, а ты любишь меня, разве не так?

В последнем вопросе Гектор угадал беспокойство. Он повернулся к Скай и, взяв ее за подбородок, заглянул ей в глаза.

– Послушай, – сказал он. – Что бы я тебе ни сказал, что бы ни предложил, это продиктовано только любовью к тебе. Потому что теперь я понял, что с того момента, когда в то утро увидел тебя у озера, я не переставал думать о тебе. Я боялся сам себе в этом признаться. Я полюбил тебя, я люблю тебя и всегда, вечно буду любить.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь всегда права отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь всегда права, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*