Kniga-Online.club
» » » » Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Читать бесплатно Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Упрямство было отличительной чертой всех Монторо, но первое место по праву принадлежало отцу Беллы. Не пора ли сменить тему?

– Как дела в финансовом бизнесе?

– Очень хорошо, спасибо. – Хуан Карлос бросил на Уилла загадочный взгляд. – А теперь, когда ты в Алме и трудишься над заключением важных союзов, дела пойдут еще лучше.

Белла мысленно закатила глаза.

– Да здравствуют союзы!

Хуан Карлос и Уилл пустились в разговор, употребляя слова, которые обычному человеку понять не под силу. Белла развлекала себя, наблюдая за Уиллом в надежде постичь его истинную сущность.

Беседуя с Хуаном Карлосом, Уилл не смотрел на него. Его взгляд был прикован к невысокой темноволосой женщине в скромном сером платье. Она стояла у боковой двери, вдали от всех приглашенных. Интересно, кто эта женщина, подумала Белла, заметив странное выражение на лице Уилла. Или скорее – кто она для Уилла. Судя по платью, женщина была прислугой.

Уилл, казалось, даже не заметил, когда Хуан Карлос откланялся.

– Вам и о слугах приходится заботиться? – вежливо поинтересовалась Белла.

Она посетила достаточно приемов, устроенных ее родителями, чтобы знать – хороший хозяин всегда одним глазом приглядывает за буфетом, а другим – за баром. Вот почему она предпочитала ходить на вечеринки, а не устраивать их.

– Нет, нет, – мрачно отозвался Уилл и, сделав над собой усилие, обратил свой взор на Беллу. Было очевидно, что мыслями он где-то в другом месте.

Белла задумалась. Эта сцена сказала ей больше, чем того хотелось бы Уиллу. Возможно, темноволосая женщина и есть ответ на вопрос, по крайней мере отчасти, почему Уиллу в тягость присутствие Беллы.

– Послушайте, Уилл…

– Давайте потанцуем.

Схватив Беллу за руку и не ожидая ответа, Уилл увлек ее на середину зала, по дороге поставив бокалы с шампанским на поднос официанта.

Что ж, ладно. Танцы были любимым занятием Беллы, наряду с примеркой нарядов и фривольными беседами в укромном уголке с тем, кого она собиралась увлечь в постель.

При мысли о том, чтобы лечь в постель с Уиллом, Белла поежилась. Но не могло же это оказаться настолько плохо? Или могло?

Квартет, устроившийся в углу, перешел от классической музыки к менее скучным композициям и заиграл нечто, напоминавшее босанову. Не слишком весело, но у Беллы появился шанс немного повеселиться.

За весь танец Уилл не сказал почти ни слова, его бесстрастная рука лежала на талии Беллы. Так обнимать ее мог какой-нибудь восьмидесятилетний дедушка. Поистине это достойно занесения в анналы истории – впервые мужчина, которому не исполнилось тридцати, танцевал с Беллой и не использовал танец как предлог, чтобы заключить ее в крепкие объятия.

Возможно, проблема была не в стране, а в хозяине этого приема. Может быть, Уилла нужно немного… поощрить, чтобы он расслабился?

Когда этот казавшийся бесконечным танец наконец завершился, Белла улыбнулась и помахала рукой у лица, словно ей было жарко:

– А здесь не холодно.

Уилл кивнул:

– Я принесу вам еще бокал шампанского.

Он повернулся, но Белла остановила его, положив руку на его локоть:

– Все в порядке. Давайте выйдем на террасу и поговорим.

Нужно же им было как-то познакомиться поближе. Поездка в машине не сработала. Танец тоже не сработал. Надо было придумать что-то еще.

– Может быть, через несколько минут, – ответил Уилл, обводя взглядом зал. – Нужно играть роль заботливого хозяина.

Белла ощутила разочарование и даже легкую обиду, но не подала вида.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если я подышу свежим воздухом в одиночестве?

Интересно, отпустит ли он ее одну? В конце концов, он ведь пригласил ее на этот прием и, кстати, пока еще никому не представил. Предполагалось ведь, что это будет свидание, разве нет?

– Конечно. – Кивком Уилл указал на двойные застекленные двери. – Я обязательно присоединюсь к вам позже.

Чувствуя, как в ней закипает гнев, Белла проложила себе дорогу сквозь толпу и вышла на террасу одна, спрашивая себя, где она совершила ошибку. Совершенно очевидно, что пребывание на уединенной террасе с белокурой, едва одетой американкой не прельщало Уилла Роулинга. Что же его привлекало? Темноволосые горничные?

Отлично, мрачно подумала Белла. Она пришла на прием с искренним намерением наладить отношения с Уиллом, потому что это ее долг. Потому что она – принцесса, а значит, на ней лежит ответственность, нести которую она, впрочем, не хотела.

Она сделала все, что от нее требовалось, и каков же результат? Мужчина, за которого отец хотел выдать ее замуж, ничуть не интересуется ею. Белла не удивилась бы, узнав, что Уиллу по душе браки по расчету с отдельными спальнями и интрижками на стороне.

Белла поежилась, испытывая одновременно раздражение и подавленность.

Ночь была удивительно красива – темное небо, усыпанное бриллиантами звезд, и яркий серп месяца. На террасе было темно, но Беллу это только обрадовало. Облокотившись на перила, она задумчиво смотрела на волны, разбивавшиеся об утес.

– Собираетесь прыгнуть?

Услышав мужской голос, Белла вздрогнула, по ее спине побежали мурашки, а сердце учащенно забилось. Но она не обернулась, боясь, что, если хотя бы секунду посмотрит Джеймсу в глаза, вся ее решимость наладить отношения с его братом растает как мороженое на солнце. А последствия могут быть непредсказуемыми.

– Собираетесь остановить меня? – пробормотала она.

– Нет. Я прыгну вместе с вами и в течение всего полета буду держать за руку.

Белла закрыла глаза. Его голос звучал так романтично. Джеймс подошел ближе. Белла остро ощущала его присутствие, слышала его дыхание за спиной. От нарастающего волнения ей стало жарко.

– Я позвонила Уиллу, – выпалила она, стремясь разрядить обстановку.

Джеймс не для нее. Она должна постоянно напоминать себе об этом.

– Я догадался. – Его голос звучал одновременно удивленно и беспечно. – Завтра же я лично отведу его к окулисту.

– У него проблемы со зрением?

– Очевидно, так. Только слепой мужчина может выпустить вас из поля зрения, тем более если знает, что вы одна на залитой лунным светом террасе. Ведь вас могут похитить.

Она ошибалась. Голос Уилла был пронизан холодом, а голос Джеймса – солнечным теплом. Стоит, пожалуй, напомнить Джеймсу о том, что Белла и Уилл собираются пожениться.

– А пока Уилл будет проверять зрение, мне, наверное, стоит проверить уровень моего умственного развития, – вкрадчиво произнес Джеймс.

– Не дружите с головой?

– Сегодня мои мозги превратились в кашу. Полагаю, всему виной ваше платье с этими ленточками. Ваша обнаженная спина вызывает в моем воображении неприличные фантазии. Дайте-ка взглянуть на фасад.

– Нет. – Чувствуя себя раздетой, Белла прижала руки к груди. – Я надела это платье не для вас.

– Жаль. Ведь я здесь единственный, кто знает, что под ним скрыто.

– Вы не должны со мной так разговаривать, – сказала она.

– Потому что вам это не нравится? – прошептал он, его губы едва не касались ее уха.

– Потому, что мне это нравится.

Джеймс рассмеялся.

– Верно, – сказал он, словно вспомнив что-то очень важное. – Вы просили не искушать вас, потому что вы слабы и можете не устоять. Мне нравится слабость в женщинах.

– Любопытно. Насколько я помню, во время нашей последней встречи вы вели себя не очень приветливо, – не удержалась от упрека Белла.

– Да, – признал он, – и вы знаете почему.

– Потому что я вам не понравилась.

– Ну, если вы так думаете, значит, это вам надо проверить уровень своего умственного развития.

– Потому что вмешался мой отец?

– Мимо.

– Потому что я должна быть с Уиллом? – решительно спросила Белла и тут же пожалела, потому что в ее словах прозвучала горечь.

– Да. – Джеймс помолчал. – Поверьте мне. Это было нелегко. Но Уилл – мой брат.

– Значит, вы ничего не имеете против, если я выйду за Уилла?

Белла представила себе Рождество. Как приятно, должно быть, сидеть рядом со своим скучным мужем, а по ночам мечтать об объятиях другого мужчины. Мистер Роулинг разрезает индейку, а Белла упивается величием своей жертвы, принесенной во имя благополучия королевской семьи.

– Вы хотите этого? – тихо проговорил он.

Этот вопрос вызвал в Белле целую бурю эмоций. У нее есть право выбора. И сейчас она должна сделать этот выбор, принять окончательное решение.

Вот он, момент истины. Достаточно просто ответить «да», и Джеймс уйдет из ее жизни.

Но при одной мысли об этом у Беллы болезненно сжалось сердце, она забыла о своих обещаниях и о своей ответственности. Ей больше не по силам было нести этот груз. Ей не нужен Уилл.

Обернувшись, Белла посмотрела на Джеймса. Она долго вглядывалась в его лицо, подмечая отличия. В действительности Джеймс и Уилл были не так уж и похожи, по крайней мере, для нее. Джеймс смотрел на Беллу иначе, все ее тело откликалось на его призыв. Он был мужчиной ее мечты.

Перейти на страницу:

Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров любви в океане страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Остров любви в океане страсти, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*