Эксперимент - Наталья Юнина
– Ясно, ну тогда отстаньте от меня, мужчина, – игриво толкаю его в плечо и вылезаю из бассейна. Слава следом за мной.
– Мам, а давайте попоем.
– Ты начинай, а мы подхватим.
– Вот только петь мне с утра пораньше не хватало. Я пас, девочки.
– А я спою. Давай, Сонь, начинай.
– Хуеморген морген хуета, – сказать, что я и Слава опешили, ничего не сказать. Смотрим друг на друга с открытыми ртами и выпученными глазами, мысленно охреневая. И только на очередном Сонином продолжении «песни», я, наконец, отмираю. – Хууууета…
– Соня! Прекрати!
– Что?
– Ты вот это что сейчас такое поешь?
– Песню.
Поворачиваюсь к Славе, посылая тысячи лучей гнева. Ну свинья! Просила же сотни раз!
– Я в душе не е… не знаю откуда она это взяла. Почему сразу я? Может, ты.
– Я так не выражаюсь!
– Хуеморген морген хуета *, – как ни в чем не бывало продолжает петь дочь, еще и подплясывая.
– Соня, забудь эту песню, где бы ты ее ни слышала.
– Почему?
– Потому что это нехорошие слова.
– Хорошие. Это доброе утро на чужом языке. Мне Коля включал, когда я была у бабушки.
Ладно, не Слава – уже хорошо. Неужели сосед шестилетка у Славиной мамы знает такие маты?
– Натах, выдыхай, – приобняв меня за плечо, насмешливо произносит Слава. – И вправду есть такая песня на голландском. Жизнеутверждающая песенка, однако. Всем хуе… доброго утра.
– Слава!
– Натаха, хуеморген морген хуета!
КОНЕЦ