Барбара Уилкинз - «Оскар» за имя
В офисе для связей с общественностью решили устроить для него несколько интервью для каких-то влиятельных европейских журналов, но ему все так наскучило, а нервы были напряжены, что в конце концов он сказал шоферу, чтобы тот отвез его в плавательный бассейн компании на Сансет-стрип. Туристы не могли поверить своей удаче, когда увидели, что Рэли Барнз устроил представление на воде, и приветствовали его. Собралась большая толпа, и все кричали, что любят его. Всего лишь чуть громче и чуть больше, чем ему кричали всегда, и от всего этого он вовсе не стал чувствовать себя лучше.
Так что ему ничего не оставалось другого, как играть с Фриски, делать то, что он обычно делал, читать по списку очередного русского романиста и ждать, что уже очень скоро начнутся съемки, и они отправятся в Пуэрто-Валларту и он снова будет занят и забудет о Туси, о его несостоявшемся приглашении и обо всех этих ужасных, незнакомых ему чувствах, от которых у него было так скверно на душе.
Находясь дома, он подскакивал от каждого телефонного звонка и кидался к телефону и однажды, через несколько дней, подняв трубку, услышал голос Туси. Тот рассыпался в извинениях, сказал, что был очень занят в семье, Рэли понимает, как это бывает, не так ли, и Рэли ответил, что да, конечно, понимает.
– Так ты еще хочешь сыграть? – спросил Туси.
И Рэли ответил, что конечно, и спросил Туси, не хочет ли он приехать в поместье, потому что корты здесь очень хороши. Билл Тилден, который был мэром, мэром – теннисным чемпионом, так он играл на них и сказал, что это самые лучшие корты, которые он когда-либо видел в частных владениях. Так Рэли, во всяком случае, слышал где-то. А Туси тогда спросил, почему бы Рэли не приехать к его бабушке и не воспользоваться ее кортами, и когда он хочет приехать, и сможет ли его мама привезти его. Рэли сказал, что его матери нет поблизости и в любом случае она не сможет отвезти его, но шофер сможет, и он увидит его через час или около того, так что все о'кей.
– Здорово, – сказал Туси, – и оставайся заодно на ленч.
– Увидимся, – сказал Рэли и был одной сплошной улыбкой, когда отошел от телефона. Он позвонил шоферу, чтобы сказать ему, что нуждается в нем, а затем помчался искать свои ракетки и мячи и свой теннисный костюм.
Ленч был что надо. Пришли миссис «Ха», мама Туси и несколько добровольцев из Центра сценических искусств. В столовой персонал оборудовал буфет, и каждый брал свои тарелки и усаживался снаружи за столик под зонтиком рядом с бассейном. Маленькие сестренки тоже были здесь и благоговейно разглядывали Рэли, и Туси, ужасно самоуверенный, разговаривал со взрослыми, словно был уже одним из них, о своих каникулах и всякой чепухе.
Рэли сидел рядом с миссис «Ха», и она ему, по правде, понравилась. Она сказала, что ее восхищает его мужество и вообще он – достояние города. И добавила, что ожидает от него чека.
– Я должен сначала обсудить это с моим менеджером, – со смехом сказал Рэли.
На теннисном корте все было в порядке первые несколько минут, пока они, разминаясь, просто перебрасывали мяч через сетку. Туси пританцовывал на месте, держался небрежно и с легкостью отбивал мяч. Похоже, он был уверен в себе. Рэли выиграл подачу, погасив мяч прямо в центр линии, где Туси в этот момент стоял, просто раскрыв рот. Потом Рэли подал в другую сторону, Туси всего лишь успел поднять свою ракетку и отбил мяч куда попало.
«И предполагается, что этот парень будет капитаном теннисной команды? – подумал Рэли, вяло посылая мяч в сетку. – Могу себе представить… Ну, в конце концов, это же не финал Уимблдона. Относись к этому полегче. Получай просто удовольствие от приятно проводимого времени. Нужно немного изменить ход игры». Он несильно послал мяч направо, почти к ногам Туси, и пропустил мяч, посланный в ответ.
– Хороший удар, – сказал он, подняв большой палец.
– Спасибо, – ответил Туси, – но послушай, пожалуйста, не пытайся играть со мной вполсилы. Ладно? Это меня обижает.
Через некоторое время они почувствовали друг друга в игре, нашли ритм каждого, и игра стала больше походить на настоящий матч. Туси использовал свое преимущество в росте – более длинные руки. Рэли – свою координацию, хорошую тренированность и природный атлетизм. Но он все-таки немного поддавался Туси, только старался делать это незаметно.
На следующий день Туси приехал в поместье, и они играли на одном из двух кортов, в то время как Фриски с лаем носился вокруг, мчался за мячом, а однажды появилась Бет и позвала их на превосходный маленький ленч. Это здорово, подумал он, глядя на нее в ее маленьком фартуке, хлопочущую вокруг них, ведущую себя как настоящая мама.
Потом они катались на велосипедах, а шофер следовал за ними в лимузине. Люди в туристических автобусах пялились на них, визжали и выкликали имя Рэли, но он знал, что никто из них по-настоящему не верил, что это он. Двое ребят гоняют на велосипедах? Уж слишком это выпадало из ситуации. Нет, в их представлении это был просто кто-то похожий.
Они вместе позанимались в гимнастическом зале Рэли. Сыграли в шахматы, где их силы оказались более равными. В проекционной комнате Рэли прогнал для Туси несколько своих фильмов, тех, что еще не были выпущены на экраны. В один из действительно прекрасных дней они отправились в редакцию, смотрели, как работают печатные машины, но из-за шума разговаривать было невозможно.
Рэли увидел, что в этом королевстве Туси – с его прекрасной внешностью и изысканными манерами – был молодым принцем. И конечно, каждый здесь был возбужден от того, что он явился с Рэли Барнзом. Некоторые из секретарш просили Рэли оставить свой автограф. Но главной приманкой был Туси – наследник их шефа. Его отец нашел время, чтобы позавтракать с ними в кафетерии, Туси очень хотел, чтобы Рэли его повидал, и Рэли ловил взгляды исподтишка в их сторону.
Потом они долго, пока день не покатился к серым сумеркам, прогуливались по берегу, а перед ними бежала маленькая собачонка.
– Я так думаю, что в один прекрасный день ты станешь издателем газеты, – сказал Рэли. – Здорово. Как давно твоя семья занимается этим? Небось с прошлого столетия?
– Видимо, так, – кивнул Туси. – Я только о газете дома и слышу: ответственность, обязательство, долг перед семьей, долг перед обществом. Ну, ты понимаешь.
– А ты когда-нибудь думал, что, может быть, захочешь заниматься чем-нибудь другим? – спросил Рэли, сунув руки в карманы шорт и ощущая, как влажный песок забивается между пальцами ног.
– По-настоящему нет, – сказал Туси. – Я имею в виду, что я в семье единственный мальчик. Мои сестры, ну, они повыходят замуж, и, может быть, их мужья будут в порядке, но это совсем другое дело. Надежды моя семья возлагает лишь на меня. Ведь это семейный бизнес. – Он посмотрел вперед, на изгиб берега, где сверкающее оранжевое солнце закатывалось за горизонт. – А как ты, Рэли?