Часовня "Кловер" - Девни Перри
Я позволила его объяснению осесть в моей голове. Что бы я делала, если бы их там не было?
— Чертовски вовремя, — сказал Дрейвен, громко выдыхая.
Абсолютно.
— Как ты узнал, где меня найти? — спросила я.
— Э-э, Дэш, возможно, стащил твой телефон на прошлых выходных и установил на него трекер, — сказал он, потирая затылок.
Я никогда не думала, что буду так счастлива, если в мою личную жизнь вторглись.
Если бы не Дрейвен, я, скорее всего, была бы мертва. Я бы сбежала от Стеффи, но выбежала прямо на улицу в объятия моего преследователя.
Я изо всех сил пыталась осознать, как нам повезло. Если бы Дрейвен решил подождать до полудня, чтобы приехать в Прескотт, или если бы хакер нашел электронные письма Стеффи позже, все было бы намного хуже.
— Спасибо, — прошептала я. — За то, что не сдался. За то, что спас меня. — За то, что спас нас.
— Рад, что мы были там, — сказал он, беря меня за руку.
— Где Ник? — спросила я. Мой голос дрогнул, и слезы наполнили мои глаза. Что-то было не так. Я просто хотела, чтобы кто-нибудь сказал мне, что случилось.
Громкий шум за пределами комнаты заставил Дрейвена и меня вскочить со своих стульев и выбежать за дверь.
Моя рука взлетела ко рту, когда Ник пробежал через комнату. Он был покрыт пеплом и сажей, но с ним все было в порядке. Я потеряла из виду его лицо, когда он прижал меня к своей груди.
— Ты в порядке, — закричала я в его обожженную рубашку. От его запаха у меня скрутило живот, но мне было все равно. Все, что имело значение, это то, что он был здесь, и мы оба были в безопасности.
— Ты в порядке, — сказал он.
Окруженные помощниками шерифа и парнями из мотоклуба, мы с Ником крепко держались друг за друга. Мир вокруг нас исчез.
Дрейвен был прав. Все закончилось.
На этот раз я почувствовала это. Мы прошли через это. Теперь все, что осталось нам с Ником — это счастливая жизнь, построение нашей семьи. И наслаждение каждым мгновением вместе.
— Давай пойдем домой? — попросила я.
— Давай пойдем домой.
Несмотря на то, что была середина дня, мы с Ником долго принимали душ, а затем забрались в постель.
Я была эмоционально истощена и нуждалась в сне.
Внизу была масса людей, ожидавших увидеть нас, но мне было все равно. Они подождут пару часов, пока мы проводим некоторое время наедине.
Одетая в одну из фланелевых рубашек Ника и теплые носки, я прижалась спиной к его обнаженной груди.
Казалось, что прошли дни, а не часы, с тех пор, как я проснулась в этом же положении. Трудно было поверить, что только сегодня утром я узнала, что беременна.
Мое желание удивить Ника продуманным объявлением пропало. Теперь все, чего я хотела, это чтобы он знал.
— Я беременна, — сказала я без фанфар или драматизма. Нам это было не нужно. Сама по себе новость была достаточно громкой.
Его руки притянули меня ближе, и его грудь расширилась от глубокого вдоха.
— Люблю тебя, жена, — прошептал Ник мне в волосы.
— Люблю тебя, муж.
Его рука переместилась с моей груди на живот. Он осторожно приподнял край моей фланелевой рубашки и провел ладонью по моему плоскому животу.
— И тебя тоже люблю, малыш.
Эпилог
Два года спустя…
— Мам, я вешаю трубку.
— Подожди! — крикнула она. — Мы можем поговорить о цветах?
— С этим придется подождать. Я увижу тебя меньше чем через час. То есть, если ты позволишь мне повесить трубку, чтобы я могла закончить собираться и загрузить Дрейвена.
— Отлично, — фыркнула она и повесила трубку.
Я посмотрела на своего маленького мальчика, играющего на полу, и улыбнулась. Дрейвену Николасу III было почти полтора года и на самом деле он уже не был малышом. Он был точной копией Ника, за вычетом бороды.
— Бабуля сведет меня с ума этой свадьбой, — сказала я ему.
Он одарил меня улыбкой, которая растопила мое сердце, и я вернулась к составлению башни из чашек.
Моя мать и Алессо поженились осенью после моего инцидента со Стеффи. Они приехали в Прескотт и сыграли свадьбу без шума в ратуше. В то время я была так впечатлена решением мамы отказаться от театральных представлений. Затем тем вечером за ужином появилась настоящая Коллетт и объявила, что они устраивают грандиозный свадебный прием. Она просто хотела поскорее выйти замуж, чтобы они с Алессо могли переехать в свое шале в Монтане.
На подготовку этого приема у нее ушло почти два года, но наконец все сложилось. Через месяц у нас должна была состояться вечеринка, и я поклялась никогда больше не вмешиваться в организацию свадьбы.
— Готов идти, приятель? — спросила я Дрейвена, поднимая его с пола и целуя в пухлую щечку.
Был День независимости, и мы устраивали вечеринку в гараже. Это была наша первая встреча четвертого июля на «Станции Слейтеров», но я надеялась, что это станет ежегодной традицией для наших семей и друзей.
Сегодня вечером мы расставляли на парковке раскладные стулья, пока мужчины готовили барбекю, женщины болтали, а дети играли. Потом мы все пойдем на фейерверк-шоу Прескотта.
— Мы здесь! — Я зашла в гараж Ника.
Три головы высунулись из-под капота зеленой спортивной машины.
Когда Ник, дядя Дэш и дедушка Дрейвен пересекли комнату, я в последний раз обняла и поцеловала моего мальчика. Скорее всего, это был последний раз, когда мне удалось подержать его на руках до наступления темноты, и он засуетился из-за своей мамы.
— Привет, — сказал Ник, целуя меня в щеку, когда дедушка Дрейвен забрал малыша Дрейвена у меня из рук.
— Привет. — Я улыбнулась. — Ты можешь помочь мне разгрузиться?
— Дэш и я позаботимся об этом, — сказал Ник.
— Ладно. Принесите, пожалуйста, сначала пиво, а я начну загружать его в холодильник.
— Как сегодня поживает мой маленький человечек? — спросил Ник нашего сына, прежде чем взъерошить его каштановые волосы и выйти на улицу к моему джипу.
Придвинувшись к Дрейвену-старшему, я обняла его сбоку.
— Как у тебя дела?
— Хорошо. Рад быть здесь. — Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб.
Когда Ник узнал,