Покоренная судьбой - Кора Рейли
— Это часть этого бизнеса. И если это связано с Фамилией, то крови прольется много.
Она покачала головой, как будто не знала, кто я такой, что было чертовски смешно, учитывая, что пролитие крови всегда было моим любимым занятием. — Римо, наша девочка борется за свою жизнь. Ты хоть понимаешь, что она потеряла? Она никогда не сможет выносить ребенка, возможно, никогда больше не будет танцевать. Неужели ты хочешь отнять у нее еще и Амо? Это жестоко, даже для тебя.
Слова Серафины ударили меня как кувалдой. — Чтобы Амо и Грета были вместе, должно пролиться еще больше крови, поверь мне. Лука должен будет сделать кровавое заявление, которое он уже давно не делал. Это будет некрасиво. Многие умрут. За эту связь придется заплатить, Ангел, и многие прольют за нее кровь.
Серафина напряженно кивнула. — Пока это не кровь Греты, мне все равно, Римо. Ты всегда говорил мне, что хочешь, чтобы Грета взяла свою судьбу в свои руки. Ты всегда презирал женщин, которые принимают свою судьбу. Грета хочет быть с Амо. Дай ей это. Она достаточно настрадалась.
Я наклонился и поцеловал лоб Серафины. — Я подумаю об этом для тебя и для Греты, но теперь мне придется пролить кровь нападавшего, и он встретится с моей самой жестокой стороной.
Серафина одарила меня странной улыбкой. — Надеюсь, он будет молить о пощаде, а ты ее не дашь.
Я провел губами по ее губам. — Ты меня знаешь. — Я выпрямился и рискнул заглянуть в операционную, где врачи и медсестры готовили Грету к перевозке в палату пробуждения. При виде ее бледного, неподвижного лица мое сердце сжалось. Сегодняшний вечер был очень тяжелым, и слишком многое было потеряно. — Присмотрите за нашей девочкой.
31
Амо
Отец не остановил меня, когда я сказал ему, что мне нужно немедленно уехать. Вместо этого он дал мне частный самолет Фамилии и разрешение на переговоры с Римо.
Но я не мог думать ни о мире, ни о чем другом, кроме любимой женщины, которая боролась за свою жизнь.
Когда я приехал в аэропорт, Алессио был там, чтобы встретить меня. Не ожидал сопровождения от Фальконе и, несмотря на свою настороженность, сел в машину.
— Как она? — сразу же спросил я.
Алессио завел машину и отъехал от зоны ожидания. — Насколько я слышал, она в стабильном состоянии, но травмы довольно серьезные. — Он покачал головой. — Тебе стоит поговорить с Римо или моим отцом.
Я кивнул. Мой разум был слишком расстроен, чтобы думать о том, чем может закончиться разговор между этими двумя и мной. Мне было все равно.
— Ты знаешь, кто это сделал? — Ярость окрасила мой голос и я перебирал в уме возможные варианты.
У Фальконе было много врагов, но мало кто из них опустился бы до такой низости, чтобы напасть на Грету.
Определенно не Наряд. Может быть, русские, но, учитывая, что у Римо была предварительная связь с русским паханом в Чикаго, я тоже не мог себе этого представить. В голове промелькнул еще один вариант, но я не хотел на нем зацикливаться.
— Невио и Римо сейчас допрашивают нападавшего. Все, что он знает, скоро узнаем и мы.
— Хорошо.
Мы остановились перед неприметным складом на окраине Лас-Вегаса, выцветшие надписи и заколоченные окна.
Алессио припарковал машину и вышел, а я последовал за ним без колебаний. Черт. Это была вражеская территория. Больше года
Каморра и Фамилья находились в состоянии войны.
И все же я без колебаний последовал за Алессио. Я бы последовал за ним прямо в ад, если бы там была Грета. Возможно, это была ловушка. Учитывая, что Фальконе знали все о моих отношениях с Гретой, им, вероятно, не терпелось избавиться от меня.
Алессио нажал на кнопку рядом с дверью, и через несколько мгновений Нино открыл дверь. Он выглядел измученным, кивнув, он с разрешил мне войти. Это было похоже на ночной кошмар, от которого я никак не мог проснуться.
— Не думал, что мы встретимся так скоро. И уж точно не так.
Я кивнул.
Нино пригласил меня следовать за ним. Вскоре я заметил Римо, ожидающего перед дверью. — Война пока отложена. Грета просила за тебя, так что, конечно, ты здесь в безопасности, — сказал Нино.
Я почти не слушал. Все, о чем я мог думать, это о Грете, лежащей за этой дверью.
Римо заступил мне дорогу, и наши взгляды встретились. — Ты жив только по одной причине, и это Грета, — сказал он. — Ты будешь в безопасности на моей территории благодаря ей и до тех пор, пока она этого хочет. И в отличие от твоего слова на свадьбе, мы выполним данное обещание.
— Спасибо, но ничто в этом мире не помешало бы мне приехать в Вегас, чтобы увидеть Грету. Даже перспектива быть разорванным на части вами, сумасшедшими ублюдками. Я пройду через адский огонь ради Греты, если потребуется.
Римо схватил меня за плечо, его пальцы впились в мою кожу. Его глаза горели яростью.
— Хорошо. Потому что так и будет. Мы с Невио допросили нападавшего, и знаешь, что он сказал?
В моем желудке поселилось тоскливое чувство, о котором я не хотел думать.
— Крессида. — Голос был хриплым.
Губы Римо растянулись в улыбке, но не в улыбке, а в гримасе. — Действительно. Твоя жена.
Ярость и чувство вины бушевали во мне. Я действительно недооценил ее. Второй раз в жизни. — Кто еще был замешан? Что насчет нападавшего?
— Он сказал, что принадлежит к Антоначи, изрыгнул какую-то религиозную чушь и не переставал говорить о традициях Фамилии, пока Невио не заставил его.
Я кивнул. Потому что Крессида не смогла бы сделать это без своего отца. Он бы умер, и Крессида тоже. Как и все остальные ублюдки, замешанные в этом.
— Сейчас я увижу Грету. Поговорить о мести можно и позже.
Римо придвинулся еще ближе, его лицо оказалось прямо перед моим. — Грета думает, что ты ее любишь.
— Люблю. Я люблю ее. Она станет моей женой, когда Крессида уедет.
— Развод не понадобится, правда. — Что-то в его выражении лица изменилось, в его глазах появилась боль, которая всколыхнула мою тревогу. Он кивнул в сторону Нино и я начинал уставать от этого разговора. Я