Барбара Делински - Сладкое вино любви
– Ну вот, – объявил Саймон, – на сегодня все.
Тесс указала на оставшийся незаконченным кусок пола.
– Я думала, мы дойдем вон до того места.
– Я тоже на это надеялся. Ничего, доделаем завтра. – Он присел на корточки. – Посмотри-ка, сколько нам сегодня удалось сделать. Потрясающе!
Но Тесс уже заметила кошек, подползла к ним и уселась рядом по-турецки. Оливер сразу же прыгнул к ней на колени, взобрался на плечо и принялся покусывать длинный курчавый локон.
– А домашнее задание? – напомнила Оливия, пока Саймон собирал инструменты.
– Ах ты, милашка, – проворковала Тесс, поглаживая котенка.
– Домашнее задание! – строго повторила Оливия.
Тесс бросила на мать сердитый взгляд, встала, подошла к Саймону и чмокнула его в щеку, а потом гордо прошествовала мимо Оливии в коридор.
Саймон поднялся и подошел к ней, стряхивая стружки с джинсов.
– Прости, я не виноват.
Оливия улыбнулась:
– Не извиняйся. – Она обняла его за талию и заглянула в глаза. – Пусть ты будешь хороший, а я плохая. Я рада, что ты ей нравишься.
– Она настраивает нас друг против друга.
– Это только начало. Подожди – скоро у нее начнутся свидания с мальчиками, а потом она станет учиться водить машину.
– Ничего, справимся, – сказал он, обнимая Оливию за плечи. – Знаешь ли ты, – промолвил он, глубоко и удовлетворенно вздохнув, – как я счастлив?
Оливия не отвечала. Она не знала, что отвечать, когда он так говорил. Его слова были слишком искренними, слишком правдивыми. Она растроганно улыбнулась.
Он улыбнулся ей в ответ.
– Тебе нечего мне сказать?
Она покачала головой.
– Неужели женщина, у которой всегда наготове острое словцо, внезапно лишилась дара речи?
Она снова покачала головой и улыбнулась, чтобы скрыть слезы счастья.
– Хочешь пойти погреться? – спросил Саймон. Каким непробиваемым брюзгой он показался Оливии в первый день знакомства и как он изменился! Он само совершенство, и она его не заслуживает, но ни за что от него не откажется. Подумав так, Оливия кивнула.