Сесилия Ахерн - Не верю. Не надеюсь. Люблю
К счастью, Тео совсем не такой. Он Джоша просто боится. Будем надеяться, что, когда этот ребенок вырастет, о нем не стыдно будет рассказывать друзьям. Шучу, разумеется.
В больнице все нормально. Я занимаюсь все тем же, правда, после ухода Реджинальда Вильямса тут стало намного легче. Теперь я могу хотя бы чихнуть спокойно, и от меня никто не будет требовать объяснений. Работать со своим тестем — почти то же самое, что жить с его дочерью. Это снова шутка. Ну, или почти шутка.
Ладно, мне пора. Напиши мне, пожалуйста, я переживаю. Рекламные проспекты твоей гостиницы выглядят изумительно! Желаю тебе успеха, Рози, ты его заслужила!
Целую.
Алекс
От кого Рози
Кому Алекс
Тема Прости
Прости, что я так странно с тобой разговаривала, когда ты позвонил. Дело в том, что я недавно узнала нечто новое о своем прошлом. Нечто такое, чего не могла себе даже представить. И это на какое-то время выбило меня из колеи.
Но я уже пришла в себя. И готова идти вперед, навстречу счастью, успеху и процветанию. Если ты решишь ко мне присоединиться, я всегда буду рада тебе. Когда бы это ни случилось.
От кого Алекс
Кому Рози
Тема Спасибо
Спасибо за это чудесное предложение, Рози. Я обязательно им воспользуюсь, как только жена отвернется.
От кого Рози
Кому Алеке
Тема Заигрываешь?
Вы, кажется, заигрываете со мной, Алекс Стюарт?
От кого Алекс
Кому Рози
Тема Rе: Заигрываешь?
Да, Рози Дюнн. Почему бы и нет? Обязательно напиши мне, когда достигнешь успеха и процветания.
ЧАСТЬ 5
Глава 50
У Вас входящее сообщение от: КАТИ
Кати: С днем рождения! Ну, и каково это, быть пятидесятилетней?!
Рози: Шикарно.
Кати: Ты опять в расцвете сил?
Рози: Именно. А ты как? Тебе-то уже почти тридцать один. Может, моя единственная дочь наконец задумается о том, чтобы осесть на одном месте, получить пристойную работу и подарить мамочке внуков?
Кати: Хмм… Ну не знаю. Хотя сегодня я видела на пляже маленького мальчика, игравшего в песке, и первый раз в жизни ребенок не вызвал у меня отвращения. Это может быть первым признаком того, что я становлюсь такой же, как все нормальные люди.
Рози: Это радует! А то я почти потеряла надежду. Возможно, скоро мне не стыдно будет признаваться соседям, что у меня вообще есть дочь.
Кати: Очень смешно. Как там гостиница?
Рози: Слава богу, дел полно. Я как раз обновляла сайт, когда ты написала. В «Лютике» теперь целых семь спален!
Кати: Дом щас выглядит просто потрясающе.
Рози: СЕЙЧАС, а не ЩАС.
Кати: Ну извини. От нас, ди-джеев, правописания не требуют. О БОЖЕ! Я чуть не забыла тебе сказать! Как я могла забыть! Ты никогда не догадаешься, кого я встретила вчера ночью в клубе!
Рози: Ну, если я никогда не догадаюсь, то нет смысла и пытаться.
Кати: Тоби Флинна!!!
Рози: Первый раз слышу. Это твой бывший парень?
Кати: Ну мама! Тоби Флинн! Тоби.
Рози: Можешь еще десять раз повторить, вряд ли это что-то изменит.
Кати: Мой лучший школьный друг! Тоби.
Рози: Господи боже! Тоби! Как у мальчика дела?
Кати: Все отлично! Он работает в Дублине зубным врачом, как и мечтал. Приехал на Ибицу в отпуск на две недели. Так странно было увидеть его спустя десять лет, хотя он совершенно не изменился!
Рози: Как чудесно. Передай ему привет, ладно?
Кати: Передам. Он о тебе вспоминал. Вообще-то мы сегодня увидимся, он пригласил меня на ужин.
Рози: Это свидание?
Кати: Ну что ты! Какое с Тоби может быть свидание? Это же Тоби! Просто вспомним былое.
Рози: Ага, понятно.
Кати: Да правда, мама! Я не могу встречаться с Тоби, он же был моим лучшим другом.
Рози: А что плохого в том, чтобы встречаться со своим лучшим другом?
Кати: Представь себе, что ты встречаешься с Алексом!
Рози: А что, запросто.
Кати: Мама!
Рози: Что? Ничего такого. Ты, кстати, с Алексом давно общалась?
Кати: Мы вчера разговаривали. Снова жаловался на Бетани. Она ему все нервы вымотала. Мне кажется, зря они дожидаются, пока Тео уедет в свой художественный колледж, им давно пора разойтись.
Рози: Зря они вообще поженились, раз уж на то пошло. А Тео у них такой чувствительный, ты же знаешь. Если его родители разведутся, он с ума сойдет. А если он будет все это переживать один, в Париже — не понимаю, почему они считают, что там ему будет легче.
Кати: По-моему, чем скорее, тем лучше. У них дома настоящий ад. Джош тоже мечтает, чтоб они скорее развелись. Он ее терпеть не может.
Рози: И все же они продержались намного дольше, чем я ожидала. Передавай Джошу привет.
Кати: Передам. Ладно, пойду расскажу Алексу про Тоби, то-то он удивится! А ты устрой себе сегодня короткий день, у тебя же все-таки день рождения!
* * *У Вас входящее сообщение от: КАТИ
Кати: Привет, Алекс.
Алекс: Привет, моя любимая крестница, как у тебя дела и чего ты от меня хочешь?
Кати: У меня все хорошо, и я ничего не хочу!
Алекс: Не может быть. Женщины всегда чего-то хотят.
Кати: Да ну, что за глупости!
Алекс: Как там мой сын? Надеюсь, ему приходится много работать.
Кати: Вроде пока жив.
Алекс: Это хорошо. Передай ему, чтоб звонил почаще. Конечно, мне очень приятно разговаривать с тобой, но я бы предпочел узнавать о его жизни от него самого.
Кати: Передам, конечно. Слушай, я почему тебе Пишу — ты ни за что не догадаешься, кого я встретила вчера в клубе!
Алекс: Если я все равно не догадаюсь, то нет смысла и пытаться.
Кати: Надо же, мама сказала то же самое. Представляешь, я встретила Тоби Флинна!!!
Алекс: Он твой бывший парень или какая-то знаменитость? Напомни-ка мне.
Кати: Алекс! У вас с мамой что, склероз начинается? Тоби был моим лучшим другом в школе!
Алекс: Ах, этот Тоби! Какая приятная неожиданность, и как он?
Кати: Замечательно. Работает в Дублине зубным врачом и приехал на Ибицу на пару недель в отпуск. Спрашивал о тебе.
Алекс: Как здорово. Если еще увидишь его, передавай привет. Он хороший парень.