Формула фальшивых отношений - Мина Синклер
Их контактное лицо — Таша, чернокожая женщина на несколько лет старше меня, и она немедленно приносит извинения за то, что не смогла перенести встречу.
— Мы закрываем наши спонсорские контракты на следующий сезон, — говорит она. — Мне следовало сделать это в прошлом месяце, но я только что вернулась из декретного отпуска.
— О, поздравляю, — я улыбаюсь, сразу чувствуя себя непринужденно. — И всё в порядке. Мы можем решить это сегодня.
Мы просматриваем контракты команды, подтверждая, что большинство деталей останутся такими же, как и в контракте этого года, который был заключен миссис Фостер.
— Вот, — Таша что — то печатает на своем компьютере. — Я пришлю вам окончательные варианты контрактов, и вы сможете попросить мистера Хёрста и мистера Адамса подписать их.
— Будет сделано, спасибо, — говорю я, переходя на вкладку "Моя электронная почта" на ноутбуке Оливера.
Я собираюсь попрощаться и закончить разговор, когда Таша наклоняется вперед, складывая руки на столе перед собой.
— Эй, просто вопрос. Надеюсь, я не перегибаю палку, но я видела, что ты сейчас встречаешься с Оливером Стоуном?
Я краснею от того факта, что в данный момент сижу в его постели.
— Эм, да.
Она прикусывает губу, затем говорит:
— Не стесняйтесь останавливать меня, если это непрофессионально, но не могла бы ты поговорить с ним о проведении ещё одной кампании для нас? Нам очень нравится мистер Адамс, но наша клиентура немного старше его, и мистер Стоун идеально подходит под этот профиль.
Мои брови ползут вверх.
— Конечно? Но я не его агент. Вы связывались с его агентом, Лиамом Стоуном?
Таша поджимает губы.
— Я пыталась, но не получила ответа. После того, как всё закончилось в прошлый раз, я не думала, что они захотят снова работать с нами, но, может быть, теперь, когда прошло какое — то время…
— Что ты имеешь в виду? — я сажусь прямо, заинтригованная. — Оливер ничего не сказал.
Я вижу, как она колеблется между профессионализмом и желанием заключить ещё одну сделку, похоже, она считает меня лучшим вариантом для того, чтобы добраться до Оливера.
— Мы получили резкое электронное письмо после запуска кампании, — она понижает голос. — Мистер Стоун посчитал, что наш фотограф непрофессионален, и не хотел продлевать свой контракт с нами. Я бы хотела, чтобы ты передала ему, что мы были бы более чем готовы нанять другого фотографа, если бы он захотел провести с нами ещё одну рекламную кампанию, и мы также открыты для переговоров о стоимости контракта.
Я понимаю это так, что они предлагают Оливеру огромную кучу денег за это. Я не знаю, что и думать обо всём этом — Оливер не похож на парня, которого легко побеспокоить. Но, может быть, фотограф был мудаком?
— Я спрошу его, — обещаю я. — Но у меня нет никакой власти принять эту сделку от его имени, и если он всё ещё того же мнения, я не буду пытаться переубедить его.
Она откидывается на спинку стула и улыбается.
— Это всё, о чём я прошу. Было приятно пообщаться с тобой.
Мы завершаем звонок, и я долго сижу на кровати Оливера, обдумывая всё это. Если Оливеру действительно не нравилось работать с Магнусом Вагнером, он имеет полное право отказаться, но спросить не повредит. Проведение подобной роскошной, громкой кампании определенно улучшило бы его общественный имидж, и, похоже, компания не возражает против его недавней дурной славы.
Шум, доносящийся из гостиной, отрывает меня от размышлений. Я выбегаю из спальни Оливера и нахожу Беллу в дверях, хмуро смотрящую на раскрасневшегося Лиама.
— Мне очень жаль, — говорит она. — Но Оливера здесь нет, и мы никого не впускаем.
Форд привстает со своего места за столом, где он почти невидим для Лиама из — за двери, но я машу ему в ответ. Я не хочу, чтобы он был вовлечен в это. Меня пронзает дрожь от осознания того, что я благодарна за то, что он здесь, потому что я чувствую себя более комфортно рядом с парнем, который мне практически незнаком, чем с родственником моего парня.
Взгляд Лиама падает на меня.
— О, но вы с Элли можете находиться в спальне моего кузена? Это что, какой — то тройничок?
Я вздрагиваю от обвинения.
— Всё не так. Просто позвони Оливеру, он всё объяснит.
Я не знаю, насколько Оливер решил доверять Лиаму — я просто знаю, что больше не хочу с ним разговаривать.
— Мисс, ему можно войти или нет? — спрашивает один из охранников у двери.
Белла смотрит на меня. Должно быть, она видит отказ на моём лице, потому что поворачивается обратно к двери и говорит:
— Нет, спасибо. Лиам, если бы Оливер хотел впустить тебя, он бы дал нам соответствующие инструкции, но он этого не сделал. Прости.
Два охранника подходят ближе друг к другу, ещё больше препятствуя Лиаму войти, и Белла просто закрывает дверь, а затем на всякий случай защелкивает замок.
— Чёрт, — говорит она, ее брови поднимаются. “Это было неприятно”.
Я обхватываю себя за локти.
— Я собираюсь попросить тебя коё о чем, и это прозвучит безумно, — я смотрю на Форда и добавляю: — Это касается и тебя тоже.
Форд кладет ладони на стол.
— Я не делаю ничего, что могло бы навредить Оливеру или команде.
Я киваю.
— Я знаю. Если я права, это поможет всем.
Белла пристально смотрит на меня.
— Боже мой. Ты думаешь, это Лиам, да?
Форд переводит взгляд с неё на меня, хмурясь.
— Ты думаешь, Лиам что?
Последнее, что я хочу сделать, это вбить клин между Оливером и последним родственником, который остался у него в жизни. Если бы был какой — то другой способ, я бы воспользовалась им, но я должна быть уверена. Если Лиам разрушает жизнь Оливера, я должна остановить его, но я не могу сделать это