Неожиданная любовь - Келли Эллиотт
ГЛАВА 33
Вайелин
Мы с Джонатаном припарковались рядом с вереницей машин перед домом моих родителей.
— Мои родители уже здесь, — сказал Джонатан со смешком.
Я сделала несколько глубоких вдохов и повернулась к нему лицом.
— Я бы хотела, чтобы у нас было больше времени, чтобы все устаканилось. У меня такое чувство, будто мы только что узнали, что выиграли в лотерею, и каждый близкий хочет получить свой кусок пирога!
Посмеиваясь, Джонатан кивнул.
— Я знаю, что все переживают. За последние пару месяцев многое произошло.
— Тебе не кажется, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Что мы проснемся, и все окажется сном?
Он взял мою руку в свою.
— Да, есть немного. Но это не сон, и я чувствую, что все произошло не просто так. Я имею в виду, мне неприятно, что у нас отняли возможность выносить ребенка, но если бы этого не произошло…
— Мы бы никогда не встретились с Либерти. И она отдала бы своего ребенка паре, которая, вероятно, никогда бы не позволила ей увидеться с ним.
— Точно.
Слеза скатилась по моей щеке. Джонатан смахнул ее большим пальцем.
— Ты самая удивительная женщина, которую я встречал. Когда ты сказала, что хочешь, чтобы Либерти осталась частью жизни ребенка, я был растроган. Это такой бескорыстный поступок.
— Она делает нам самый удивительный подарок. Если одна мать хороша… то две должны быть лучше, верно?
Джонатан прижал меня к себе.
— Я так чертовски сильно тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю.
Стук в окно заставил нас обоих вскрикнуть.
Амелия и Уэйд стояли у грузовика. Ну, Уэйд стоял, а моя сестра подпрыгивала на месте, как умалишенная.
Мы сделали глубокий вдох, выдохнули и одновременно сказали:
— Давай сделаем это.
Я открыла дверь, и Амелия чуть не выдернула мне руку из сустава.
— Что случилось? Почему вы сидите в машине? Какой была ее мать? Вы ей понравились? Ты заберешь ребенка? О, боже, почему ты молчишь?
Я ответила:
— Остуди свои сиськи, Мели. Христос Всемогущий, я не могу говорить, потому что ты не даешь мне вставить ни слова.
Уэйд пожал руку Джонатану.
— Как все прошло?
Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Амелия закрыла мне рот ладонью.
— Нет! Подожди! Не говори пока. Я хочу, чтобы ты сказала сразу всем!
Схватив меня за руку, она потянула за собой и побежала вверх по ступенькам крыльца.
— Родители Джонатана тоже здесь, а также Иви, Холли, Далтон, Хоуп и Рип.
— Рип? О, черт. Как Стид справляется с этим? — спросил Джонатан со смешком.
Ответил Уэйд.
— Скажем так, он плохо с этим справляется. Особенно с тех пор, как Рип с Хлоей уселись на качелях на крыльце и болтают без умолку.
— О, черт, мой бедный младший брат. Чары женщин Паркер уже действуют на него.
Все приветствовали нас, как только мы вошли в дом. Хоуп подбежала к Джонатану и схватила его за руки, моя мама заключила меня в объятия. Кристин, мать Джонатана, обняла его.
— Джонатан, Корд обещал устроить мне верховую прогулку! — воскликнула Хоуп. Ее влюбленность в Корда была более чем милой.
Поцеловав сестру в лоб, Джонатан ответил:
— Как весело, выскочка! Может быть, я тоже могу поучаствовать?
Она нахмурилась, а затем пожала плечами.
— Наверное. Если ты хочешь.
— Как все прошло? Я хочу знать все! — восторженно воскликнула моя мама, ведя меня в гостиную.
Там отец поцеловал меня в щеку. Потом спросил на ухо:
— В шоке?
Хихикая, я ответила:
— Немного.
Он подмигнул, а затем повернулся.
— Итак! Все отойдите на несколько шагов назад и давайте дадим Джонатану и Вайелин немного передышки.
— Что такое «передышка»? — спросила Хлоя.
Тут я посмотрела вниз и увидела, что она держится за руку с Рипом-младшим, и чуть не расхохоталась. Выражение лица Стида было бесценным.
Он пихнул Пакстон.
— Они держатся за руки! Заставь их разойтись!
Она ударила его в ответ.
— Замолчи, Стид Паркер!
Оглянувшись, я увидела Корин, держащую на руках Гейджа. Я улыбнулась.
— Как ты себя чувствуешь?
Сначала она показалась мне смущенной, но потом одарила всех своей прекрасной улыбкой.
— Я чувствую себя потрясающе.
Поцеловав племянника в макушку, я повернулась ко всем лицом. Джонатан направился ко мне.